El software SunPCi ofrece el soporte del idioma nacional preciso para ejecutar las aplicaciones en un teclado internacional. Cuando inició por primera vez el programa SunPCi, tal y como se describe en el Capítulo 3, apareció una lista en la que debía seleccionar el idioma y el país correspondiente. En dicha ocasión introdujo un valor numérico que se correspondía con el idioma o el país de su teclado. Dichos idiomas y nombres de países representan páginas de códigos en la terminología de los PC. Si desea modificar sus páginas de códigos y las tablas de idiomas del teclado, siga las instrucciones que le ofrecemos en este apéndice.
Hay dos formas de configurar el soporte del teclado internacional para el software SunPCi:
Utilizar las variables de entorno KBTYPE y KBCP para seleccionar la tabla de idiomas del teclado y la página de códigos correctas para su instalación. Véase "Utilización de las variables de entorno del teclado" para obtener más información. Puede utilizar este procedimiento con Windows NT o Windows 95.
Configurar manualmente Windows 95 para utilizar el controlador de teclado y las páginas de códigos de DOS. Véase "Páginas de códigos y software SunPCi" para obtener más información. Como Windows NT no utiliza DOS, sólo puede emplear la configuración manual con Windows 95.
En esta sección se describen los temas siguientes:
La variable de entorno KBTYPE especifica la tabla de idiomas del teclado para su uso con el software SunPCi. Para definir KBTYPE, véase "Activación de una variable de entorno". La Tabla B-1 enumera los valores de KBTYPE y los idiomas correspondientes.
Tabla B-1 Valores de KBTYPE
Valor de KBTYPE |
Idioma del teclado |
---|---|
be |
Bélgica |
cf |
Francés canadiense |
dk |
Danés |
fr |
Francés |
gf |
Alemán suizo |
gr |
Alemán |
it |
Italiano |
la |
Español latinoamericano |
nl |
Holandés (Holanda) |
no |
Noruego |
po |
Portugués |
sf |
Francés suizo |
sg |
Alemán suizo |
sp |
Español |
su |
Finés |
sv |
Sueco |
uk |
Inglés británico |
us |
Inglés americano |
La variable de entorno KBCP especifica la página de códigos del teclado. La página de códigos especifica el conjunto de caracteres (acentos, símbolos monetarios y otros) que se pueden utilizar con un teclado. La tabla siguiente enumera los posibles valores de la variable de entorno KBCP.
Tabla B-2 Valores de KBCP
Valor |
Descripción |
---|---|
437 |
Página de códigos de los Estados Unidos |
850 |
Página de códigos multilingüe, incluidos todos los caracteres de la mayoría de los idiomas europeos, norteamericanos y sudamericanos |
860 |
Página de códigos de portugués |
863 |
Página de códigos de francés canadiense |
865 |
Página de códigos de idiomas nórdicos, incluidos todos los caracteres noruegos y daneses |
Para definir KBCP, véase "Activación de una variable de entorno". Para más información sobre las páginas de códigos y sus funciones, véase "Definición de página de códigos ".
Para utilizar una variable de entorno, siga estos pasos:
Asegúrese de que SunPCi no está en ejecución, o salga de SunPCi si es que lo está.
Abra una ventana de terminal en su escritorio.
Para definir una variable de entorno, escriba el comando siguiente en el símbolo % y pulse Retorno (no escriba el símbolo %). Use el nombre de la variable de entorno que sustituya a NOMBRE_VARIABLE, y el valor de la variable (si fuera necesario) por valor.
% setenv NOMBRE_VARIABLE=valor
% NOMBRE_VARIABLE=valor % export NOMBRE_VARIABLE
Inicie SunPCi.
Para desactivar una variable de entorno, escriba el comando siguiente y utilice el nombre de la variable de entorno en lugar de NOMBRE_VARIABLE.
% unsetenv NOMBRE_VARIABLE
Su teclado internacional de Sun emula completamente al teclado DOS AT/102 del idioma local. Todos los teclados ofrecen la gama entera de caracteres del conjunto de caracteres del código estadounidense US-ASCII, así como el conjunto local de caracteres AT/102, además de cualquier otro carácter que se utilice con cierta frecuencia dentro del país correspondiente.
