bea Home | 製品 | dev2dev | support | askBEA
 ドキュメントのダウンロード   サイト・マップ   用語集 
検索

 Previous Next  

CMDTUX メッセージ 4200-4299


4206


WARN: The -L option is obsolete. Logging will go to the userlog
WARN: -L オプションは使用されていません。ログはユーザ・ログに記録されます。

説明

リリース 6.1 以前では、-L オプションで tlisten プロセスのログ・ファイルを指定していました。6.1 より後のリリースでは、ログはすべてユーザ・ログに記録され、このオプションは無視されます。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tlisten(1)


4207


ERROR: Could not become a background process
ERROR: バックグラウンド・プロセスとなることができません。

説明

通常、tlisten プロセスはバックグラウンド・プログラムとして自動的に開始します。バックグラウンドで再開されなかったため、このプロセスは実行されません。

アクション

イベント・ログでその他のメッセージを調べます。不足している OS リソースがないか調べ、問題を解決した後、再度コマンドを入力します。

関連項目

tlisten(1)


4208


WARN: The -L option is obsolete
WARN: -Lオプションは使用されていません。

説明

リリース 6.1 以前では、-L オプションで tlisten プロセスのログ・ファイルを指定していました。6.1 より後のリリースでは、ログはすべてユーザ・ログに記録され、このオプションは無視されます。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tlisten(1)


4209


INFO: Accepted request from fd, seq # number
INFO: fd からの要求が許可されました。seq # number

説明

tlisten プロセスは、接続指示を受け付けている端点を確立し、ネットワーク上に許可エンドポイントをオープンした後、新しい接続を許可できたという事実をログに記録します。接続指示を受け付けている端点の接続記述子 fd およびシーケンス番号 number がイベント・ログに記録されます。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tlisten (1)


4215


INFO: SRVID=srvid SRVGRP=grpname SIGTERM sent
INFO: SRVID=srvid SRVGRP=grpname SIGTERM が送信されました。

説明

"tmshutdown -w" コマンドまたはサーバの状態を "DEAd" に設定する TMIB 要求への応答として、SIGTERM シグナルがサーバに送信されました。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tmshutdown(1)、TM_MIB(5)


4217


INFO: SRVID=srvid SRVGRP=grpname SIGKILL sent
INFO: SRVID=srvid SRVGRP=grpname SIGKILL が送信されました。

説明

"tmshutdown -w" コマンドまたはサーバの状態を "DEAd" に設定する TMIB 要求への応答として、SIGKILL シグナルがサーバに送信されました。

アクション

アクションは必要ありません。

関連項目

tmshutdown(1)、TM_MIB(5)


4218


ERROR: Cannot send message to tlisten
ERROR: tlistenへメッセージを送信できません。

説明

TUXCONFIG を非マスタ・マシンに複製転送する際、tlisten プログラムにコンタクトできませんでした。

アクション

ローカルまたはリモートのイベント・ログにその他のメッセージが記録されていないか調べます。

関連項目

tlisten(1)、TM_MIB(5)


4219


ERROR: Cannot send message to tlisten
ERROR: tlistenへメッセージを送信できません。

説明

TUXCONFIG を非マスタ・マシンに複製転送する際、tlisten プログラムにコンタクトできませんでした。

アクション

ローカルまたはリモートのイベント・ログにその他のメッセージが記録されていないか調べます。

関連項目

tlisten(1)、TM_MIB(5)


4221


ERROR: Cannot become a client - tpinit() failed - errmsg
ERROR: クライアントになれません。tpinit() が異常終了しました。errmsg

説明

管理クライアント sbbl がアプリケーションに参加できませんでした。

アクション

同時に多数の人が MIB 操作を行おうとしている可能性があります。同時に実行できる sbbl サーバは 9 台だけです。このため、9 つを超える MIB 操作が同時に発生すると、このメッセージが表示されます。同時に実行される MIB 操作の数を制限します。


