Cette section donne les définitions des colonnes de sélection de liste des rapprochements pour les types d'ensemble de données suivants, qui sont référencés dans les listes de l'application :
Types d'ensemble de données Profil
Cette section décrit les définitions des colonnes de sélection des ensembles de données Profil.
Le tableau suivant décrit les colonnes des types d'ensemble de données Profil.
Tableau A-1 Colonnes de sélection des ensembles de données Profil
Attributs de colonne | Définition |
---|---|
--Noms des segments de profil 1-n |
'X' segments peuvent être utilisés |
--Attributs de profil personnalisés |
'X' attributs de profil peuvent être ajoutés |
ID de compte |
Combinaison de segments de profil qui rend le profil unique |
Type de compte |
Le type de compte est une liste de valeurs configurée par l'utilisateur |
Actif |
Paramètre actif/inactif |
Méthode de rapprochement automatique |
Méthode de rapprochement automatique définie |
Limite supérieure de la plage de soldes |
Valeur de limite supérieure du solde définie |
Limite inférieure de la plage de soldes |
Valeur de limite inférieure du solde définie |
Créé par |
Nom de l'utilisateur qui a créé le profil |
Créé le |
Date et heure de la création du profil |
Devise par défaut de la catégorie de devise (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Devise par défaut |
Catégorie de devise activée (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Catégorie de devise activée (Oui/Non) |
Jours jusqu'à la date de fin |
Nombre de jours entre la date actuelle et la date de fin |
Description |
Description |
Catégories activées |
Nombre de catégories de devise activées |
Contrepartie de fin |
Somme de la contrepartie de début et des durées pour tous les rôles |
Entrer les soldes du système source |
Saisie manuelle de soldes autorisée (Oui/Non) |
Entrer les soldes du sous-système |
Saisie manuelle de soldes autorisée (Oui/Non) |
Profil de groupe |
Profil de groupe défini (Oui/Non) |
Taux historique |
Taux historique défini (Oui/Non) |
Dernière mise à jour par |
Nom de l'utilisateur à l'origne de la dernière mise à jour du profil |
Dernière mise à jour le |
Date et heure de la dernière mise à jour du profil |
Seuil de correspondance des soldes (nombre) |
Seuil de correspondance de comparaison du solde (nombre) |
Seuil de correspondance des soldes (pourcentage) |
Seuil de correspondance de comparaison du solde (%) |
Type de correspondance |
Type de correspondance auquel le format est associé |
Ajustements de l'ancienneté maximale |
Paramètre de violation de la balance âgée : ajustement |
Explication de l'ancienneté maximale |
Paramètre de violation de la balance âgée : explication |
Méthode |
Méthode à laquelle le format est associé |
Nom |
Nom du profil |
Solde normal |
Paramètre de crédit/débit du solde normal |
Unité organisationnelle |
Unité organisationnelle affectée |
Préparateur |
Nom du préparateur affecté |
Préparateur (réel) |
Nom du préparateur qui a soumis le rapprochement |
Préparateur (secondaire) |
Nom du préparateur (secondaire) |
Préparateur (demandé) |
Préparateur demandé de l'équipe |
Préparateur (principal) |
Préparateur principal de l'équipe actuellement affecté comme préparateur du rapprochement. Il peut s'agir :
|
Durée du préparateur |
Durée définie |
Date de fin du préparateur |
Date de fin définie |
Date de fin du préparateur (réelle) |
Date de fin à laquelle le rôle a été rempli |
Fréquence du préparateur |
Fréquence définie |
Processus |
Valeur de processus définie |
Type de taux |
Type de taux de change défini |
Références (nombre) |
Nombre de fichiers de référence joints |
Exiger une action par (Préparateur) |
Equipe définie comme un seul membre ou tous les membres |
Exiger une action par (Réviseur 1 - Réviseur 10) |
Equipe définie comme un seul membre ou tous les membres |
Réviseur 1-10 |
Réviseur affecté |
Réviseur 1-10 (secondaire) |
Réviseur affecté (secondaire) |
Réviseur 1-10 (principal) |
Réviseur principal de l'équipe |
Durée du réviseur 1-10 |
Durée définie pour chaque rôle |
Date de fin du réviseur 1-10 |
Date de fin définie pour chaque rôle |
Date de fin (réelle) du réviseur 1-10 |
Date de fin à laquelle le rôle a été rempli |
Fréquence du réviseur 1-10 |
Fréquence définie |
Réviseur 1-10 manquant |
Révision affectée manquante (Oui/Non) |
Date de début du réviseur 1-10 |
Date de début basée sur la contrepartie/les durées définies |
Réviseurs (nombre) |
Nombre total de réviseurs affectés |
Evaluation des risques |
Evaluation des risques affectée |
Règles (nombre) |
Nombre total de règles directement sur le profil |
Début de l'échéancier |
Indique si l'échéancier doit commencer à partir de la date de clôture ou de la date de fin de la période |
Contrepartie de début |
Contrepartie de début définie |
Transactions avec correspondance suggérée du système source (nombre) |
Nombre total de correspondances suggérées du système source |
Transactions avec correspondance suggérée du sous-système (nombre) |
Nombre total de correspondances suggérées du sous-système |
Profil récapitulatif |