Por lo general, el funcionamiento de este teclado con la mayoría de los caracteres es el habitual. El usuario pulsa una tecla y el carácter correspondiente aparece en la pantalla. Para escribir un carácter en mayúsculas, se puede mantener pulsada la tecla Mayús, o bien pulsar la tecla Bloq Mayús. Si aparecen tres caracteres en una misma tecla, para obtener el tercer carácter se debe mantener pulsada la tecla Alt-Gr mientras se pulsa la tecla correspondiente. Sin embargo, dentro del entorno de DOS, el teclado realiza una serie de funciones especiales:
Mediante el teclado se puede acceder a más caracteres de los disponibles en el teclado de DOS del idioma correspondiente.
En el entorno de los sistemas operativos DOS y Solaris, algunos caracteres se utilizan como acentos o como caracteres independientes; por ejemplo, el acento circunflejo (^) y la tilde (~). En el entorno del sistema operativo Solaris, estos caracteres tienen teclas independientes: una para utilizarla como acento flotante, y la otra para el carácter independiente. En el entorno de DOS, existe una tecla que se utiliza para obtener ambas funciones. Si se quiere utilizar la tecla para escribir el acento flotante, pulse la tecla. Si se quiere utilizar la tecla para escribir el carácter independiente, pulse de forma simultánea la tecla y la barra espaciadora.
Cuando intente utilizar caracteres que no estén disponibles en el teclado local de DOS, éstos se pueden ignorar y no aparecer.
Windows 95 utiliza un controlador de teclado distinto al que utiliza DOS. Si desea configurar manualmente Windows 95 para que soporte teclados internacionales, cargará el controlador del teclado de DOS.
Si utiliza las variables de entorno para especificar el teclado internacional, no precisará configurar manualmente Windows 95. Véase "Utilización de las variables de entorno del teclado" para obtener más información sobre las variables de entorno. Para obtener más información sobre cómo efectuar la configuración manual, véase "Definición de las páginas de códigos de dispositivos ".
Siempre que el usuario o el programa que esté utilizando cree un archivo en el entorno de DOS, se utilizará el conjunto de caracteres de DOS. Siempre que se cree un archivo en el entorno del sistema operativo Solaris, se utilizará el conjunto de caracteres ISO 8859 Latin 1. No es necesario que se preocupe por esto a menos que pretenda utilizar un archivo de DOS en el entorno de Solaris, o un archivo de Solaris en el entorno de DOS. Para convertir un archivo de un formato a otro, se ofrecen dos utilidades de conversión: dos2unix y unix2dos. Sólo se pueden convertir de un formato a otro los caracteres que estén disponibles tanto en el conjunto de caracteres de DOS como en el conjunto de caracteres ISO 8859 Latin 1. Por fortuna, los caracteres más utilizados se encuentran disponibles en ambos conjuntos de caracteres.
Sin embargo, si dispone de un archivo de texto que contiene caracteres especiales, es posible que esos caracteres no se puedan convertir. La mayoría de los procesadores de texto y los programas de procesamiento de texto utilizan códigos especiales en sus archivos para indicar el estilo de los caracteres o el diseño de página. Sin embargo, la mayoría de estos programas disponen de opciones que permiten guardar el archivo como "sólo texto" o como "imprimir en archivo," con lo que se eliminan los caracteres especiales y se permite la conversión del archivo mediante los comandos dos2unix y unix2dos.
DOS ofrece soporte en el idioma nacional mediante el uso de páginas de códigos específicas de cada idioma. Cuando se inicia el programa SunPCi por primera vez, aparece una pantalla en la que se solicita al usuario que introduzca el valor numérico del país correspondiente a su teclado, con lo que quedarán configuradas las páginas de códigos.
Si desea cambiar las páginas de códigos en un momento dado, siga las instrucciones de la sección "Utilización de páginas de códigos en DOS" o utilice la variable de entorno KBCP, tal y como se describe en "Definición de la variable de entorno KBCP".