4222


ERROR: Memory allocation failure
ERROR: メモリの割り当てに失敗しました。

説明

sbbl プロセスでメモリ不足が発生しました。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


4223


ERROR: Cannot open file
ERROR: ファイルをオープンできません。

説明

sbbl プロセスは、入力ファイルをオープンできませんでした。

アクション

ホストのオペレーティング・システムにはオープンできるファイル数、1 ユーザまたは 1 プロセスあたりにオープンできるファイル数に制限がある場合があります。この場合にはその制限値を増やす必要があります。この操作用に十分なファイル記述子がある場合には、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4224


ERROR: Cannot read from file
ERROR: ファイルから読み込みできません。

説明

sbbl プロセスは、入力ファイルを読み込めませんでした。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4225


ERROR: Cannot open file
ERROR: ファイルをオープンできません。

説明

起動の際、MIB は一時出力ファイルをオープンできませんでした。

アクション

ホストのオペレーティング・システムにはオープンできるファイル数、1 ユーザまたは 1 プロセスあたりにオープンできるファイル数に制限がある場合があります。この場合にはその制限値を増やす必要があります。ファイル・システム /tmp がいっぱいになっている可能性があります。また一時ファイルが格納されているディレクトリが一杯の場合もあります。この操作に必要な十分なファイル記述子とディスク領域があると思われる場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4226


ERROR: Cannot write to file
ERROR: ファイルに書き込めません。

説明

起動シーケンスで、MIB は出力ファイルに書き込めませんでした。

アクション

ファイル・システム /tmp がいっぱいになっている可能性があります。また一時ファイルが格納されているディレクトリが一杯の場合もあります。この操作用に十分なディスク領域がある場合には、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4227


ERROR: Cannot open file
ERROR: ファイルをオープンできません。

説明

シャットダウンの際、MIB は一時出力ファイルをオープンできませんでした。

アクション

ホストのオペレーティング・システムにはオープンできるファイル数、1 ユーザまたは 1 プロセスあたりにオープンできるファイル数に制限がある場合があります。この場合にはその制限値を増やす必要があります。ファイル・システム /tmp が一杯になることがあります。また一時ファイルが格納されているディレクトリが一杯の場合もあります。この操作に必要な十分なファイル記述子とディスク領域があると思われる場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4228


ERROR: Cannot write to file
ERROR: ファイルに書き込めません。

説明

シャットダウン・シーケンスで、MIB は出力ファイルに書き込めませんでした。

アクション

ファイル・システム /tmp がいっぱいになっている可能性があります。また一時ファイルが格納されているディレクトリが一杯の場合もあります。この操作用に十分なディスク領域がある場合には、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4229


ERROR: Cannot allocate memory for tmconfig class attribute table
ERROR: tmconfigクラス属性テーブルへメモリを割り当てできません。

説明

MIB 属性検索の際、メモリを割り当てられませんでした。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


4230


ERROR: tpcall() returned no configured class attribute for section fieldid
ERROR: tpcall() がセクション fieldid に対し環境設定されたクラス属性を戻していません。

説明

MIB 属性情報の検索でエラーが発生したので、tmconfig 操作は異常終了します。

アクション

ログをみて関連のエラー・メッセージを調べてください。


4231


ERROR: tpcall() returned no class attribute entry for section fieldid
ERROR: tpcall() がセクション fieldid に対するクラス属性エントリを戻していません。

説明

MIB 属性情報の検索でエラーが発生したので、tmconfig 操作は異常終了します。

アクション

ログをみて関連のエラー・メッセージを調べてください。


4232


ERROR: Memory allocation failure
ERROR: メモリの割り当てに失敗しました。

説明

sbbl プロセスがプロセスをシャットダウンする際、メモリ不足が発生しました。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


4233


ERROR: Memory allocation failure
ERROR: メモリの割り当てに失敗しました。

説明

sbbl プロセスがプロセスをシャットダウンする際、メモリ不足が発生しました。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


4234


ERROR: Failed to get information on the Deactivated Object
ERROR: 活性化されないオブジェクト上で情報を取得できません。

