機械翻訳について

JPK抽出 - 会計帳簿

この項では、JPK会計帳簿のデータ・マッピングおよびJPK抽出について詳しく説明します。 JPK会計帳簿には、次のセクションが含まれています。

ヘッダー・セクション

この表は、XMLファイルの一部として生成されるヘッダーXMLタグと、タグの相対的な説明を示しています。

JPK構造 JPK要素 JPK要素摘要 Opis Elementu JPK マッピング
Naglowek KodFormularza

JPKセクションの識別

JPK_KR - 会計帳簿用

Wersja JPK

ハードコード固定値: "JPK_KR"

Naglowek WariantFormularza

XMLスキーマのバージョンは、XSDファイルのバージョンによって異なります。 初期リリースの場合、

会計帳簿の'1'

Wersja schematu XML ハードコード固定値"1"
Naglowek CelZlożenia

宣言の目的。

'1' - 最初の申告提出を意味

Określenie celu złożenia

JPK

ハードコードされた固定値1:
  • '1' - 最初の宣言提出。 (デフォルト値)
  • '2' - 申告訂正(税期間がすでに最終報告されている場合に使用)
Naglowek

DataWytworzeniaJP

K

JPK作成日時

Data I czas wytworzenia

JPK

システム日付からの送信日時

Naglowek DataOd JPKの対象となるレポート期間の開始日 Data początkowa okresu którego dotyczy JPK 「税期間:自」パラメータからの開始日の取得
Naglowek DataDo JPKの対象となるレポート期間の終了日 Data końcowa okresu którego dotyczy JPK 「税期間:至」パラメータからの終了日の取得
Naglowek

DomyslnyKodWaluty

デフォルト通貨コード。

2018年1月からJPK_VATで廃止

JPKのデフォルトである現地通貨の3文字の通貨コード(ISO 4217) (元帳通貨)

Trzyliterowy kod lokalnej waluty (ISO-4217) domyślny dla wytworzonego JPK 元帳通貨コードの取得
Naglowek KodUrzedu

税務当局コード/名称

2018年1月からJPK_VATで廃止

Kod Urzędu Skarbowego

発行パラメータに入力されます。
Naglowek Email 税務署との連絡用のLE住所Eメール
Naglowek NazwaSystemu

システム名

2018年1月からの新しいフィールド。

システム名を含む

'Oracle Fusion..followed 'major'リリース番号。例

‘13’

IdentyfikatorPodmiotu NIP

レポート法的エンティティの税務登録番号(税法)

NIP podmiotu którego dotyczy JPK

法的エンティティ税金登録番号

「法的エンティティの管理」>「法的エンティティ識別子」

例 : Oracleポーランド : NIP 527-02-01-490

IdentyfikatorPodmiotu PelnaNazwa

会社名(法人

エンティティ)JPKの作成対象

Nazwa podmiotu (imię i nazwisko podatnika) którego dotyczy JPK

法的エンティティ名

「法的エンティティの管理」>「名前」

IdentyfikatorPodmiotu REGON 法人 / 会社登録番号(商法 - 統計登録番号)

REGON

統計目的での法的エンティティ会社登録番号(第一者)

「法的登録の管理」>「REGON」タイプの登録番号。 例 : REGON 11534598

AdresPodmiotu 2018年1月以降は、JPK_VATでフィールドを含むセクション全体が消えます。

'JPK請求書リスト'など、'他のPKファイルに変更がないままです

AdresPodmiotu KodKraju Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: 国 Kraj ポーランド固有の書式は、ポーランド郵送先住所書式で定義されます。

LE住所 : 国コード(PL)

AdresPodmiotu Wojewodztwo Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: リージョン Województwo LE住所 : 州
AdresPodmiotu Powiat Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: 地区 Powiat LE住所 : 郡
AdresPodmiotu Gmina Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: Commune Gmina LE住所 : 州
AdresPodmiotu Ulica Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: 通り名 Nazwa ulicy LE住所 : 住所行1
AdresPodmiotu NrDomu Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: 建物番号 Nr budynku