Una página de códigos consiste en una tabla que define el conjunto de caracteres que se está utilizando. Cada conjunto de caracteres contiene 256 entradas específicas de un país o de un idioma. Los caracteres se traducen a partir de la tabla de las páginas de códigos y serán los que utilicen el teclado, la pantalla y la impresora. Un ejemplo de esto lo forma el conjunto de letras, números y símbolos (como los acentos) que utilizan los canadienses francófonos. Cuando se introduce el conjunto de caracteres en una tabla para que lo utilice DOS, se convierte en la página de códigos correspondiente a la población francófona de Canadá.
Existen dos tipos de páginas de códigos: de hardware y preparadas. Una página de códigos de hardware se construye en un dispositivo. Por ejemplo, una impresora fabricada para su uso en Portugal contiene una página de códigos de hardware correspondiente al portugués. Muchos dispositivos únicamente pueden utilizar sus propias páginas de códigos de hardware.
Las páginas de códigos preparadas se facilitan en archivos de información de páginas de códigos (.CPI) en su software. OpenDOS incluye las siguientes páginas de códigos preparadas:
437 - Página de códigos de los Estados Unidos
850 - Página de códigos multilingüe, incluidos todos los caracteres de la mayoría de los idiomas europeos, norteamericanos y sudamericanos
860 - Página de códigos de portugués
863 - Página de códigos de francés canadiense
865 - Página de códigos de idiomas nórdicos, incluidos todos los caracteres noruegos y daneses
Los dispositivos siguientes pueden utilizar páginas de códigos preparadas para pasar de un idioma a otro:
Pantallas EGA y VGA o compatibles
IBM Proprinter modelo 4201 o compatible
IBM Proprinter modelo 4208 o compatible
IBM Quietwriter III modelo 5202 o compatible
Impresoras Epson FX850 y FX1050
Impresoras compatibles con las impresoras anteriores
Por ejemplo, si tiene soporte EGA con el programa SunPCi que permite conmutar entre la página de códigos de Estados Unidos y la página de códigos multilingüe mediante el uso de los comandos de DOS correspondientes. Con páginas de códigos preparadas, un solo sistema puede soportar varios idiomas nacionales.
Cuando utilice comandos para configurar su sistema para un idioma nacional, DOS comprueba que los códigos de pantalla, impresora y teclado solicitados funcionan juntos. Las combinaciones válidas de páginas de códigos preparadas, códigos de país y códigos de teclado se definen en los archivos COUNTRY.SYS y KEYBOARD.SYS. Las combinaciones soportadas se enumeran en la Tabla B-3.
El francés suizo y el alemán suizo utilizan el código de país 041. Los códigos de país 358 y 972 asumen la página de códigos 437 de los Estados Unidos, pero incluyen convenciones de fechas y horas específicas del país. Por ejemplo, si utiliza el código de país 351 (Portugal), puede utilizar las páginas de códigos preparadas 860 y 850 y el código de teclado po (Portugal). No puede utilizar el código de teclado us (Estados Unidos). Si escribe un código de país 002 con un código de teclado us, DOS muestra un mensaje de error al reiniciar el sistema.
Tabla B-3 Soporte de idiomas nacionales
País, zona o idioma |
Código de país |
Páginas de código preparadas |
Código de teclado |
---|---|---|---|
Estados Unidos |
001 |
437, 850 |
us |
Francés canadiense |
002 |
863, 850 |
cf |
Latinoamérica |
003 |
437, 850 |
la |
Holanda |
031 |
437, 850 |
nl |
Bélgica |
032 |
437, 850 |
be |
Francia |
033 |
437, 850 |
fr |
España |
034 |
437, 850 |
sp |
Italia |
039 |
437, 850 |
it |
Suiza |
041 |
437, 850 |
sf, sg |
Reino Unido |
044 |
437, 850 |
uk |
Dinamarca |
045 |
865, 850 |
dk |
Suecia |
046 |
437, 850 |
sv |
Noruega |
047 |
865, 850 |
no |
Alemania |
049 |
437, 850 |
gr |
Inglés (internacional) |
061 |
437, 850 |
- |
Portugal |
351 |
860, 850 |
po |
Finlandia |
358 |
437, 850 |
su |
Israel |
972 |
437 |
- |
Japón |
081 |
|
ja |
Corea |
082 |
|
ko |
República Popular China |
086 |
|
ch |
Taiwán |
088 |
|
tn |
En las secciones siguientes se explican los conceptos básicos de utilización de páginas de códigos, incluido el modo de configurar el sistema para soportar un conjunto de caracteres en particular. Asimismo, se facilitan varios ejemplos, en los que se utilizan diferentes páginas de código de hardware y preparadas. Los ejemplos muestran cómo configurar manualmente el sistema para soportar idiomas nacionales. Se asume que todos los archivos de DOS están en el directorio \dos de la unidad C:.
