Διαχείριση εργασιών μετάφρασης τοποθεσίας

Όταν επιλέγετε μια τοποθεσία για μετάφραση, δημιουργείται μια εργασία μετάφρασης. Στη συνέχεια, μπορείτε να κάνετε λήψη των αρχείων για μετάφραση, να τα μεταφράσετε και, στη συνέχεια, να κάνετε εισαγωγή των μεταφρασμένων αρχείων.

Για να δημιουργήσετε μια εργασία μετάφρασης, ανατρέξτε στην ενότητα Μετάφραση τοποθεσίας.

Η σελίδα "Εργασίες μετάφρασης" εμφανίζει όλες τις εργασίες μετάφρασης και την κατάστασή τους:
  • Εικονίδιο κατάστασης "Έτοιμο" (Έτοιμο) - Το αρχείο .zip των αρχείων τοποθεσίας είναι έτοιμο για λήψη.
  • Εικονίδιο κατάστασης "Σε εξέλιξη" (Σε εξέλιξη) - Το αρχείο .zip έχει ληφθεί. Η κατάσταση θα παραμείνει σε εξέλιξη μέχρι όλες οι μεταφράσεις για όλες τις γλώσσες προορισμού να έχουν εισαχθεί επιτυχώς.
  • Εικονίδιο κατάστασης "Ολοκληρωμένη" (Ολοκληρωμένη) - Οι μεταφράσεις για όλες τις γλώσσες προορισμού για αυτήν την εργασία έχουν εισαχθεί επιτυχώς.
  • Εικονίδιο κατάστασης "Απέτυχε" (Απέτυχε) - Η εργασία μετάφρασης απέτυχε. Θα εμφανιστεί ένα μήνυμα αποτυχίας πάνω από το πλαίσιο σχετικά με το λόγω αποτυχίας της εργασίας. Αν θελήσετε να δείτε ξανά το μήνυμα, μπορείτε να επιλέξετε την Εκ νέου υποβολή της εργασίας μετάφρασης. Διορθώστε το πρόβλημα και, στη συνέχεια, κάντε Εκ νέου υποβολή της εργασίας.

Μπορείτε να εκτελέσετε τις παρακάτω ενέργειες:

  • Για να δείτε τις λεπτομέρειες μιας εργασίας μετάφρασης, ανοίξτε την. Οι λεπτομέρειες περιλαμβάνουν τη γλώσσα προέλευσης και όλες τις επιλεγμένες γλώσσες προορισμού και την κατάσταση αυτών των μεταφράσεων.
  • Για τη λήψη του αρχείου .zip των αρχείων τοποθεσίας, επιλέξτε την εργασία και πατήστε "Λήψη".
  • Για να διαγράψετε μια εργασία, επιλέξτε την εργασία και κάντε κλικ στην επιλογή "Διαγραφή".
  • Για την εισαγωγή μεταφράσεων, επιλέξτε "Εισαγωγή"και έπειτα στην επιλογή "Αποστολή"επιλέξτε το αρχείο .zip των μεταφρασμένων αρχείων τοποθεσίας και έπειτα κάντε κλικ στην επιλογή "OK".

    Το Oracle Content and Experience επικυρώνει ότι όλες οι μεταφράσεις που έχουν οριστεί στην εργασία είναι διαθέσιμες στο αρχείο .zip. Αν θέλετε να δείτε ποιες σελίδες και ποιοι πόροι τοποθεσίας περιλαμβάνονται στην εργασία μετάφρασης, κάντε κλικ στον δεσμό στο παράθυρο διαλόγου. Όταν είστε έτοιμοι να εισαγάγετε τις μεταφράσεις, κάντε κλικ στην επιλογή "Εισαγωγή",.

Τοπικές ρυθμίσεις για μετάφραση

Κατά την υποβολή ενός στοιχείου για μετάφραση, η γλώσσα προορισμού προσδιορίζεται από έναν κωδικό, ώστε ο πάροχος υπηρεσιών γλωσσών να γνωρίζει σε ποια γλώσσα να μεταφράσει το στοιχείο και να το επιστρέψει. Για παράδειγμα, το fr αντιπροσωπεύει τα Γαλλικά και το de αντιπροσωπεύει τα Γερμανικά.

Αυτοί οι κωδικοί μπορούν να επεκταθούν, υποδηλώνοντας τις τοπικές διαλέκτους. Για παράδειγμα, το de-LI είναι ο κωδικός για τα Γερμανικά που μιλιούνται στο Λίχτενσταϊν και το de-LU είναι ο κωδικός για τα Γερμανικά που μιλιούνται στο Λουξεμβούργο. Αλλά εάν ο πάροχος υπηρεσιών γλωσσών δεν υποστηρίζει μια τοπική διάλεκτο, τότε ο παρεχόμενος κωδικός περικόπτεται στους δύο χαρακτήρες της βασικής γλώσσας. Για τα de-LI και de-LU ο κωδικός θα περικοπεί στο de, για παράδειγμα.

