質問リストおよび質問に対する翻訳エディタの使用方法

翻訳エディタを使用して、質問リスト・テンプレート、質問リストおよび質問を翻訳できます。翻訳エディタでは、現在のセッションからサイン・アウトせずに、複数の言語のテキストを同時にレビューおよび翻訳できます。

翻訳エディタでは、翻訳可能なフィールドごとにデータが意図したとおりに翻訳されていることを確認できます。質問リスト・テンプレート、質問リストおよび質問が表示されるときには、常に翻訳が表示されます。

適格な言語

翻訳できる言語は、アプリケーションにインストール済でアクティブな言語です。アプリケーションでは、ユーザーがサイン・インしたときに選択した言語に対応する翻訳テキストが表示されます。

翻訳できるテキスト

翻訳エディタを使用して、質問リスト・テンプレート、質問リストおよび質問のすべてのテキスト・フィールドを翻訳できます。質問リストおよびテンプレートについては、次の部分を翻訳できます。

  • 名前、適用および概要

  • セクション・タイトル、摘要および概要

質問については、次の部分を翻訳できます。

  • 質問テキスト

  • 質問応答の概略

  • 質問の応答フィードバック

翻訳エディタの使用

「翻訳エディタ」アイコンをクリックして、質問リスト、質問リスト・テンプレートまたは質問の翻訳可能なテキストを編集します。このアイコンは、表示できるフィールドがあるページおよびセクションに表示されます。表示される「翻訳の編集」ダイアログ・ボックスで、使用可能な言語のテキストを各フィールドに入力できます。アプリケーションでは、ユーザーがサイン・インしたときに選択した言語に対応する翻訳テキストが表示されます。たとえば、英語からスペイン語に質問を翻訳した場合は、スペイン語を話すユーザーにスペイン語の翻訳が表示されます。現在のセッションの言語と同じ言語にテキストが翻訳されている場合は、UIに翻訳が即座に適用されて表示されます。

新しい質問リスト、テンプレートまたは質問を作成する際には、まず保存してから翻訳エディタを使用する必要があります。オブジェクトをデータベースに保存すると、翻訳エディタが使用可能になります。

翻訳の継承

質問リストには、テンプレートからの翻訳が継承されます。翻訳は、編集して変更できます。翻訳した質問と同じ質問が別の質問リストまたはテンプレートで使用された場合は、その質問でも質問の翻訳が継承されます。質問ライブラリ、または翻訳が使用されている質問リストまたはテンプレートで、翻訳を編集できます。