LE住所 : 建物(通り

番号)

AdresPodmiotu NrLokalu Jan2018アドレスからJPK_VATで廃止: ハウス/フラット番号 Nr lokalu LE住所 : フロア(アパートメント番号)
AdresPodmiotu Miejscowosc Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: 市区町村 Nazwa miejscowości LE住所 : 市区町村
AdresPodmiotu KodPocztowy Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: 郵便番号 Kod pocztowy LE住所 : 郵便番号
AdresPodmiotu Poczta Jan-2018 AddressからJPK_VATで廃止されました: 郵便局所在地名 Nazwa / Lokalizacja urzędu pocztowego LE住所 : 住所行2

試算表

この表は、XMLファイルの一部として生成される残高試算表XMLタグと、タグの相対的な説明を示しています。

JPK構造 JPK要素 JPK要素摘要 Opis Elementu JPK コメント マッピング
ZOiS KodKonta 総勘定元帳勘定科目番号 dentyfikator konta ostatecznego zapisu (konta pomocniczego lub konta księgi głównej) jeżeli nie jest wymagany zapis na kontach pomocniczych 条件付き:

完全AFF値 / 勘定科目値

勘定科目またはAFF

パラメータ「勘定科目」または「会計フレックスフィールドの完了」がAFFに設定されている場合、完全な会計フレックスが表示されます。 NATURALに設定されている場合は、勘定科目のみを表示します。

ZOiS OpisKonta 勘定科目コードの説明 Nazwa konta 勘定科目摘要またはAFF連結摘要
ZOiS TypKonta

口座タイプ

Typ konta (bilansowe, pozabilansowe, rozliczeniowe lub wynikowe)

(PL: 貸借対照表、オフ・バランス・シート、調整、収入)

Oracle: リクエストされたポーランドの値にマップされる費用、収益、資産、負債、資本。

ZOiS KodZespolu

勘定科目をグループ化するためのカテゴリ

JA > 通常: BSおよびP&Lレポートのメイン・グループ(最高レベル)を反映する勘定科目の最初の桁。

サンプル提案: 「総勘定元帳仕訳および残高レポート」から「勘定科目レベル」パラメータ・アプローチを使用して、勘定科目の「グループ」を導出する必要がある場合があります。 アプローチは設計レベルで決定されます

Kod zespołu kont wg Wykazu

Kont Syntetycznych

Level1階層JPK用に定義された親勘定科目。1桁。

相対JPK親勘定科目の最後の桁を選択して、これらの勘定科目を通常の勘定科目と区別します。最初の桁は任意の特定の文字セットになる可能性があるためです。

CONFIGURATION/

DESIGN ASSUMPTION

ZOiS OpisZespolu グループ化勘定科目の摘要 Opis zespołu kont

親取引先の説明を含めます

CONFIGURATION/

DESIGN ASSUMPTION

ZOiS KodKategorii

カテゴリ・コード

JA > 通常: BSおよびP&Lレポートのメイン・グループ(最高レベル)を反映する勘定科目の最初の3桁。

Kod kategorii kont w ramach poszczególnego Zespołu

Kont Syntetycznych

Level3階層JPK用に定義された親勘定科目。3桁。

最初の3桁には任意の特定の文字セットを指定できるため、これらの勘定科目を通常の勘定科目と区別するには、相対JPK親勘定科目の最後の3桁を選択します。 CONFIGURATION/

DESIGN ASSUMPTION

ZOiS OpisKategorii 勘定科目カテゴリの摘要 Nazwa kategorii kont

親アカウントの摘要を含めます。

CONFIGURATION/

DESIGN ASSUMPTION

ZOiS KodPodkategori i

勘定科目コードのサブカテゴリ

Kod podkategorii kont w ramach poszczególnej kategorii Zespołu Kont

Syntetycznych

勘定科目セグメント値

ZOiS

OpisPodkategor

ii

取引先のサブカテゴリの摘要 Nazwa podkategorii kont

勘定科目セグメント値の摘要

ZOiS

BilansOtwarcia

Winien

選択期間の開始日の借方残高

JA> YTD借方残高(開始日時点)