Le profil est un profil récapitulatif (Oui/Non) |
Durée totale |
Nombre de jours défini pour effectuer le rapprochement |
Nouvelles transactions sans correspondance du système source (nombre) |
Nombre total de nouvelles transactions du système source |
Nouvelles transactions sans correspondance du sous-système (nombre) |
Nombre total de nouvelles transactions du sous-système |
Transactions prises en charge sans correspondance du système source (nombre) |
Nombre total de transactions prises en charge sans correspondance du système source |
Transactions prises en charge sans correspondance du sous-système (nombre) |
Nombre total de transactions prises en charge sans correspondance du sous-système |
Transactions sans correspondance du système source (nombre) |
Nombre total de transactions sans correspondance du système source |
Transactions sans correspondance du sous-système (nombre) |
Nombre total de transactions sans correspondance du sous-système |
Valide |
Le profil doit être valide pour pouvoir créer un rapprochement (Oui/Non) |
Valide (détaillé) |
Raison détaillée pour laquelle le profil n'est pas valide |
Types d'ensemble de données Rapprochement
Cette section décrit les définitions des colonnes de sélection des ensembles de données Rapprochement.
Le tableau suivant décrit les colonnes des types d'ensemble de données Rapprochement.
Tableau A-2 Colonnes de sélection des ensembles de données Rapprochement
Attributs de colonne | Définition |
---|---|
Compte |
Nom du profil |
ID de compte |
Combinaison de segments de profil qui rend le profil unique |
Type de compte |
Le type de compte est une liste de valeurs configurée par l'utilisateur |
Ajustements avec le système source (nombre) |
Nombre total d'ajustements du système source |
Ajustements avec le sous-système (nombre) |
Nombre total d'ajustements du sous-système |
Violation de la balance âgée |
Violation de la balance âgée détectée (Oui/Non) |
Violations de la balance âgée (nombre) |
Nombre total de transactions présentant des violations de la balance âgée |
Rapprochement de pièces jointes (nombre) |
Nombre total de pièces jointes au rapprochement |
Nombre total de pièces jointes (nombre) |
Nombre total de pièces jointes au rapprochement et aux transactions |
Approuvé automatiquement (niveau 1 - niveau 10) |
Le rapprochement a été approuvé automatiquement par la règle (Oui/Non) |
Rapproché automatiquement |
Le rapprochement a été rapproché automatiquement par le rapprochement automatique (Oui/Non) |
Méthode de rapprochement automatique |
Méthode de rapprochement automatique définie |
Soumis automatiquement |
Le rapprochement a été préparé automatiquement par la règle (Oui/Non) |
Explications du solde (nombre) |
Nombre total de transactions de solde expliqué |
Violation de la balance âgée des explications du solde |
Violation de la balance âgée détectée pour les transactions de solde expliqué (Oui/Non) |
Violations de la balance âgée des explications du solde (nombre) |
Nombre total de transactions de solde expliqué présentant des violations de la balance âgée |
Limite supérieure de la plage de soldes |
Valeur de limite supérieure du solde définie |
Limite inférieure de la plage de soldes |
Valeur de limite inférieure du solde définie |
Commentaires (nombre) |
Nombre total de commentaires |
Créé par |
Nom de l'utilisateur qui a créé le profil |
Créé le |
Date et heure de la création du profil |
Devise par défaut de la catégorie de devise (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Devise par défaut |
Catégorie de devise activée (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Catégorie de devise activée (Oui/Non) |
Date d'échéance en cours |
Date d'échéance du rôle actif |
Niveau en cours du réviseur |
Niveau de réviseur du rôle actif |
Jours de retard |
Date actuelle - date de fin globale (vide si non échu) |
Date de fin |
Date de fin définie pour le dernier rôle sur le rapprochement |
Date de fin (réelle) |
Date de fin à laquelle le dernier rôle a effectué un rapprochement |
Entrer les soldes du système source |
Saisie manuelle de soldes autorisée (Oui/Non) |
Entrer les soldes du sous-système |
Saisie manuelle de soldes autorisée (Oui/Non) |
Déjà en retard |
Indique si un rôle a déjà été en retard (Oui/Non) Si le préparateur ou un réviseur a été en retard, Déjà en retard est défini sur Oui. |
Déjà en retard (préparateur) |
Indique si un rôle de préparateur a déjà été en retard (Oui/Non) Par exemple, imaginons que le préparateur était dans les temps pour la soumission initiale. Cependant, un réviseur a rejeté le rapprochement et ce dernier est désormais réaffecté au préparateur. Si le réviseur était en retard, Déjà en retard (préparateur) est défini sur Oui. |
Déjà en retard (Réviseur 1-10) |
Indique si chaque rôle de réviseur a déjà été en retard (Oui/Non) Par exemple, imaginons que le réviseur 1 était en retard. Cependant, tous les autres réviseurs ont terminé leur tâche dans les temps et le rapprochement a été approuvé avant la date de fin. Déjà en retard (réviseur 1) est défini sur Oui car le réviseur 1 était en retard. Toutefois, En retard est défini sur Non car tous les autres réviseurs ont terminé leur tâche avant la date de fin. |
