Αν έχετε στιγμιότυπα του Oracle Content Management που εκτελούνται σε παλαιού τύπου υποδομή Cloud με χρήση μη μετρήσιμης συνδρομής η Oracle συνιστά να κάνετε μετεγκατάσταση αυτών των στιγμιότυπων στο νέο εγγενές περιβάλλον Oracle Cloud Infrastructure OCI - OCI 2ης γενιάς (δηλαδή, με χρήση του Infrastructure Console για τη διαχείριση στιγμιότυπων υπηρεσίας). Αυτή η επιλογή θα εξασφαλίσει ότι θα απολαμβάνετε τα οφέλη και τα πλεονεκτήματα της πλατφόρμας cloud της Oracle στο μέλλον.
Για την έναρξη της μετεγκατάστασης, θα χρειαστείτε να εκτελέσετε λίγα βήματα πριν από τη μετεγκατάσταση και να συνεργαστείτε με την Υποστήριξη Oracle για να προγραμματίσετε τη μετεγκατάσταση.
Αυτός ο πίνακας περιγράφει την αντιστοίχιση των ομάδων δικαιωμάτων του Oracle Content Management σε ρόλους εφαρμογής OCI.
Oracle Content Management Ομάδα δικαιωμάτων | Ρόλος εφαρμογής OCI |
---|---|
DocumentsServiceUser | CECStandardUser |
DocumentsServiceAdmin | CECServiceAdministrator |
SitesServiceVisitor | CECSitesVisitor |
SitesServiceAdmin | CECSitesAdministrator |
ContentAdministratorRole | CECContentAdministrator |
CECSStandardUser | CECStandardUser |
CECSEnterpriseUser | CECEnterpriseUser |
Σημείωση:
Αν ο τομέας IDCS προορισμού περιέχει ήδη έναν χρήστη με το ίδιο όνομα χρήστη, στον χρήστη θα αντιστοιχιστούν οι ρόλοι εφαρμογής OCI που αντιστοιχούν στις ομάδες δικαιωμάτων Oracle Content Management του χρήστη.Όταν είστε έτοιμοι για τη μετεγκατάσταση, θα πρέπει να υποβάλετε ένα αίτημα μετεγκατάστασης για την εκκίνηση της διαδικασίας:
Αφού η Υποστήριξη της Oracle λάβει το αίτημα υπηρεσίας μετεγκατάστασης, θα προγραμματίσουμε τη μετεγκατάσταση με βάση την ημερομηνία που ζητήσατε και το αίτημα της υπηρεσίας θα ενημερωθεί με την ημερομηνία και την ώρα που θα ξεκινήσει η μετεγκατάστασή σας.
Θα γίνουν ενημερώσεις στο αίτημα υπηρεσίας ώστε να βλέπετε πώς εξελίσσεται η μετεγκατάσταση. Η μετεγκατάσταση δεδομένων θα εκτελεστεί στο παρασκήνιο. Δεν απαιτείται καμία ενέργεια από την πλευρά σας, εκτός από το να παρακολουθείτε τις ενημερώσεις αιτήματος υπηρεσίας και να επικυρώσετε τη μετεγκατάσταση μετά την ολοκλήρωσή της.
Δείτε τι συμβαίνει κατά τη διάρκεια της μετεγκατάστασης:
Σημαντικό:
Σε αυτό το σημείο, δεν πρέπει να κάνετε καμία αλλαγή στο παλαιό στιγμιότυπο (προέλευση). Τυχόν αλλαγές που πραγματοποιήθηκαν μετά την έναρξη της μετεγκατάστασης δεν θα μετεγκατασταθούν στο νέο στιγμιότυπο.Σημείωση:
Το παλαιό στιγμιότυπο θα παραμείνει σε λειτουργία ώστε να μπορείτε να αναφερθείτε πάλι σε αυτό για επικύρωση. Το χρειάζεστε επίσης για τη μετεγκατάσταση οποιωνδήποτε τοποθεσιών που χρησιμοποιούν πόρους και τη μετεγκατάσταση οποιωνδήποτε άλλων πόρων που εξαιρέθηκαν κατά τη μετεγκατάσταση.Εάν το παλιό στιγμιότυπο ήταν ενοποιημένο ή επικοινωνούσε με άλλες υπηρεσίες ή εφαρμογές, είτε άμεσα είτε μέσω κλήσεων API REST, ίσως χρειαστεί να εκτελέσετε εργασίες μετά τη μετεγκατάσταση.