説明

MIB が、非活性化されるオブジェクトに関する情報を検索する際、エラーが発生しました。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4235


ERROR: Memory allocation failure
ERROR: メモリの割り当てに失敗しました。

説明

sbbl プロセスがプロセスを開始する際、メモリ不足が発生しました。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


4236


ERROR: Failed to get information on the Activated Object
ERROR: 活性化されたオブジェクト上で情報を取得できません。

説明

MIB が、活性化されるオブジェクトに関する情報を検索する際、エラーが発生しました。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4237


ERROR: Memory allocation error for TAGENT on site
ERROR: site 上の TAGENT に対するメモリ割り当てエラー

説明

サイト上で TAGENT の暗号化パケットを生成する際、メモリ割り当てエラーが発生しました。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


4238


ERROR: No encryption package installed. num bits minimum encryption is configured
ERROR: 暗号化パッケージがインストールされていません。num ビットの最小暗号化が設定されています。

説明

プロセスが tlisten にコンタクトしようとしました。しかし、このプロセスは、NETWORK セクションの MINENCRYPTBITS フィールドに 0 より大きい値が設定されています。暗号化パッケージがインストールされていません。

アクション

リンク・レベルの暗号化パッケージを購入してインストールするか、MINENCRYPTBITS を 0 にするなどしてシステムを再設定します。


4241


ERROR: Error receiving diffie-hellman reply from TAGENT on site
ERROR: site 上のTAGENTからの diffie-hellman 応答受信エラー

説明

DH (Diffie-Hellman) 方式による鍵暗号情報が格納されているリンク・レベルの暗号化パケットが破損しています。ネットワークが危険にさらされている可能性があります。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4242


WARN: Encryption negotiation failure with TAGENT on site
WARN: site 上の TAGENT との暗号化交渉に異常がありました。

説明

TAGENT と接続しようとしたプロセスで、暗号化レベルの交渉ができませんでした。

アクション

この問題を解決するには、いくつかの方法があります。1 つめは、接続しようとしているマシンの NETWORK セクションで暗号化パラメータを変更し、リモートの tlisten が開始したときのオプションと互換にすることです。2 つめは、リモートの tlisten を強制終了し、-z および -Z オプションに別のパラメータを設定して再開することです。tlisten プロセスに -z または -Z オプションを指定しないと、現在インストールされているパッケージで許可されている暗号化プロトコルがデフォルトで使用されます。サイトにインストールされているパッケージを調べるには、コマンド tmadmin -v を実行します。ご使用のアプリケーションで古いサイトへの接続を想定している場合は、古いサイトに 0 ビットの暗号化を送信できるよう設定する必要があります。


4243


ERROR: Error establishing diffie-hellman key
ERROR: diffie-hellmanキーの確立エラー

説明

DH (Diffie-Hellman) 方式による鍵暗号情報が格納されているリンク・レベルの暗号化パケットが破損しています。ネットワークが危険にさらされている可能性があります。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4244


WARN: Encryption negotiation failure with TAGENT on site
WARN: site 上の TAGENT との暗号化交渉に異常がありました。

説明

TAGENT と接続しようとしたプロセスで、暗号化レベルの交渉ができませんでした。

アクション

この問題を解決するには、いくつかの方法があります。1 つめは、接続しようとしているマシンの NETWORK セクションで暗号化パラメータを変更し、リモートの tlisten が開始したときのオプションと互換にすることです。2 つめは、リモートの tlisten を強制終了し、-z および -Z オプションに別のパラメータを設定して再開することです。tlisten プロセスに -z または -Z オプションを指定しないと、現在インストールされているパッケージで許可されている暗号化プロトコルがデフォルトで使用されます。サイトにインストールされているパッケージを調べるには、コマンド tmadmin -v を実行します。ご使用のアプリケーションで古いサイトへの接続を想定している場合は、古いサイトに 0 ビットの暗号化を送信できるよう設定する必要があります。