También puede configurar las páginas de códigos mediante el uso de la variable de entorno KBCP con SunPCi, tal y como se describe en "Definición de la variable de entorno KBCP".
DOS utiliza los archivos AUTOEXEC.BAT y CONFIG.SYS para configurar páginas de códigos del sistema a fin de prestar soporte a un idioma nacional. Los ejemplos de los comandos CONFIG.SYS se muestran más adelante en este capítulo. Recuerde que, al cambiar el archivo CONFIG.SYS, debe reiniciar la ventana de SunPCi para activar los nuevos valores.
Para configurar el sistema de modo que soporte un conjunto de caracteres, siga este procedimiento.
En el archivo CONFIG.SYS, siga estos pasos:
Utilice el comando de configuración country para controlar características específicas del país como el formato horario, el formato de fechas, el símbolo monetario y la secuencia de ordenación de caracteres.
Utilice el comando de configuración device para indicarle a DOS que la página de códigos de hardware es un dispositivo y para asignar memorias intermedias para las páginas de códigos preparadas.
Utilice el comando nlsfunc para cargar las funciones de soporte nacional residentes en la memoria. Si olvida utilizar el comando nlsfunc, DOS no permitirá la especificación de las páginas de códigos ni los códigos de teclado.
En el archivo AUTOEXEC.BAT, utilice los comandos siguientes:
Utilice el comando mode cp prepare para preparar páginas de códigos por cada dispositivo que soporte la conmutación de páginas de códigos.
Utilice el comando keyb para seleccionar el diseño del teclado.
Utilice el comando chcp para seleccionar las páginas de códigos para todos los dispositivos preparados. DOS prepara de forma automática dos páginas de códigos del sistema y selecciona la página de códigos primaria para el país. Si desea utilizar la otra página de códigos preparada para su país, puede utilizar de nuevo el comando chcp.
El primer ejemplo utiliza sólo una página de códigos de hardware; la conmutación de páginas de códigos no se utiliza. Los comandos indican a DOS que acepte la información del país para Francia y que cargue el programa del teclado francés. Este ejemplo es similar en la mayoría de los países europeos.
Al final de su archivo CONFIG.SYS, añada la línea siguiente:
country=033,,c:\dos\country.sys
En el archivo AUTOEXEC.BAT, añada la línea siguiente:
keyb fr,,c:\dos\keyboard.sys
El archivo AUTOEXEC.BAT predeterminado contiene dos líneas al final del archivo que llaman a los archivos AUTOEXEC.BAT de la unidad E: o H:. Si su archivo AUTOEXEC.BAT todavía contiene estas líneas, ponga las líneas de comandos internacionales antes de ellas.
El ejemplo siguiente utiliza dos páginas de código: una de hardware y otra preparada. En este caso, el sistema que está configurando utiliza la página de códigos del alemán facilitada en el adaptador de gráficos mejorados (EGA) y la página de códigos de los Estados Unidos facilitada por DOS.
Al final de su archivo CONFIG.SYS, añada lo siguiente en líneas separadas:
country=049,,c:\dos\country.sys device=c:\dos\display.sys con:=(ega,437,1) install=c:\dos\nlsfunc.exe c:\dos\country.sys
Estas declaraciones de CONFIG.SYS indican a DOS que debe utilizarse la página de códigos de hardware (437) del adaptador de gráficos mejorados (EGA), y que está asignando espacio para una página de códigos preparada. Asimismo, cargan las funciones de soporte nacional residentes en memoria.