Τα ακόλουθα στοιχεία ισχύουν για όλη την υπηρεσία:
Οι παλιές διευθύνσεις τοποθεσίας χρησιμοποιούσαν το παρακάτω μοτίβο::
https://<service-name>-<account-name>.<region>.oraclecloud.com/documents
Οι νέες διευθύνσεις τοποθεσίας χρησιμοποιούν το παρακάτω μοτίβο:
https://<service-name>-<account-name>.<service-type>.ocp.oraclecloud.com/documents
Ενοποίηση | Πράγματα που πρέπει να κάνετε μετά τη μετεγκατάσταση |
---|---|
Oracle Integration |
|
Oracle Commerce Cloud |
|
Oracle Process Cloud Service |
|
Oracle Eloqua Cloud Service |
|
Oracle Intelligent Advisor |
|
Oracle Cobrowse Cloud Service |
|
Responsys |
|
Visual Builder Cloud Service (VBCS) |
|
CDN/Akamai |
|
Κλήσεις REST API |
|
Χρήση SDK/CLI πελάτη |
|
Παράγοντες σύνδεσης |
|
Σημείωση:
Τυχόν σελιδοδείκτες στο περιεχόμενο στο παλιό σας στιγμιότυπο δεν θα λειτουργούν πλέον επειδή η διεύθυνση τοποθεσίας του νέου σας στιγμιότυπου έχει αλλάξει.Οι τοποθεσίες που δεν περιλαμβάνουν πόρους θα μετεγκατασταθούν αυτόματα, αλλά οι τοποθεσίες που περιλαμβάνουν πόρους απαιτούν μερικά πρόσθετα βήματα ώστε να λειτουργούν στο νέο στιγμιότυπο του Oracle Content Management.
Η εντολή "cec migrate-site" είναι νέα, οπότε θα πρέπει να εγκαταστήσετε το OCE Toolkit από το αποθετήριο git του webclient ακόμα και αν το έχετε λάβει και εγκαταστήσει νωρίτερα.
Ακολουθήστε τις οδηγίες στη σελίδα toolkit τοποθεσιών για τη λήψη και την εγκατάσταση του OCE Toolkit.
Κάντε εγγραφή των λεπτομερειών σύνδεσης του server προορισμού (του server στον οποίο κάνετε μετεγκατάσταση των τοποθεσιών σας):
> cec register-server <target_server_name> -e http://<target_server>:<target_port> -u <target_username> -p <target_password> -t pod_ec
Για τη μετεγκατάσταση των τοποθεσιών σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
<site_name>
με το όνομα που θέλετε να έχει η τοποθεσία στον server προορισμού:
> cec migrate-site <site_name> --template <template_path_and_name> --destination <registered_target_server_name> --repository <repository_name>
Αφού κάνετε μετεγκατάσταση της τοποθεσίας σας, θα εκτελεστεί χρησιμοποιώντας κλήσεις REST v1.1 περιεχομένου. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ορισμένα προβλήματα που πρέπει να επιλυθούν για να εκτελείται σωστά η τοποθεσία. Ρίξτε μια ματιά στα ακόλουθα για να αποφασίσετε τι πρέπει να κάνετε:
Όταν η τοποθεσία σας λειτουργεί σωστά, θα πρέπει να την κάνετε συμβατή με πολυγλωσσική τοποθεσία MLS. Αν θέλετε να δημιουργήσετε μια Επιχειρησιακή τοποθεσία σε έναν External Compute server, αυτό απαιτεί μια προεπιλεγμένη γλώσσα και πολιτική τοπικής προσαρμογής. Καθώς η τοποθεσία σας αντιγράφηκε, δεν είναι τοποθεσία MLS οπότε θα πρέπει να την αναβαθμίσετε σε τοποθεσία MLS για να εξασφαλίσετε ότι μπορεί να υποστηρίζετε μελλοντική λειτουργικότητα.
Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει τις διαφορές μεταξύ τοποθεσιών MLS και μη MLS.
Αντικείμενο τοποθεσίας | Τοποθεσία MLS | Τοποθεσία μη MLS |
---|---|---|
Στοιχεία περιεχομένου | Θα εμφανιστεί η παραλλαγή γλώσσας του στοιχείου περιεχομένου και όχι το στοιχείο περιεχομένου που αποτέθηκε στη σελίδα. Η γλώσσα μπορεί να αλλάξει ανάλογα με το ποια γλώσσα ζητήθηκε κατά την απόδοση της τοποθεσίας. | Το στοιχείο περιεχομένου που αποτέθηκε στη σελίδα θα εμφανίζεται πάντα. |
Διατάξεις περιεχομένου | Οι διατάξεις περιεχομένου πρέπει να υποστηρίζουν v1.1 API. Σε αντίθετη περίπτωση, το στοιχείο περιεχομένου δεν θα εμφανίζεται και στη θέση του θα εμφανίζεται μια προειδοποίηση. Αυτό συμβαίνει γιατί όλες οι κλήσεις v1.1 API θα έχουν ένα προστιθέμενο "locale" που δεν υποστηρίζεται στο v1.0 API. | Οι διατάξεις περιεχομένου μπορούν είναι είτε v1.0 ή v1.1. Αν η διάταξη περιεχομένου υποστηρίζει μόνο την έκδοση v1.0, το SDK περιεχομένου θα προσθέσει μια καταχώριση "data" στην απόκριση για να αντιστοιχεί με την καταχώριση "fields". Ενδεχομένως να υπάρχουν ακόμα και άλλα προβλήματα, οπότε αυτό δεν πρέπει να θεωρείται μια "υποστηριζόμενη λειτουργία" για τη μη αναβάθμιση της διάταξης περιεχομένου. |
Λίστες περιεχομένου | Θα εμφανίζονται μόνο τα στοιχεία περιεχομένου που είναι διαθέσιμα στη ζητούμενη παραλλαγή γλώσσας. | Θα εμφανίζονται όλα τα στοιχεία περιεχομένου ανεξαρτήτως γλώσσας. Ο χρήστης έχει την επιλογή εντός της λίστας περιεχομένου να καρφιτσώσει τα αποτελέσματα σε μια συγκεκριμένη γλώσσα ώστε να έχετε δύο λίστες περιεχομένου στη σελίδα που εμφανίζουν αποτελέσματα σε διαφορετικές γλώσσες. Αυτή η επιλογή πίνακα ρυθμίσεων για την επιλογή γλώσσας δεν είναι διαθέσιμη για τοποθεσίες MLS. |
defaultLocale | Οι τοποθεσίες MLS έχουν μια προεπιλεγμένη ρύθμιση γλώσσας τοποθεσίας. Αυτό σημαίνει ότι όλα τα ερωτήματα περιεχομένου θα επιστρέφουν μόνο στοιχεία περιεχομένου που είναι σε αυτή τη γλώσσα (ή μη μεταφράσιμα). | Δεν υπάρχει προεπιλεγμένη ρύθμιση γλώσσας σε μια τοποθεσία μη MLS, οπότε το ερώτημα περιεχομένου που χρησιμοποιείται επιστρέφει όλα τα στοιχεία περιεχομένου ανεξάρτητα από τη γλώσσα. |
Πολιτική τοπικοποίησης |
