4 Internationalization

Internationalization is the process of creating software that can be translated easily. SIOCS has been internationalized to support multiple languages.

This section covers the following:

Supported Locales

SIOCS supports translation into following locales:

  1. Arabic

  2. Chinese (Simplified)

  3. Chinese (Traditional)

  4. Croatian

  5. Dutch

  6. English

  7. French

  8. German

  9. Greek

  10. Hungarian

  11. Italian

  12. Japanese

  13. Korean

  14. Polish

  15. Portuguese (Brazilian)

  16. Russian

  17. Spanish

  18. Swedish

  19. Turkish

Apart from these, extension hooks are added for following new locales on EICS:

  1. Albanian

  2. Armenian

  3. Azerbaijani

  4. Belarusian

  5. Bengali

  6. Bosnian

  7. Bulgarian

  8. Burmese

  9. Czech

  10. Danish

  11. Estonian

  12. Filipino

  13. Finnish

  14. Georgian

  15. Hebrew

  16. Hindi

  17. Indonesian

  18. Kazakh

  19. Khmer

  20. Lao

  21. Latvian

  22. Lithuanian

  23. Malay

  24. Norwegian

  25. Romanian

  26. Serbian

  27. Slovak

  28. Slovene

  29. Thai

  30. Ukrainian

  31. Urdu

  32. Uzbek

  33. Vietnamese

Translation records for these locales are defaulted to English. Translation value can be updated for these locales by accessing administration screen.

SOCS Client Translations

Translation of SOCS Graphical User Interface (GUI) and client-based display messages fall under this category.

SOCS client follows an XML format to organize translation records within a translation bundle. Each supported locale will have its on XLF file. For example, translations for French locale could be found under SimMobileViewControllerBundle_fr.xlf file. These XLF files are packaged with the rest of the application when the mobile application is built for deployment and any changes to them will require a new deployment of the mobile application.

EICS Client Translations

Translation of EICS Graphical User Interface (GUI) and client-based display messages fall under this category.

EICS Admin UI translations relies on following two bundle categories:

  • Framework bundles: owned by JET/JRAF/LUX.

  • EICS bundles: owned by EICS.

All these bundles are merged at runtime to provide an overall translation bundle which is used to provide translated UI content.

EICS owned translation are maintained in the EICS database. EICS client translation bundle is generated at runtime depending on the user locale and is applied on top of framework bundles by a custom plugin to provide an overall translation bundle for the client.

EICS Server Translations

Translation of server data, report data, notifications, server error messages, and other server-based message, fall under this category. These translation records are maintained in EICS database and are translated via a cached server translation provider.

Translation Topics

EICS translation records are grouped under translations topics for ease of management through the administration screens. Each translation key belonging to one of the translation topics below:

Table 4-1 Translation Topics

Translation Topic Comments

Barcode

Captures translation keys for barcode processors.

Batch

Captures translation keys for batches.

Carrier

Captures translation keys for shipment carrier and carrier services.

Code Info

Captures translation keys for code type and code details.

Configuration

Captures translation keys for system, store and store default configuration parameters.

Custom Attributes

Captures translation keys related to custom attributes.

Data

Captures translation keys related to system data like status, types and so on.

Date Import

Captures translation keys related to data import.

Inventory Adjustment Reason

Captures translation keys for inventory adjustment reason codes.

Isn Type

Captures translation keys related to ISN types.

Message

Captures translation keys related to server messages which are mostly error messages.

Non Sellable Type

Captures translation keys for non-sellable types.

Notification

Captures notification related translation keys

Reports

Captures translation keys related to reports.

Retail Home

Captures translation keys related to retail home tile reports.

Security

Captures translation keys for security permissions, groups and roles.

Shipment Reason

Captures translation keys for shipment reason codes.

UI

Captures translation keys related to user interface.


Translation Keys

EICS translation keys follow a dotted naming convention (for example, functional.area.key). The key name also identifies the functional area it belongs to which makes it easy to locate on the Translation Setup EICS Admin Client screen. Each key has a corresponding translation for each language. These translations can be modified using the administration screen.