Εάν ο πάροχος υπηρεσιών γλωσσών υποστηρίζει μια τοπική διάλεκτο, αλλά όχι όλες τις διαλέκτους, μπορεί να την αντικαταστήσει. Για παράδειγμα, το ms-BN είναι ο κωδικός για τα Μαλαϊκά που μιλιούνται στο Μπρουνέι, αλλά εάν ο πάροχος υπηρεσιών γλωσσών δεν υποστηρίζει αυτήν τη διάλεκτο, μπορεί να την αλλάξει με μια διάλεκτο που υποστηρίζει, όπως ms-MY, που είναι ο κωδικός για τα Μαλαϊκά που μιλιούνται στη Μαλαισία. Εάν ο πάροχος υπηρεσιών γλωσσών δεν κάνει κάποιον διαχωρισμό μεταξύ διαλέκτων, για παράδειγμα en-BZ για τα Αγγλικά που μιλιούνται στο Μπελίζ και en-JM για τα Αγγλικά που μιλιούνται στην Τζαμάικα, τότε ο κωδικός περικόπτεται στη βασική γλώσσα, σε αυτήν την περίπτωσηen για τα Αγγλικά.

Προσαρμοσμένες τοπικές ρυθμίσεις για μετάφραση

Οι προσαρμοσμένες τοπικές ρυθμίσεις μπορούν να δημιουργηθούν από έναν προγραμματιστή βάσει των αναγκών του οργανισμού σας. Οι κωδικοί προσαρμοσμένων τοπικών ρυθμίσεων περιλαμβάνουν τη βασική γλώσσα, τον κωδικό τοπικής διαλέκτου, εάν υπάρχει, ένα x που υποδεικνύει ότι πρόκειται για προσαρμοσμένες τοπικές ρυθμίσεις και οποιαδήποτε άλλη χαρακτηριστική προσαρμογή απαιτείται από τον οργανισμό σας. Για παράδειγμα, μια προσαρμοσμένη τοπική ρύθμιση για τα Αγγλικά μπορεί να είναι ως εξής: en-JM-x-custom.

Επειδή η προσαρμοσμένη τοπική ρύθμιση είναι μοναδική για τον οργανισμό σας, οι κωδικοί προσαρμοσμένων τοπικών ρυθμίσεων περικόπτονται όταν υποβάλλονται για μετάφραση στη βασική γλώσσα και στην τοπική διάλεκτο, εάν κάτι τέτοιο υποστηρίζεται από τον πάροχο υπηρεσιών γλωσσών. Στο παραπάνω παράδειγμα, το en-JM-x-custom θα περικοπεί σε en-JM, όπου αφαιρείται το τμήμα του κωδικού για τη συγκεκριμένη προσαρμογή. Η, εάν ο πάροχος υπηρεσιών γλωσσών δεν υποστηρίζει τον κωδικό τοπικής διαλέκτου για την Τζαμάικα (JM), ο κωδικός μπορεί να περικοπεί έως μόνο τη βασική γλώσσα, en.

Ορισμός ψευδωνύμου τοπικής ρύθμισης για ανακατεύθυνση διεύθυνσης τοποθεσίας

Μπορείτε εύκολα να ορίσετε ένα ψευδώνυμο για τοπικές ρυθμίσεις που θα χρησιμοποιείται σε μια διεύθυνση τοποθεσίας κατά τον χρόνο εκτέλεσης και την προεπισκόπηση χρόνου εκτέλεσης. Αυτό είναι ιδιαίτερα χρήσιμο εάν ο οργανισμός σας χρησιμοποιεί προσαρμοσμένες τοπικές ρυθμίσεις μεγάλου μήκους που προσθέτουν πολυπλοκότητα σε μια διεύθυνση τοποθεσίας.

Για παράδειγμα, μπορεί να έχετε μια προσαρμοσμένη τοπική ρύθμιση η οποία έχει οριστεί ως en-GB-x-cornish, που στη διεύθυνση τοποθεσίας εμφανίζεται ως εξής:
https://example.com/site/BlogSite/en-GB-x-cornish/home.html

Προσθέτοντας ένα ψευδώνυμο, μπορείτε να ανακατευθύνετε σε μια πιο απλή διεύθυνση τοποθεσίας:

https://example.com/site/mysite/en/home.html
  1. Ανοίξτε μια τοποθεσία για επεξεργασία.

  2. Κάντε κλικ στο εικονίδιο "Ρυθμίσεις" στην πλαϊνή γραμμή και έπειτα κάντε κλικ στις Τοπικές ρυθμίσεις.

    Μια λίστα με όλες τις τοπικές ρυθμίσεις που χρησιμοποιούνται στην τοποθεσία σας εμφανίζεται δίπλα στα αντίστοιχα πεδία με τα ψευδώνυμα διευθύνσεων τοποθεσίας.

    Τοπικές ρυθμίσεις

  3. Εισαγάγετε ένα ψευδώνυμο δίπλα σε κάθε τοπική ρύθμιση τοποθεσίας για την οποία θέλετε ψευδώνυμο, πατήστε Κλείσιμο και έπειτα Αποθήκευση.

  4. Για προεπισκόπηση του ψευδωνύμου που χρησιμοποιείται στη διεύθυνση τοποθεσίας κατά τον χρόνο εκτέλεσης, κάντε κλικ στοεικονίδιο "Προεπισκόπηση"

  5. Όταν δημοσιεύσετε την ενημέρωση, οι αλλαγές θα δημοσιευτούν και θα τεθούν σε χρήση.