Ορίζει τη λίστα γλωσσών που είναι διαθέσιμες στην τοποθεσία. Θα υπάρχει μια αναπτυσσόμενη λίστα αυτών των γλωσσών στο εργαλείο δημιουργίας. Επίσης, στο περιβάλλον χρήστη διαχείρισης, θα υπάρχει μια αναπτυσσόμενη λίστα γλωσσών για να μπορείτε να ανοίγετε/κάνετε προεπισκόπηση στη ζητούμενη γλώσσα. |
Όταν δεν υπάρχει πολιτική τοπικοποίησης, η αναπτυσσόμενη λίστα για την εναλλαγή γλωσσών αφαιρείται από το εργαλείο δημιουργίας. Στο περιβάλλον χρήστη διαχείρισης, δεν εμφανίζεται καμία γλώσσα, συμπεριλαμβανομένης της "προεπιλεγμένης" γλώσσας. Ακολουθεί ο τρόπος αναγνώρισης των τοποθεσιών MLS έναντι των μη MLS στο περιβάλλον χρήστη διαχείρισης. |
Μετάφραση/Με δυνατότητα μετάφρασης | Το μενού περιβάλλοντος στο περιβάλλον χρήστη διαχείρισης έχει την επιλογή "Μετάφραση". Αυτή σας επιτρέπει να δημιουργήσετε μια εργασίας μετάφρασης για τη μετάφραση της τοποθεσίας. |
Το μενού περιβάλλοντος στο περιβάλλον χρήστη διαχείρισης θα έχει την επιλογή "Με δυνατότητα μετάφρασης". Ουσιαστικά, μια τοποθεσία μη MLS δεν έχει δυνατότητα μετάφρασης, οπότε πρέπει πρώτα να την κάνετε μια μεταφράσιμη τοποθεσία (MLS) για να μπορείτε να τη μεταφράσετε. Έτσι "αναβαθμίζετε" μια τοποθεσία επίσης από μη MLS σε MLS. Σημείωση: Αυτό γίνεται μόνο προς τη μία κατεύθυνση. Δεν μπορείτε να υποβαθμίσετε την τοποθεσία σε μη μεταφράσιμη. |
Πριν να είναι δυνατή η μετατροπή της τοποθεσίας σας σε MLS, πρέπει να κάνετε τα εξής:
Έπειτα, αν τυχαίνει να έχετε οποιονδήποτε προσαρμοσμένο κώδικα συστατικών στοιχείων που πραγματοποιεί κλήσεις REST περιεχομένου, θα πρέπει να τον αναβαθμίσετε επίσης ώστε να πραγματοποιεί κλήσεις v1.1. Αυτό δεν είναι σύνηθες, αφού οι περισσότερες κλήσεις περιεχομένου γίνονται από διατάξεις περιεχομένου.
Αναβάθμιση διατάξεων περιεχομένου
Καθορισμός υποστηριζόμενων εκδόσεων API REST περιεχομένου
Οι διατάξεις περιεχομένου πρέπει να καθορίζουν ποια έκδοση του API REST περιεχομένου υποστηρίζουν. Αυτό πρέπει να γίνεται για να εξασφαλιστεί ότι η κατάλληλη κλήση REST περιεχομένου γίνεται για να επιστρέψει τα αναμενόμενα δεδομένα απόκρισης στη διάταξη.
Αν δεν καθορίσετε καμία υποστήριξη έκδοσης, θεωρείται ότι η διάταξη περιεχομένου υποστηρίζει μόνο την έκδοση v1.0.
Η κονσόλα θα παραθέσει τις διατάξεις περιεχομένου που είναι ακόμα στην έκδοση v1.0.
Για να επιτρέψετε στη διάταξη περιεχομένου σας να υποστηρίζει άλλες εκδόσεις, προσθέστε την ιδιότητα "contentVersion" στο αντικείμενο της διάταξης περιεχομένου σας.