Bilans otwarcia po stronie

Winien w walucie polskiej

期間借方期首残高
ZOiS

BilansOtwarcia

Ma

選択期間の開始日の貸方残高

JA> YTD貸方残高(開始日時点)

Bilans otwarcia po stronie

Ma w walucie polskiej

期間貸方期首残高
ZOiS ObrotyWinien

選択期間の借方側の回転

Obroty konta po stronie Winien, w okresie którego dotyczy JPK JA> TBC GL期間にまたがるパラメータの場合、ここで報告されることは何ですか?

借方期間活動

ZOiS ObrotyMa

選択期間のクレジットの回転率

Obroty konta po stronie Ma, w okresie którego dotyczy

JPK

JA> TBC GL期間にまたがるパラメータの場合、ここで報告されることは何ですか?

クレジット期間活動

ZOiS

ObrotyWinienN

arast

YTD借方残高(レポート終了日時点)

Obroty konta po stronie Winien, w okresie od otwarcia ksiąg do daty końcowej okresu, którego dotyczy JPK 期間借方期末残高
ZOiS

ObrotyMaNara

st

YTD貸方残高(レポート終了日時点) JA> YTD貸方残高(終了日時点) Obroty konta po stronie Ma, w okresie od otwarcia ksiąg do daty końcowej okresu, którego dotyczy JPK open issue 4.1.1を参照してください。 期間貸方終了残高
ZOiS SaldoWinien

選択期間の借方側の残高

PWC: 4つのオブジェクトの組合せ(借方側と貸方側の回転率の差異)

Saldo po stronie Winien w walucie polskiej na datę końcową okresu, którego dotyczy JPK z uwzględnieniem bilansu otwarcia GL残高試算表: 差引期末残高 / 借方(年期首残高 / 借方を含む)。 レポート設計によるチェック。)
ZOiS SaldoMa 選択期間の貸方側の残高。

PWC: 4つのオブジェクトの組合せ(貸方側と借方側での回転率の差異)

Saldo po stronie Ma w walucie polskiej na datę końcową okresu, którego dotyczy JPK z uwzlędnieniem bilansu otwarcia GL残高試算表: 差引期末残高 / 貸方(年期首残高 / 貸方を含む)。 レポート・デザインで確認できます。)
Dziennik LpZapisuDziennika

JPKレポート番号

(JPKレポートでの位置

SubSection)

数字kolejny zapisu dziennika

このブロック内で順次番号を実行しています(サブ・セクションごとに1から開始)。

CONFIGURATION/DESIGN ASSUMPTION内部シーケンス。順序レコードに続いて生成され、ファイルに出力されます

Dziennik NrZapisuDziennika

仕訳 : レポート

シーケンス名+番号

Numer zapisu w dzienniku

レポート連番名および番号

GL仕訳レポートなどからの構成/設計仮定レポート連番名および番号。

Dziennik OpisDziennika 仕訳の摘要 Opis dziennika 仕訳ヘッダー摘要
Dziennik NrDowoduKsiegowego

補助元帳文書

番号(請求書

番号、支払、

入金番号、仕訳番号(GL仕訳の場合)....

Numer dowodu księgowego (faktury、PK itp。)

補助元帳: この仕訳が指し示す補助元帳文書名および番号。 つまり、仕訳を作成した補助元帳トランザクション(AP、AR、FA、INVなど)です。 監査証跡。

GL仕訳: GL会計連番名およびGLAccounting連番

CONFIGURATION/DESIGN ASSUMPTION (定義するレポート文書連番)

Dziennik RodzajDowodu

明細が関連するソース文書タイプ

Rodzaj dowodu księgowego (np. faktura, PK, zestawienie, wyciąg bankowy, raport kasowy, raport okresowy z kasy fiskalnej, zamknięcia kont, przeksięgowania techniczne i inne)

補助元帳:

補助元帳

この仕訳が指す文書タイプ。 つまり、仕訳を作成した補助元帳文書番号(AP、AR、FA、INVなど)です。 監査証跡。

GL仕訳:

仕訳カテゴリ

CONFIGURATION/

DESIGN

ASSUMPTION

(補助元帳

ドキュメント

定義するカテゴリおよびGL仕訳カテゴリ)

Dziennik DataOperacji 実際の販売日または購入日(GL記帳日とは異なる場合があります。) Data dokonania operacji gospodarczej (np. data sprzedaży, zakupu)

デフォルトを提案: GL記帳日

(CONFIGURATION

/DESIGN ASSUMPTION

一部の顧客は取引日に変更する必要がある場合があります)

> GL_Journalおよび場所

取引日は使用できません : GL_Date

> AP/AR:

Transaction_Date

(GL_Dateは、顧客用に別の方法で抽出する必要があります)

Dziennik DataDowodu 仕訳作成日 Data sporządzenia dowodu księgowego 直接翻訳は誤解を招く。

会計法から、補助元帳トランザクションが作成/記録された日付。

ARの場合は、AP内部記録日TBCの取引日です。

補助元帳トランザクション日。

機能ドキュメントに記載される設計仮定

仕訳作成日

Dziennik DataKsiegowania 仕訳日 Data, pod którą ujęto dowód w księgach 会計(補助元帳用)/ GL記帳日(GL用)デフォルト有効日 Accounting_Date (GL_Date)
Dziennik KodOperatora 補助元帳トランザクションを作成した個人のユーザー名 / ID (より具体的な : 会計仕訳) Dane pozwalające na ustalenie osoby odpowiedzialnej za treść zapisu 補助元帳トランザクションを作成した個人のユーザーID、または手動GL仕訳の場合、仕訳を作成したユーザーID Created_by
Dziennik OpisOperacji トランザクションの摘要 Opis operacji w dzienniku 補助元帳仕訳摘要 補助元帳トランザクション・ヘッダー摘要。 GL除外入力の仕訳ヘッダー摘要です。
Dziennik DziennikKwotaOperacji 仕訳合計金額

Wartość operacji ujęta w

Dzienniku

仕訳合計金額DESIGN ASSUMPTION:

借方残高を抽出します。 借方残高がNULLの場合は、貸方残高が抽出されます。

DziennikCtrl LiczbaWierszyDziennika レポート済仕訳数 Liczba wierszy Dziennika NumberOfEntries 計算済: レポート済仕訳数
DziennikCtrl SumaKwotOperacji レポート済仕訳の合計金額JA > 合計DziennikKwotaOperacj i (セクションDziennik) Suma wartości kwot operacji - (elementu KwotaOperacji) 計算済: レポート済仕訳の合計金額

「一般会計勘定科目分析」セクション:

この表は、XMLファイルの一部として生成されるXMLタグと、そのタグの相対的な説明を示しています。

JPK構造 JPK要素 JPK要素摘要 Opis Elementu JPK コメント マッピング
KontoZapis LpZapisu JPKレポート・サブセクション内の位置。 Numer kolejny zapisu konta

次の範囲内で連番を実行しています

このブロック(各サブ・セクションごとに1から開始)

KontoZapis NrZapisu

仕訳 : レポート連番名+番号

JA>サブセクションDziennikのNrZapisuDziennikaへの参照

Numer (kod) zapisu na koncie pozwalający na jego powiązanie z zapisem w Dzienniku (identyczny z elementem

NrZapisuDziennika)

レポート

連番名および番号

CONFIGURATION/

DESIGN

ASSUMPTION

KontoZapis KodKontaWinien

借方勘定ID

Identyfikator konta zapisu (konta pomocniczego lub konta księgi głównej, jeżeli nie jest wymagany zapis na kontach pomocniczych) dla zapisu po stronie Winien

パラメータに応じた借方入力用の勘定科目またはAFF。

貸方勘定と相互排他

借方勘定(指定された発行パラメータに応じて、勘定科目またはAFF)