4249


ERROR: Could not get encryption handle
ERROR: 暗号化ハンドルを取得できません。

説明

暗号化ハンドルを割り当てる際、tlisten プロセスでメモリ不足が発生しました。

アクション

コマンドを実行していたシステムのメモリを調べます。この操作用に十分なメモリがある場合には、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4252


ERROR: -z (sub) is larger than 0, but the link level package is not installed
ERROR: -z (sub) が 0 より大きいにもかかわらず、リンク・レベル・パッケージがインストールされていません。

説明

-z オプションに 0 より大きい値が設定されています。しかし、リンク・レベルの暗号化パッケージがインストールされていません。

アクション

リンク・レベルの暗号化パッケージを購入します。-z オプションを 0 に設定します。リンク・レベルの暗号化パッケージをインストールしてある場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4254


ERROR: Older client attempted to connect to secure tlisten
ERROR: 古いクライアントがtlistenを保護するため接続を試行しました。

説明

現在のリリースよりも古いサイトが、-z オプションに 0 より大きい値が設定されている tlisten にコンタクトを試みました。

アクション

BEA TUXEDO コンフィギュレーションに古いサイトが含まれている場合には、古いサイトと新しいサイトが通信できるようにする目的で、tlisten の -z オプションを 0 にしなければならないことがあります。-z オプションを 0 にするか、-z オプションを指定せずに (デフォルトでは最小の暗号化パラメータは 0 なので) tlisten プロセスを再開することで、古いサイトはこの tlisten プロセスに接続できます。


4255


ERROR: Could not generate first encryption packet
ERROR: 最初の暗号化パケットを作成できません。

説明

DH (Diffie-Hellman) 方式による鍵暗号情報が格納されているリンク・レベルの暗号化パケットが破損しています。ネットワークが危険にさらされている可能性があります。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4256


ERROR: Could not send first encryption packet
ERROR: 最初の暗号化パケットを送信できません。

説明

暗号化パケットを送信する際、ネットワークでエラーが発生しました。

アクション

tlisten を実行していたシステムのネットワークを調べます。ネットワークが正常に動作している場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にご連絡ください。


4257


ERROR: Encryption negotiation failure
ERROR: 暗号化ネゴシエーションに失敗しました。

説明

tlisten と接続しようとしたプロセスで、暗号化レベルの交渉ができませんでした。

アクション

この問題を解決するには、いくつかの方法があります。1 つめは、接続しようとしているマシンの NETWORK セクションで暗号化パラメータを変更し、リモートの tlisten が開始したときのオプションと互換にすることです。2 つめは、リモートの tlisten を強制終了し、-z および -Z オプションに別のパラメータを設定して再開することです。tlisten プロセスに -z または -Z オプションを指定しないと、現在インストールされているパッケージで許可されている暗号化プロトコルがデフォルトで使用されます。サイトにインストールされているパッケージを調べるには、コマンド tmadmin -v を実行します。ご使用のアプリケーションで古いサイトへの接続を想定している場合は、古いサイトに 0 ビットの暗号化を送信できるよう設定する必要があります。


4258


ERROR: fatal error while negotiating encryption parameters
ERROR: 暗号化パラメータとの交渉中に重大なエラー

説明

DH (Diffie-Hellman) 方式による鍵暗号情報が格納されているリンク・レベルの暗号化パケットが破損しています。ネットワークが危険にさらされている可能性があります。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4259


ERROR: Minimum encryption (num) is larger than 0, but the link level package is not installed
ERROR: 最小暗号化 (num) が 0 より大きいにもかかわらず、リンク・レベル・パッケージがインストールされていません。

説明

設定が不適切なため、BRIDGE または BSBRIDGE が起動できませんでした。NETWORK セクションの MINENCRYPTBITS フィールドに 0 より大きい値が設定されています。暗号化パッケージがインストールされていません。