Σε αυτό το παράδειγμα, δηλώνει ότι υποστηρίζει όλες τις εκδόσεις μεταξύ v1.0 και μικρότερων από την 2.0 (Σημείωση: Η έκδοση 2.0 δεν υπάρχει, αλλά οι σημαντικές αλλαγές έκδοσης μπορεί να εισάγουν αλλαγές διακοπής)
// Content Layout definition.ContentLayout.prototype = { // Specify the versions of the Content REST API that are supported by the this Content Layout. // The value for contentVersion follows Semantic Versioning syntax. // This allows applications that use the content layout to pass the data through in the expected format. contentVersion: ">=1.0.0 <2.0.0", // Main rendering function: // - Updates the data to handle any required additional requests and support both v1.0 and v1.1 Content REST APIs // - Expand the Mustache template with the updated data // - Appends the expanded template HTML to the parentObj DOM element render: function (parentObj) {
Χειρισμός αλλαγών απόκρισης v1.1
Το ελάχιστο που θα πρέπει να κάνετε είναι να χειριστείτε την αλλαγή απόκρισης του API REST περιεχομένου από: "data" σε "fields". Ο απλούστερος τρόπος να γίνει αυτό είναι να προσθέσετε πάλι την ιδιότητα "data" και να παραπέμπετε στη νέα ιδιότητα "fields"
render: function (parentObj) { ... if(!content.data) { content.data = content.fields; }
Μια καλύτερη επιλογή είναι να αλλάξετε ώστε να χρησιμοποιείτε την τιμή "fields" της έκδοσης v1.1 σε όλες τις διατάξεις περιεχομένου σας. Αυτό θα περιλαμβάνει την ενημέρωση του κώδικα JavaScript και του κώδικα προτύπου σας.
Για την πλήρη υποστήριξη της έκδοσης v1.1, θα πρέπει να χειριστείτε τις ακόλουθες αλλαγές API REST περιεχομένου μεταξύ v1.0 και v1.1:
Αλλαγή REST API περιεχομένου | v1.1 | v1.0 |
---|---|---|
"fields» έναντι "data" |
"items": [{ "type": "Starter-Blog-Author", "name": "Alex Read", "id": "COREB62DBAB5CEDA4915A9C9F6050E554F63", "fields": { "starter-blog-author_bio": "Alex's bio", "starter-blog-author_name": "Alex Read" } }, |
"items": [{ "type": "Starter-Blog-Author", "name": "Alex Read", "id": "COREB62DBAB5CEDA4915A9C9F6050E554F63", "data": { "starter-blog-author_bio": "Alex's bio", "starter-blog-author_name": "Alex Read" } }, |
ονόματα ιδιοτήτων camelCase | "updatedDate" | "updateddate" |
μορφή ερωτήματος | /items?q=(type eq "Starter-Blog-Author") | /items?fields.type.equals="Starter-Blog-Author" |
Έκδοση API | /content/management/api/v1.1/items | /content/management/api/v1/items |
ερωτήματα για συγκεκριμένες γλώσσες | /content/management/api/v1.1/items?q=((type eq "Promo") και (language eq "en-US» ή translatable eq "false")) |
Δεν υποστηρίζεται. Πρέπει να μετεγκαταστήσετε όλες τις προσαρμοσμένες κλήσεις v1 ώστε να περιλαμβάνουν την επιλογή "language". Αυτό εξασφαλίζει ότι τα αποτελέσματα είναι συνεπή με αυτά που επιστρέφονται για την τοποθεσία MLS όταν προβάλλεται σε μια συγκεκριμένη γλώσσα. |
Αναβάθμιση συμβολοσειράς ερωτήματος περιεχομένου
Ίσως πραγματοποιείτε κλήσεις API περιεχομένου σε οποιονδήποτε προσαρμοσμένο κώδικα οπότε θα πρέπει να επικυρώσετε όλον τον προσαρμοσμένο κώδικα που χρησιμοποιείται από την τοποθεσία σας που πραγματοποιεί κλήσεις API REST περιεχομένου.
