Huomautus::
Voit luoda monikielisiä sivustoja Oracle Content Management -palvelun aloitusversiolla. Jos haluat käyttää kaikkia toimintoja ja rajoittamattomasti sivustoja, päivitä Oracle Content Management Premium Edition -versioon.
Kun valitset sivuston käännettäväksi, sivuston tiedostoista luodaan zip-tiedosto.
Huomautus::
Jos sivustossa on sisältöä useista tietovarastoista, .zip-tiedostoon sisällytetään vain oletustietovarastossa olevat kohteet.Zip-tiedosto sisältää seuraavat tiedostot ja kansiot:
assets
-kansio — Tämä kansio on olemassa vain, jos käännät koko sivuston tai vain kohdennetun sisällön.
root
-kansio
<contentItem_ID>.json
-tiedosto kullekin sisältökohteelle — Sisältää nimen, kuvauksen, sisältökohteen kenttien käännettävät merkkijonot sekä lisätietoja sisältökohteesta, jota ei saa muokata.job.json
— Tiedosto, joka kuvaa käännöstyötä. Älä muokkaa tätä tiedostoa.site
-kansio — Tämä kansio on olemassa vain, jos käännät koko sivuston tai vain sivuston sisällön.
root
-kansio
<page_ID>.json
-tiedosto kullekin sivuston sivulle — Sisältää nimen, otsikon, kuvauksen, avainsanat, ylätunnisteen, alatunnisteen sekä sivun komponenttien käännettävät merkkijonot sekä lisätietoja sivusta, jota ei saa muokata. Jos käytät räätälöityjä komponentteja, ne on ehkä määritetty käyttämään käännettäviä merkkijonoja. Katso Käännettävien komponenttien kehitys monikielisille sivustoille.siteinfo.json
— Sisältää kuvauksen, avainsanat, ylätunnisteen ja alatunnisteen.structure.json
— Sisältää navigointitiedot ja sivuston rakenteen.job.json
— Tiedosto, joka kuvaa käännöstyötä. Älä muokkaa tätä tiedostoa.