Translation Setup Screen

This EICS admin client screen can be used to look up and edit EICS client and server translation records for a translation locale supported by the system. This screen does not support addition and deletion of translation records.

Bundle Selection Dialog

Bundle selection dialog automatically popups up when you navigate to the Translation Setup Screen.

Select a bundle here and click Apply to load translation records.

Figure 4-1 Bundle Selection Dialog

Bundle Selection Dialog
  • Locale Selection: This drop down will list all the translation locales supported by EICS server.

  • Bundle Type Selection: This drop down will list the translation bundles available for customization.

The screen supports following two bundle types:

  • Server: This bundle identifies EICS Server translation records.

  • Operations UI: This bundle identifies EICS Client translation records.

Dialog Buttons

  • Apply: Clicking this button will load the translation records for the selected bundle criteria.

  • Cancel: Clicking this button will close the dialog without performing any action.

Translation Setup Screen

The screen allows customization of EICS owned translation records only.

Figure 4-2 Translation Setup Screen

Translation Setup Screen

Navigation: Main Menu/Admin/Translations/Translation Setup

Search Bar Options

  • Change Locale: Clicking this button will popup bundle selection dialog.

  • Filter criteria: This area displays the current search criteria.

  • Import: Clicking this button will display the file import dialog. Refer to Translation File Upload section for more details.

List Buttons

  • Save: Saves any changes made to the translation records.

  • Refresh: Refreshes the translation records by loading them again.

  • Grid View Menu: It's a drop down menu that provides access to options like reset view, enable/disable column filter and export grid data to a CSV file.

List Attributes

  • Topic: Translation topic for the translation record.

  • Key: Translation key for the translation record.

  • Translation: Actual translated text for the translation record.

  • Description: Any additional description for the translation record.

Detail Buttons

  • Edit: Enable editing of translation record.

  • Apply: Apply changes to the translation record.

  • Cancel: Cancel any changes made to the translation record.

Detail Attributes

  • Topic: Translation topic for the translation record. It is not editable.

  • Key: Translation key for the translation record. It is not editable.

  • Translation: Actual translated text for the translation record. It is editable.

  • Description: Any additional description for the translation record. It is editable.

In addition to the Translation Setup screen, the system maintains translation records for the following JET screens:

Table 4-2 Translation Data JET Screens

JET Screen Column

Barcode Processor

Processor Name

Carrier

Description

Carrier Service

Description

Code Info

Description

Inventory Adjustment

Description

Shipment Reason

Description

Sub-bucket

Description

Custom Flexible Attribute

Display Label

Role Detail

Description


Translation File Upload

Translation Setup Screen allow the user to upload translations file. This allow the user to update translations in a file and import that file into the product.

Clicking on the Import button on Translation Setup Screen displays this dialog that can be used to download the template and upload updated files for the current locale.

Figure 4-3 Import Translation File

Import Translation File
  • Locale: It displays the selected locale.

  • Download Template: Clicking on this button downloads a template CSV file which can be used to edit translation values across all available bundles for the selected locale. It does not matter which bundle is currently selected on the Translation Setup Screen. The file name would be of the format SIOCS_Translations_<locale>_Template.xlsx where locale is the selected locale.

  • Drag and Drop: To select an updated file for import, the file can be dragged and dropped into the 'Drag and Drop' space on the dialog. Alternatively, a user can browse the file using the file selection wizard by clicking inside the 'Drag and Drop' space. File size should be > 0 MB and <= 5MB and should belong to the selected locale.

  • Selected File: It displays the name of the selected file.

  • Import: Clicking this button initiates the file import process. If there were any errors in the processing, an error file will be generated and the user will be prompted if they want to save the file.

  • Cancel: Clicking this button will close the dialog without taking any action.

Report Translations

Translation of report templates fall under this category. EICS provides XLF files for each report. At runtime BI publisher identifies the user locale and selects the appropriate XLF file to translate report template.