Format |
Nom du format défini |
Profil de groupe |
Profil de groupe défini (Oui/Non) |
Taux historique |
Taux historique défini (Oui/Non) |
Dernière mise à jour par |
Nom de l'utilisateur à l'origine de la dernière mise à jour du rapprochement |
Dernière mise à jour le |
Date et heure de la dernière mise à jour du rapprochement |
Retard |
En retard lorsque la date actuelle est postérieure à la date d'échéance du rapprochement |
Retard (préparateur) |
Le préparateur est en retard lorsque l'une des situations suivantes est avérée :
Une fois que le préparateur soumet le rapprochement, En retard est défini sur Non. Si le rapprochement est rouvert pour le préparateur après la date de fin de la soumission, cet attribut est défini sur Oui. Une fois que le préparateur soumet le rapprochement, En retard est défini sur Non. |
Retard (réviseur 1-10) |
Le réviseur est en retard lorsque la date actuelle est postérieure à la date d'échéance de n'importe quel réviseur. Si le rapprochement est rouvert pour le réviseur après la date de fin, cet attribut est défini sur Oui. Une fois que le réviseur a approuvé le rapprochement, En retard avec le réviseur est défini sur Non. Exemple : Imaginons que le réviseur 1 approuve un rapprochement après la date de fin et que le rapprochement est désormais affecté au réviseur 2. Pendant que le réviseur 1 est en retard, En retard et En retard avec le réviseur 1 sont définis sur Oui. Une fois que le réviseur 1 a approuvé le rapprochement, En retard et En retard avec le réviseur 1 sont définis sur Non. Toutefois, Déjà en retard et Déjà en retard avec le réviseur 1 sont définis sur Oui et restent définis sur Oui après l'approbation du rapprochement par le réviseur 1. |
Seuil de correspondance des soldes (nombre) |
Seuil de correspondance de comparaison du solde (nombre) |
Seuil de correspondance des soldes (pourcentage) |
Seuil de correspondance de comparaison du solde (%) |
Ajustements de l'ancienneté maximale |
Paramètre de violation de la balance âgée : ajustement |
Explication de l'ancienneté maximale |
Paramètre de violation de la balance âgée : explication |
Méthode |
Méthode à laquelle le format est associé |
Ma date de fin |
Date de fin pour votre rôle vis-à-vis du rapprochement |
Mon rôle |
Votre rôle vis-à-vis du rapprochement |
Nom |
Nom du profil |
Solde normal |
Paramètre de crédit/débit du solde normal |
Violation du solde normal |
Le solde réel chargé est en conflit avec le paramètre de crédit/débit du solde normal (Oui/Non) |
A temps |
La date de fin (réelle) du rôle actif est antérieure ou égale à la date de fin (Oui/Non) |
Unité organisationnelle |
Unité organisationnelle affectée |
Période |
Nom de la période associée à l'objet |
Date de clôture de la période |
Date de clôture de la période sélectionnée |
Date de fin de la période |
Date de fin de la période sélectionnée |
Date de début de la période |
Date de début de la période sélectionnée |
Préparateur |
Nom du préparateur affecté |
Préparateur (réel) |
Nom du préparateur qui a soumis le rapprochement |
Préparateur (secondaire) |
Nom du préparateur (secondaire) |
Préparateur (demandé) |
Préparateur demandé de l'équipe |
Préparateur (principal) |
Préparateur principal de l'équipe actuellement affecté comme préparateur du rapprochement. Il peut s'agir :
|
Durée du préparateur |
Durée définie |
Date de fin du préparateur |
Date de fin définie |
Date de fin du préparateur (réelle) |
Date de fin à laquelle le rôle a été rempli |
Fréquence du préparateur |
Fréquence définie |
Processus |
Valeur de processus définie |
Type de taux |
Type de taux de change défini |
Réaffectation demandée |
Demande de réaffectation active (Oui/Non) |
Rejets (nombre) |
Nombre total de rejets sur l'ensemble des réviseurs |
Exiger une action par (Préparateur) |
Equipe définie comme un seul membre ou tous les membres |
Exiger une action par (Réviseur 1-10) |
Equipe définie comme un seul membre ou tous les membres |
Responsable |
Nom de l'utilisateur actif du rapprochement |
Réviseur 1-10 |
Réviseur affecté |
Réviseur 1-10 (réel) |
Réviseur qui a approuvé le rapprochement |
Réviseur 1-10 (secondaire) |
Réviseur affecté (secondaire) |
Réviseur 1-10 (principal) |
Réviseur principal de l'équipe |
Réviseur 1-10 demandé |
Réviseur demandé de l'équipe |
Durée du réviseur 1-10 |
Durée définie pour chaque rôle |
Date de fin du réviseur 1-10 |
Date de fin définie pour chaque rôle |
Date de fin (réelle) du réviseur 1-10 |
Date de fin à laquelle le rôle a été rempli |
Fréquence du réviseur 1-10 |
Fréquence définie |
Réviseur 1-10 manquant |
Révision affectée manquante (Oui/Non) |
Rejets du réviseur 1-10 (nombre) |
Nombre total de rejets par rôle |
Date de début du réviseur 1-10 |
Date de début basée sur la contrepartie/les durées définies |
Réviseurs (nombre) |
Nombre total de réviseurs affectés |
Evaluation des risques |
Evaluation des risques affectée |
Règles (nombre) |
Nombre total de règles directement sur le profil |