アクション

リンク・レベルの暗号化パッケージを購入してインストールするか、MINENCRYPTBITS を 0 にするなどしてシステムを再設定します。


4261


ERROR: Memory allocation failure
ERROR: メモリの割り当てに失敗しました。

説明

メモリ不足が発生しました。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


4262


ERROR: Could not create first diffie-hellman packet
ERROR: 最初のdiffie-hellmanパケットを作成できません。

説明

BRIDGE 通信に対する最初のリンク・レベル暗号化交渉パッケージの生成中に、エラーが発生しました。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4263


ERROR: Error sending encryption negotiation packet
ERROR: 暗号化交渉パケットの送信にエラー

説明

BRIDGE 通信に対する最初のリンク・レベル暗号化交渉パッケージの送信中に、エラーが発生しました。

アクション

影響を受ける BRIDGE または BSBRIDGE を持つマシンでネットワークを調べます。


4265


ERROR: Memory allocation failure
ERROR: メモリの割り当てに失敗しました。

説明

BRIDGE または BSBRIDGE でメモリ不足が発生しました。

アクション

マシン上のメモリ容量およびプロセスで使用されるメモリ容量に関して、オペレーティング・システムのパラメータが正しく設定されているかどうかを確認します。マシンのメモリ使用を減らすか、マシンの物理メモリ量を増やしてください。


4266


ERROR: Could not create second diffie-hellman packet
ERROR: 第二のdiffie-hellmanパケットを作成できません。

説明

BRIDGE 通信に対する 2 つめのリンク・レベル暗号化交渉パッケージの生成中に、エラーが発生しました。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4267


ERROR: Error sending encryption negotiation packet
ERROR: 暗号化交渉パケットの送信にエラー

説明

BRIDGE 通信に対する 2 つめのリンク・レベル暗号化交渉パッケージの送信中に、エラーが発生しました。

アクション

影響を受ける BRIDGE または BSBRIDGE を持つマシンでネットワークを調べます。


4268


ERROR: Encryption negotiation failed with bridge on site
ERROR: site 上のブリッジとの暗号化交渉に異常がありました。

説明

リモート・サイトの BRIDGE または BSBRIDGE に接続を試みた BRIDGE または BSBRIDGE で、暗号化レベルの交渉ができませんでした。

アクション

相互接続する 2 台のマシンが互換になるよう、NETWORK セクションの暗号化パラメータを変更します。


4269


ERROR: System error during negotiation with bridge on site
ERROR: site 上のブリッジとの交渉中にシステム・エラー

説明

リンク・レベルの暗号化交渉中にシステム・エラーが発生しました。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4271


ERROR: System error during negotiation with bridge on site
ERROR: site 上のブリッジとの交渉中にシステム・エラー

説明

リンク・レベルの暗号化交渉中にシステム・エラーが発生しました。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4272


ERROR: Could not agree on encryption strength
ERROR: 暗号化の強度に合意できません。

説明

リンク・レベルの暗号化交渉中にシステム・エラーが発生しました。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4274


ERROR: Could not send saved messages to site
ERROR: site に保存メッセージを送信できませんでした。

説明

BRIDGE または BSBRIDGE がリンク・レベルの暗号化パラメータと交渉中に、リモート BRIDGE に対するメッセージが保存されます。交渉終了後に、保存されたメッセージをリモート BRIDGE に送信できませんでした。

アクション

影響を受ける BRIDGE または BSBRIDGE を持つマシンでネットワークを調べます。


4275


ERROR: Cannot start servers, error reading *SERVERS section
ERROR: サーバを起動できません。*SERVERS セクションの読み込みにエラーがありました。

説明

tmboot プロセスで、コンフィギュレーション・ファイルの SERVERS セクションを読み込めませんでした。

アクション

環境変数 TUXCONFIG が正しく設定され、エクスポートされていることを確認します。TUXCONFIG ファイルが破損していないことを確認します (tmunloadcf を実行)。TUXCONFIG ファイルがコンフィギュレーション内のすべてのマシンに複製転送されていることを確認します。

関連項目

tmboot(1)、tmunloadcf(1)