このセクションには、レポート期間内の残高に影響を与えた全ての仕訳行がリストされます。

仕訳明細残高が借方(Accounted_DRの金額がゼロ以外)の場合、勘定科目IDがここにリストされます。

(例:

グローバル勘定科目分析のAccounted_DR列。

それ以外の場合(仕訳明細には実際には

Accounted_CR balance)。次に、ここにNULL値(ゼロ?)がリストされます。

KontoZapis KwotaWinien

借方側のトランザクションの金額

Kwota wiersza transakcji po stronie Winien 仕訳明細レベル

借方金額(機能通貨)

Accounted_DR

(グローバル勘定科目分析レポート・データ抽出)

KontoZapis KwotaWinienWaluta 借方側入力の取引の通貨金額 Kwota wiersza transakcji po stronie Winien w walucie 通貨借方金額
obcej dla operacji walutowych

Journal_Line:

Entered_DR

(グローバル勘定科目分析レポート・データ抽出)

KontoZapis KodWalutyWinien 借方側入力の通貨コード Kod waluty dla operacji walutowych dla księgowań po stronie Winien

借方通貨

Journal_Line:

Entered_Currency

(グローバル勘定科目

分析レポート)

KontoZapis OpisZapisuWinien

借方側のトランザクションの説明

Opis wiersza transakcji dla zapisu po stronie Winien 借方入力の仕訳明細摘要。 仕訳明細摘要

勘定科目別にグループ化する場合、最初の行の摘要

グループ化せずに、すべての仕訳明細をリストしています。

KontoZapis KodKontaMa 貸方勘定ID Identyfikator konta zapisu (konta pomocniczego lub konta księgi głównej, jeżeli nie jest wymagany zapis na kontach pomocniczych) dla zapisu po stronie Ma. パラメータに応じた与信入力用の勘定科目またはAFF。 借方勘定と相互に排他的です。

貸方勘定(指定された発行パラメータに応じてAFFの勘定科目)

仕訳明細残高が貸方(Accounted_CRの金額がゼロ以外)の場合、勘定科目IDがここにリストされます。

(例:

グローバル勘定科目分析のAccounted_CR列。

それ以外の場合(仕訳明細には実際には

Accounted_DR

次に、ここにNULL値(ゼロ?)がリストされます。

KontoZapis KwotaMa 貸方側のトランザクションの金額

Kwota wiersza transakcji po stronie Ma

貸方金額(機能通貨)

Accounted_CR

(グローバル勘定科目分析レポート・データ抽出)

KontoZapis KwotaMaWaluta クレジット側入力の取引の通貨金額 Kwota wiersza transakcji po stronie Ma w walucie obcej dla operacji walutowych

通貨貸方金額

Journal_Line: Entered_CR (Global

勘定科目分析

レポート)

KontoZapis KodWalutyMa クレジット側入力の通貨コード Kod waluty dla operacji walutowych księgowanych po stronie Ma

与信通貨

Journal_Line:Ente red_Currency (グローバル勘定科目

分析レポート)

KontoZapis OpisZapisuMa 貸方側でのトランザクションの摘要 Opis wiersza transakcji dla zapisu po stronie Ma クレジット明細入力の仕訳明細摘要です。 仕訳明細摘要 (ここではグループ化せずに、すべての仕訳明細をリストしています。)

KontoZapis

Ctrl

LiczbaWierszy Konto Zapisj レポート済仕訳明細数 Liczba zapisów tabeli KontoZapis 計算済: レポート済仕訳明細数

KontoZapis

Ctrl

SumaWinien

報告されたすべての概要合計

借方金額(KwotaWinien)

Suma wartości wierszy

(zapisów) po stronie Winien (elementu KwotaWinien)

計算済:

すべての報告済借方の要約合計

金額

(KwotaWinien)

KontoZapis

Ctrl

SumaMa

報告されたすべての概要合計

貸方金額(KwotaMa)

Suma wartości wierszy

(zapisów) po stronie Ma

(elementu KwotaMa)

計算済:

すべてのレポート済貸方金額の要約合計

(KwotaMa)