Violation de la balance âgée du système source |
Violation de la balance âgée détectée dans le système source (Oui/Non) |
Violations de la balance âgée du système source (nombre) |
Nombre total de transactions présentant des violations de la balance âgée dans le système source |
Date de début |
Date de début |
Statut |
Statut actuel |
Statut (détaillé) |
Détails du statut actuel |
Statut (icône) |
Icône représentant le statut actuel |
Violation de la balance âgée du sous-système |
Violation de la balance âgée détectée dans le sous-système (Oui/Non) |
Violations de la balance âgée du sous-système (nombre) |
Nombre total de transactions présentant des violations de la balance âgée dans le sous-système |
Profil récapitulatif |
Le profil est un profil récapitulatif (Oui/Non) |
Durée totale |
Nombre de jours défini pour effectuer le rapprochement |
Transactions (nombre) |
Nombre total de transactions |
Explications de la variance (nombre) |
Nombre total d'explications de la variance |
Période de variance |
Période précédente à laquelle la période en cours est comparée |
Types d'ensemble de données Solde
Cette section décrit les définitions des colonnes de sélection des ensembles de données Solde.
Le tableau suivant décrit les colonnes des types d'ensemble de données Solde.
Tableau A-3 Colonnes de sélection des ensembles de données Solde
Attributs de colonne | Définition |
---|---|
Système source ajusté (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Solde de fin - ajustements = solde ajusté |
Sous-système ajusté (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Solde de fin - ajustements = solde ajusté |
Ajustements avec le système source (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Montant total des ajustements avec le système source |
Ajustements avec le sous-système (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Montant total des ajustements avec le sous-système |
Un solde existe |
Le solde du système source ou du sous-système a été chargé dans une catégorie |
Un solde existe (système source) |
Le solde du système source a été chargé dans une catégorie |
Un solde existe (sous-système) |
Le solde du sous-système a été chargé dans une catégorie |
Explications du solde (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Montant total des transactions d'explication de solde |
Différence (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Différence de solde de fin entre le système source et le sous-système |
Dernier chargement de solde |
Date et heure du chargement du dernier solde |
Dernier chargement de solde effectué par |
Nom de l'utilisateur qui a chargé un solde en dernier |
Activité de la période (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Solde de fin de la période précédente - solde de fin de la période en cours |
Solde de la période précédente (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Solde de fin de la période précédente selon le paramètre Période précédente sur la configuration de période |
Solde du système source (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Soldes du système source chargés |
Solde du système source (devise par défaut) : Saisi, Fonctionnel et Rapport |
Solde numérique unique du système source pour toutes les devises dans une catégorie de devise. |
Nombre de devises du système source (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Nombre de devises uniques chargées dans le système source |
Déduction des transactions avec correspondance en transit du système source (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Nombre total d'éléments avec correspondance en transit |
Déduction des transactions sans correspondance du système source (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Nombre total de transactions appartenant à la catégorie Déduction des transactions sans correspondance |
Déduction des transactions sans correspondance prises en charge du système source (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Nombre total de transactions appartenant à la catégorie Déduction des transactions sans correspondance prises en charge |
Solde du sous-système (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Soldes du sous-système chargés |
Solde du sous-système (devise par défaut) : Saisi, Fonctionnel et Rapport |
Solde numérique unique du sous-système pour toutes les devises dans une catégorie de devise. |
Nombre de devises du sous-système (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Nombre de devises uniques chargées dans le sous-système |
Différence inexpliquée (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Montant de la différence inexpliquée |
Explications de la variance (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Montant total des explications de la variance |
Solde de la période de variance (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Solde chargé de la période de variance |
Types d'ensemble de données Transaction
Cette section décrit les définitions des colonnes de sélection des ensembles de données Transaction.
