Nouveautés de l'environnement d'exploitation Solaris 9

Prise en charge de nouveaux environnements localisés pour les langues asiatiques

Prise en charge du nouveau jeu de caractères chinois GB18030-2000

A partir de la version 8 2/02, la plate-forme Solaris permet l'entrée, l'affichage et l'impression de l'ensemble du jeu de caractères GB18030-2000 (qui comprend près de trente mille caractères). Toute application ouverte sur la plate-forme Solaris peut ainsi utiliser un jeu de caractères chinois optimal. Il s'agit principalement d'idéogrammes hans, mais la plate-forme prend également en charge des caractères de langues minoritaires, comme le tibétain, le wu, le yi et le mongol.

La prise en charge de GB18030-2000 par Solaris 9 inclut aussi une compatibilité avec les anciennes tables de caractères chinois (GBK et GB2312), ainsi que la conversion vers d'autres codes, par exemple Unicode. Les programmeurs travaillant sur Solaris n'ont pas besoin de modifier leurs procédures pour accéder à cette nouvelle prise en charge de l'encodage. Les toolkits standards peuvent utiliser la nouvelle prise en charge.

Pour les applications Java nécessitant la prise en charge de GB18030-2000, voir J2SETM sur le site Web

http://java.sun.com/j2se/1.4

Nouveaux environnements localisés d'interclassement pour les langues chinoise et coréenne

Les environnements localisés d'interclassement offrent plusieurs options d'interclassement aux utilisateurs, par exemple le décompte des frappes, ainsi que les options radical, phonétique et dictionnaire.

Modules de découpage en mots pour le thaï

Ce module sert à découper le texte thaï en paragraphes, en phrases et en mots au sein de Motif.

Nouveaux environnements localisés UTF-8 (Unicode) pour les langues asiatiques

Le format UTF-8 (File System Safe Universal Transformation Format) est un système d'encodage défini par X/Open® comme une représentation multi-octets d'Unicode. UTF-8 regroupe presque tous les caractères des environnements localisés multi-octets et mono-octets traditionnels des langues européennes et asiatiques pour les environnements localisés Solaris.

Nouvelle méthode d'entrée pour le thaï

La nouvelle méthode d'entrée pour le thaï prend en charge la norme WIT officielle de l'Etat thaïlandais. La norme WIT comporte trois niveaux : le niveau 0, le niveau 1 et le niveau 2.

Nouvelles méthodes d'entrée pour le chinois

Des méthodes d'entrée plus fréquemment utilisées et plus puissantes dans les environnements localisés Chinois traditionnel et Chinois simplifié ont été ajoutées pour de nouvelles tables de caractères et de nouveaux environnements localisés :

Nouvelle fenêtre Auxiliaire pour les méthodes d'entrée en chinois

La fenêtre Auxiliaire fournit une interface utilisateur de méthode d'entrée à la fois "conviviale" et pouvant s'élargir pour couvrir l'ensemble des environnements localisés du chinois. Cette fenêtre prend en charge de nouvelles fonctions :

Nouveaux modules iconv

Les modules iconv permettent la conversion entre les données sources encodées et Unicode. Les modules iconv suivants ont été ajoutés afin d'assurer la prise en charge de nouvelles tables de caractères :

Nouvel environnement localisé zh_CN.GB18030, amélioration de zh_CN.GBK

Le nouvel environnement localisé zh_CN.GB18030 permet de prendre en charge la nouvelle norme d'encodage GB18030 rendue obligatoire en vertu des nouvelles dispositions légales édictées par la République Populaire de Chine.

Nouvel environnement localisé zh_HK.BIG5HK pour la prise en charge du HKSCS (Hong-Kong, Chine)

Le nouvel environnement localisé zh_HK.BIG5HK permet de prendre en charge le HKSCS (Hong Kong Supplementary Character Set). Le HKSCS vient s'ajouter aux systèmes Big-5 et ISO 10646 et comporte les caractères chinois nécessaires au traitement des données en chinois de Hong-Kong. Ces caractères ne font cependant pas partie des tables de caractères normales de Big-5 ni d'ISO 10646.