Al final de su archivo AUTOEXEC.BAT, añada lo siguiente tal y como se muestra en el ejemplo (en líneas separadas):
mode con cp prep=((437)c:\dos\ega.cpi) keyb gr,,c:\dos\keyboard.sys chcp 437
Estos comandos de AUTOEXEC.BAT hacen lo siguiente:
Cargan la página de códigos preparada 850 en la memoria: toman la página de códigos del archivo EGA.CPI.
Cargan el programa del teclado alemán (gr).
Inician el sistema con la página de códigos de los Estados Unidos (437).
En las dos secciones siguientes se describen dos métodos para definir una página de códigos para un dispositivo específico, incluidas una pantalla de consola y una impresora.
Este ejemplo utiliza dos páginas de códigos preparadas -- no se utilizan páginas de códigos de hardware -- para configurar el sistema de modo que preste soporte a Dinamarca/Noruega y los idiomas nacionales multilingües.
Al final de su archivo CONFIG.SYS, añada lo siguiente en líneas separadas:
country=045,,c:\dos\country.sys device=c:\dos\display.sys con:=(ega,,2) install=c:\dos\nlsfunc.exe c:\dos\country.sys
Estos comandos de CONFIG.SYS indican a DOS que la página de códigos de hardware del adaptador de gráficos mejorados (EGA) no se utiliza, y que está asignando espacio para dos páginas de códigos preparadas. Asimismo, cargan las funciones de soporte nacional residentes en memoria.
En el archivo AUTOEXEC.BAT, añada lo siguiente exactamente como se muestra en el ejemplo (en líneas separadas):
mode con cp prep=((865,850) c:\dos\ega.cpi) keyb dk,,c:\dos\keyboard.sys chcp 865
Si el archivo AUTOEXEC.BAT contiene dos líneas al final del archivo que llaman a los archivos AUTOEXEC.BAT de la unidad E: o H:, ponga las líneas de comandos internacionales antes de estas líneas.
Estos comandos de AUTOEXEC.BAT hacen lo siguiente:
Cargan las páginas de código preparadas 865 y 850 en memoria: obtienen las páginas de códigos del archivo EGA.CPI.
Cargan el programa del teclado danés (dk).
Inician el sistema con la página de códigos para Dinamarca/Noruega (865).
Véase el manual de DOS para obtener más información sobre el archivo PRINTER.SYS y los tipos de impresoras que soporta para conmutación de páginas de códigos.
El segundo ejemplo también utiliza dos páginas de código preparadas. Se supone el uso de una impresora IBM Proprinter modelo 4201 conectada a LPT1. El sistema está configurado para soportar los idiomas nacionales multilingües y los países de Dinamarca/Noruega.
Al final de su archivo CONFIG.SYS, añada lo siguiente en líneas separadas:
country=045,,c:\dos\country.sys device=c:\dos\display.sys con:=ega,,2 device=c:\dos\printer.sys lpt1:=4201,,2 install=c:\dos\nlsfunc.exe c:\dos\country.sys
Estos comandos de CONFIG.SYS indican a OpenDOS que no se utilice la página de códigos del hardware, y que está asignando espacio para dos páginas de código preparadas en cada dispositivo. Asimismo, cargan las funciones de soporte nacional residentes en memoria.
En el archivo AUTOEXEC.BAT, añada lo siguiente en líneas separadas:
mode con cp prep=((865,850)c:\dos\ega.cpi) mode lpt1 cp prep=((865,850)c:\dos\4201.cpi) keyb dk,,c:\dos\keyboard.sys chcp 865
Si el archivo AUTOEXEC.BAT contiene dos líneas al final del archivo que llaman a los archivos AUTOEXEC.BAT de la unidad E: o H:, ponga las líneas de comandos internacionales antes de estas líneas.
Estos comandos de AUTOEXEC.BAT hacen lo siguiente:
Cargan las páginas de códigos preparadas 865 y 850 en memoria. Para el adaptador de gráficos mejorados (EGA), obtienen las páginas de código del archivo EGA.CPI. Para la impresora, las obtienen del archivo 4201.CPI.
Cargan el programa del teclado danés (dk).