4276


ERROR: Can't shutdown servers, error reading *SERVERS section
ERROR: *SERVERS セクションの読み込みエラーのためサーバをシャットダウンできません。

説明

tmshutdown プロセスで、コンフィギュレーション・ファイルの SERVERS セクションを読み込めませんでした。

アクション

環境変数 TUXCONFIG が正しく設定され、エクスポートされていることを確認します。また、TUXCONFIG が破損していないことを確認します (tmunloadcf を実行)。


4277


ERROR: Remote BBL boot failed. Try running pclean before booting
ERROR: リモート BBL が起動できませんでした。起動前に pclean を実行します。

説明

リモート・マシンは分断済みとしてマークされましたが、まだ tmadmin pclean コマンドまたは同等の MIB 操作で掲示板から消されていません。

アクション

まず、tmadmin (または GUI、または MIB) でリモート・マシンに対して pclean を実行します。pclean 終了後、リモート BBL を再起動します。リモートからの起動に再び失敗した場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Supportにお問い合わせください。


4279


ERROR: Error detected during mutual authentication
ERROR: 相互認証中にエラーが検出されました。

説明

tlisten が認証ファイルにアクセスできませんでした。

アクション

管理者が、$TUXDIR/udataobj/tlisten.pw ファイルまたは$APPDIR/.adm/tlisten.pw ファイルの権限を読んでいることを確認します。故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4280


ERROR: Error detected during mutual authentication with val
ERROR: val との相互認証中にエラーが検出されました。

説明

リモートの tlisten が認証ファイルにアクセスできませんでした。

アクション

管理者が、リモート・サイトの $TUXDIR/udataobj/tlisten.pw ファイルまたは$APPDIR/.adm/tlisten.pw ファイルの権限を読んでいることを確認します。故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4281


ERROR: Cannot read password file "file" (errno=val)
ERROR: パスワード・ファイル "file" (errno=val) が読めません。

説明

tlisten プロセスの認証の際、パスワード・ファイルの読み込み中にエラーが発生しました。

アクション

パスワード・ファイルは、$TUXDIR/udataobj/tlisten.pw または $APPDIR/.adm/tlisten.pw です。このファイルが破損したり、なくなったりしていないことを確認します。ファイルがすべて正常である場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4282


ERROR: Failed to change working directory to "dir" (errno = val)
ERROR: 作業ディレクトリを "dir" (errno = val) に変更できませんでした。

説明

認証中に tlisten プロセスがディレクトリを $APPDIR に変更しようとした可能性があります。ディレクトリを変更できない場合に、このエラーが発生します。

アクション

現在のアプリケーションの APPDIR が破損したり、なくなったりしていないことを確認します。ディレクトリがすべて正常である場合には、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4283


ERROR: Failed to determine file length for "dir" (errno = val)
ERROR: "dir" (errno = val) のファイル長を決定できません。

説明

tlisten プロセスの認証の際、パスワード・ファイルの読み込み中にエラーが発生しました。

アクション

パスワード・ファイルは、$TUXDIR/udataobj/tlisten.pw または $APPDIR/.adm/tlisten.pw です。このファイルが破損したり、なくなったりしていないことを確認します。ファイルがすべて正常である場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4284


ERROR: Authentication requested, but no password file exists
ERROR: 認証を要求されましたが、パスワード・ファイルがありません。

説明

tlisten プロセスの認証の際、パスワード・ファイルの読み込み中にエラーが発生しました。

アクション

パスワード・ファイルは、$TUXDIR/udataobj/tlisten.pw または $APPDIR/.adm/tlisten.pw です。このファイルが破損したり、なくなったりしていないことを確認します。ファイルがすべて正常である場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4285


WARN: T L I S T E N A U T H E N T I C A T I O N I S D I S A B L E D !
WARN: tlisten 認証ができません!

