Redwoodジャーニ・テンプレート・ページでの翻訳エディタのサポート

Redwood翻訳エディタを使用して、Redwoodジャーニ・テンプレート・ページで属性を直接翻訳できるようになりました。 この機能改善により、翻訳を入力するために別の言語でサインアウトして再度サインインする必要がなくなり、翻訳プロセスが合理化されます。

Redwood翻訳エディタを使用して、ジャーニ・テンプレート・ページ上のジャーニ・テンプレート名、摘要、タイトル、サブタイトル、タスク名、摘要などの翻訳可能属性をシームレスに翻訳できます。 このツールは、翻訳を管理するためのインラインの言語対応インタフェースを提供し、多言語コンテンツのリアルタイム入力および更新を可能にします。

また、次のページでRedwood翻訳エディタを使用できます。

  • ガイド付きジャーニ

  • タスク・ライブラリ

  • タスク・グループ

  • カテゴリ・セキュリティ

たとえば、オンボーディング・ジャーニ・テンプレートを韓国語に翻訳する必要があります。 オンボーディング・ジャーニ・テンプレート名をクリックし、「その他のアクション」メニューから「翻訳エディタ」値を選択します。

ジャーニ・テンプレート・ページの翻訳エディタ

ジャーニ・テンプレート・ページの翻訳エディタ

翻訳を追加する必要がある韓国語を選択し、「編集」をクリックします。

翻訳に必要な言語の選択

翻訳に必要な言語の選択

異なる属性に韓国語翻訳を追加し、「更新」をクリックします。

翻訳値の入力

翻訳値の入力

変換された値は、変換エディタで表に追加されます。

更新済翻訳

更新済翻訳

ジャーニ・タスクの翻訳エディタ

ジャーニ・タスクの翻訳エディタ

ノートの翻訳エディタ

ノートの翻訳エディタ

イベントの翻訳エディタ

イベントの翻訳エディタ

ビジネス上の利点:ユーザーが言語を切り替えることなく単一のセッションで翻訳を管理できるようにすることで、翻訳の効率が向上します。

有効化および構成ステップ

詳細は、次のトピックを参照してください: 「Redwoodジャーニ・テンプレート」ページで属性を翻訳するにはどうすればよいですか。

主なリソース

詳細は、ジャーニの実装および使用ガイドを参照してください。

アクセス要件

ジャーニ・テンプレートを操作するには、ジャーニの管理(ORA_PER_MANAGE_JOURNEY_TEMPLATE)集計権限が付与されている必要があります。