Inician ambos dispositivos con la página de código para Dinamarca/Noruega (865).
Tras utilizar los comandos del archivo CONFIG.SYS y AUTOEXEC.BAT para configurar el sistema para varios idiomas nacionales, utilice el comando siguiente para cambiar a una página de código diferente en todos los dispositivos o para un solo dispositivo preparado:
C:\> chcp página de códigos
C:\> mode dispositivo cp select=página de códigos
donde:
página de códigos es una de las páginas configuradas en AUTOEXEC.BAT y dispositivo es CON o LPT1.
Puede conseguir un listado de las páginas de códigos preparadas y seleccionadas actualmente para la pantalla de la consola o impresora paralelo, utilizando el comando mode con el formato siguiente:
C:\> mode dispositivo cp
Para ver las páginas de códigos actuales del dispositivo de pantalla de la consola, escriba lo siguiente:
C:\> mode con cp
OpenDOS muestra un mensaje similar al siguiente:
La página de códigos activa para el dispositivo CON es 437páginas de códigos de hardware: Página de códigos 850 páginas de códigos preparadas: Página de códigos 437 Página de códigos 850 Página de códigos no preparada Página de códigos no preparada Función de página de códigos de estado MODE completada
Es posible que se pierdan páginas de códigos preparadas a causa de errores de hardware. Por ejemplo, supongamos que había seleccionado la página de códigos para francés canadiense (863) como página de código activa para la pantalla de la consola (CON). Pero, debido a un error de hardware, se perdió la página de códigos activa. Puede utilizar la palabra clave refresh con el comando mode para restaurar la página de códigos perdida de su pantalla, escribiendo lo siguiente:
C:\> mode con cp refresh
Hay dos comandos de Solaris -- /usr/bin/dos2unix y /usr/bin/unix2dos -- que permiten especificar páginas de códigos. Por ejemplo, para convertir el archivo lista_tareas, creado con la página de código 850, de formato de DOS a Solaris, utilice el comando dos2unix y escriba lo siguiente:
C:\> dos2unix -850 lista_tareas lista_tareas
Si la página de códigos no se especifica en la línea de comandos, dos2unix y unix2dos comprobarán la variable de entorno $LANG para determinar qué página de códigos utilizar. Para comprobar si la variable $LANG está definida o no, escriba lo siguiente en una ventana de comandos de Solaris:
% env | grep LANG
Si no tiene definida la variable $LANG, o si está definida con un valor distinto de los enumerados en la Tabla B-4, el software SunPCi utiliza la página de código predeterminada para los Estados Unidos 437 y el valor en_US (inglés americano) para $LANG.
Tabla B-4 $LANG Valores de la variable
$LANG Valores de la variable |
Idioma/Territorio |
---|---|
C |
Entorno nacional "C" predeterminado |
es_AR |
Árabe |
da |
Danés |
de |
Alemán |
de_AT |
Alemán austríaco |
de_CH |
Alemán suizo |
el |
Griego |
en_AU |
Inglés australiano |
en_IE |
Inglés irlandés |
en_NZ |
Inglés neozelandés |
en_UK |
Inglés británico |
en_US |
Inglés americano |
es |
Español |
es_BO |
Español boliviano |
es_CL |
Español chileno |
es_CO |
Español colombiano |
es_CR |
Español costarricense |
es_EC |
Español ecuatoriano |
es_GT |
Español guatemalteco |
es_MX |
Español mexicano |
es_NI |
Español nicaragüense |
es_PA |
Español panameño |
es_PE |
Español peruano |
es_PY |
Español paraguayo |
es_SV |
Español salvadoreño |
es_UY |
Español uruguayo |
es_VE |
Español venezolano |
fr |
Francés |
fr_BE |
Francés belga |
fr_CA |
Francés canadiense |
fr_CH |
Francés suizo |
it |
Italiano |
ja |
Japonés |
ko |
Coreano |
sv |
Sueco |
zh |
Chino |
zh_TW |
Chino taiwanés |
Recuerde que los valores enumerados en la tabla son los que soporta SunPCi; no se enumeran todos los idiomas que soporta Solaris.