Μετατροπή μιας τοποθεσίας μη MLS σε MLS
Όταν έχετε μετατρέψει την τοποθεσία σας ώστε να υποστηρίζει πλήρως API REST περιεχομένου v1.1, μπορείτε να προσθέσετε υποστήριξη για γλώσσες αλλάζοντας σε μια τοποθεσία MLS.
Αν επιλέξετε την τοποθεσία σας στο περιβάλλον χρήστη διαχείρισης τοποθεσίας, θα δείτε μια επιλογή μενού "μεταφράσιμου" περιεχομένου. Επιλέγοντας αυτήν την επιλογή θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου που θα σας ζητά να επιλέξετε μια πολιτική τοπικοποίησης και μια προεπιλεγμένη γλώσσα για την τοποθεσία από τη λίστα των απαιτούμενων γλωσσών στην πολιτική τοπικοποίησης. Αν δεν υπάρχουν πολιτικές τοπικοποίησης, δεν θα μπορέσετε να ολοκληρώσετε αυτό το βήμα και θα πρέπει να μεταβείτε πρώτα στις οθόνες διαχειριστή περιεχομένου και να δημιουργήσετε μια πολιτικής τοπικοποίησης με μία τουλάχιστον απαιτούμενη γλώσσα.
Αφού έχετε ολοκληρώσει αυτό το βήμα, η τοποθεσία σας τώρα θα αποδοθεί στην προεπιλεγμένη ρύθμιση γλώσσας. Θα σας επιτρέπει επίσης να αλλάξετε σε άλλες ρυθμίσεις γλώσσας που καθορίζονται στην πολιτική τοπικοποίησης.
Θα πρέπει να επικυρώσετε ότι η τοποθεσία σας αποδίδεται όπως αναμένεται στην προεπιλεγμένη γλώσσα σας.
Οι πόροι που σχετίζονται με τοποθεσίες θα μετεγκατασταθούν κατά τη μετεγκατάσταση των τοποθεσιών σας, αλλά τυχόν πόροι που δεν σχετίζονται με τοποθεσίες πρέπει να μετεγκατασταθούν ξεχωριστά.
Πριν ξεκινήσετε τη μετεγκατάσταση, λάβετε υπόψη τα ακόλουθα σημεία:
Για τη μετεγκατάσταση των πόρων σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
Εγγραφή των λεπτομερειών σύνδεσης για τους server προέλευσης και προορισμού.
Εγγραφή του server προέλευσης (του server από τον οποίο κάνετε μετεγκατάσταση των πόρων σας):
> cec register-server <source_server_name> -e http://<source_server>:<source_port> -u <source_username> -p <source_password> -t pod_ic
Εγγραφή του server προορισμού (του server στον οποίο κάνετε μετεγκατάσταση των πόρων σας):
> cec-install % cec register-server <target_server_name> -e http://<source_server>:<source_port> -u <target_username> -p <target_password> -t pod_ec
Μετεγκαταστήστε μια συλλογή πόρων εκτελώντας την ακόλουθη εντολή:
> cec migrate-content <source_collection_name> --server <source_server_name> --destination <target_server_name> --repository <target_repository_name> --collection <target_collection_name> --channel <target_channel_name>
Οι πόροι θα δημιουργηθούν στον server προορισμού στο καθορισμένο αποθετήριο και θα συσχετιστούν με τη συλλογή και το κανάλι. Αν είναι απαραίτητο, η συλλογή και το κανάλι θα δημιουργηθούν αυτόματα. Η προεπιλεγμένη γλώσσα για όλους τους μετεγκατεστημένους πόρους θα είναι η προεπιλεγμένη γλώσσα που έχει καθοριστεί στο καθορισμένο αποθετήριο.