Le tableau suivant décrit les colonnes des types d'ensemble de données Transaction.
Tableau A-4 Colonnes de sélection des ensembles de données Transaction
Attributs de colonne | Définition |
---|---|
Plan d'action |
Valeur de plan d'action définie |
Pièces jointes du plan d'action (nombre) |
Nombre total de pièces jointes du plan d'action |
Date de clôture du plan d'action |
Date de clôture du plan d'action définie |
Plan d'action clos |
Plan d'action clos (Oui/Non) |
Commentaires du plan d'action (nombre) |
Nombre total de commentaires du plan d'action |
Ancienneté |
Nombre de jours entre la date de la transaction et la date de fin de la période. Si Plan d'action est activé, Ancienneté correspond au nombre de jours entre la date de la transaction et la date de clôture du plan d'action. |
Amortissement |
La transaction est une transaction d'amortissement (Oui/Non) |
Date de fin d'amortissement |
Date de fin de l'échéancier d'amortissement |
Méthode d'amortissement |
Méthode d'amortissement définie |
Date de début d'amortissement |
Date de début de l'échéancier d'amortissement |
Période de début d'amortissement |
Période de début de l'échéancier d'amortissement |
Montant amorti/désactualisé (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Montant amorti pour la période sélectionnée |
Montant (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Montant amorti restant pour la période sélectionnée |
Montant remplacé (Fonctionnel, Rapport) |
Remplacement du calcul des opérations de change des transactions (Oui/Non) |
Pièces jointes (nombre) |
Nombre total de pièces jointes de la transaction |
Reporté |
La transaction a été copiée à partir du rapprochement précédent (Oui/Non) |
Compte enfant |
Compte enfant associé à la transaction |
Date de clôture |
Date de clôture de la transaction |
Commentaires (nombre) |
Nombre total de commentaires |
Indicateur |
Indicateur de révision défini (Attention requise/OK) |
Convention de milieu de mois |
Convention de milieu de mois d'amortissement définie |
ID de journal |
ID unique du journal Enterprise |
Nom du journal |
Nom du journal Enterprise |
Statut de workflow du journal |
Statut du workflow du journal dans les journaux Enterprise |
Statut d'imputation du journal |
Statut d'imputation du journal Enterprise (Imputé ou Non imputé) |
Message d'imputation du journal |
Message renvoyé à partir d'ERP après l'imputation |
Dernière mise à jour par |
Nom de l'utilisateur à l'origine de la dernière mise à jour d'un ou de plusieurs des attributs de transaction Brève description, Description longue, Date de la transaction, Date de clôture. |
Dernière mise à jour le |
Date et heure de la dernière mise à jour de transaction pour un ou plusieurs des attributs de transaction Brève description, Description longue, Date de la transaction, Date de clôture. |
Description longue |
Valeur de la description longue |
Nombre de périodes |
Nombre de périodes dans l'échéancier d'amortissement |
Montant d'origine (Saisi, Fonctionnel, Rapport) |
Montant d'origine de la transaction d'amortissement |
Taux utilisé |
Taux de change utilisé pour la conversion de la transaction |
Périodes restantes |
Périodes restantes de la transaction d'amortissement sur l'échéancier |
Brève description |
Valeur de la description courte |
Sous-segment |
ID de sous-segment associé à la transaction |
Date de la transaction |
Date de la transaction |
Type |
Type de transaction (ajustement avec le système source ou le sous-système, explication du solde, variance) |