説明

tlisten の認証がオフになっています。サイトの認証は行われません。tlisten がセキュリティ違反のサイトである可能性があります。

アクション

パスワード・ファイルは $TUXDIR/udataobj/tlisten.pw または $APPDIR/.adm/tlisten.pw です。パスワード・ファイルは最大 20 行のテキスト・ファイルで、各行にパスワードが入力されています。リモート・サイトのパスワード・ファイルには、ローカル・サイトのパスワードと同じパスワードが 1 つ以上入力されている必要があります。このファイルを作成し、tlisten、または tlisten と通信する必要のあるその他のプロセスを再開すれば、この警告は表示されなくなります。この警告が表示されなければ、リモート・サイトとのネットワーク・セッションが認証されます。


4286


ERROR: Password file "file" exists, encryption is not available
ERROR: パスワード・ファイル "file" は存在しますが、暗号化が無効です。

説明

tlisten セッションを認証するには、暗号化パッケージのインストールが必要です。

アクション

BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4287


ERROR: Failed to open password file "file" (errno = val)
ERROR: パスワード・ファイル "file" (errno=val) がオープンできませんでした。

説明

tlisten 認証パスワード・ファイルが見つかりましたが、オープンできませんでした。

アクション

ホストのオペレーティング・システムにはオープンできるファイル数、1 ユーザまたは 1 プロセスあたりにオープンできるファイル数に制限がある場合があります。この場合にはその制限値を増やす必要があります。この操作用に十分なファイル記述子がある場合には、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4288


WARN: More than val passwords found in file
WARN: ファイルに val を超えるパスワードがあります。

説明

tlisten の認証ファイルは、最初の 20 個のパスワードだけを受け入れます。それより後のパスワードはすべて無視されます。

アクション

tlisten パスワード認証ファイルのパスワードを 20 個に制限します。


4289


WARN: Password #val is greater than val chars
WARN: パスワード #val は、val 文字を超えています。

説明

tlisten 認証ファイルに含まれるパスワードの長さは、指定の文字数である必要があります。最大文字数を超えた文字はすべて無視されます。

アクション

tlisten パスワード認証ファイルに含まれる各パスワードの文字数を、指定の数に制限します。


4290


ERROR: No passwords in password file
ERROR: パスワード・ファイルにパスワードがありません。

説明

tlisten 認証が適切に機能するには、パスワード認証ファイルにパスワードが 1 つ以上入力されている必要があります。

アクション

パスワード・ファイルは、$TUXDIR/udataobj/tlisten.pw または $APPDIR/.adm/tlisten.pw です。パスワード・ファイルにパスワードを追加します。たとえば、abracadabra などです。


4291


ERROR: S E C U R I T Y V I O L A T I O N ! Remote site may be compromised.
ERROR: セキュリティ違反!リモート・サイトが危険にさらされている可能性があります。

説明

パスワード・ファイルと一致するパスワードがリモート・サイトにありません。

アクション

リモート・サイトのパスワードの 1 つと一致するパスワードがローカル・サイトにあることを確認します。故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4292


ERROR: Transport failure during authentication
ERROR: 認証中に移送に異常がありました。

説明

tlisten の認証の際、ネットワークからエラーが返されました。

アクション

コマンドが実行されたシステムのネットワークを調べます。ネットワークに問題がない場合は、BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4293


ERROR: Failed to authenticate with remote process (tperrno=val)
ERROR: リモート・プロセスの認証ができませんでした (tperrno=val)。

説明

リモートの tlisten の認証ができませんでした。

アクション

リモート・サイトのパスワードの 1 つと一致するパスワードがローカル・サイトにあることを確認します。故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4294


ERROR: Invalid protocol message received during authentication
ERROR: 認証中に無効なプロトコル・メッセージが受信されました。

説明

リモートの tlisten の認証ができませんでした。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。


4295


ERROR: Invalid protocol message received during authentication
ERROR: 認証中に無効なプロトコル・メッセージが受信されました。

説明

リモートの tlisten の認証ができませんでした。

アクション

故意による侵害行為かどうかネットワークを監視します。BEA TUXEDO システムの Technical Support にお問い合わせください。

 

Back to Top Previous Next
Contact e-docsContact BEAwebmasterprivacy