Ajout de traductions pour le catalogue et les rapports

Cette rubrique décrit comment exporter et importer des fichiers de traduction pour le catalogue et pour des mises en page de rapport distinctes.

A propos de la traduction dans Publisher

Publisher prend en charge deux types de traduction : la traduction de catalogue et la traduction de modèle (ou de mise en page).

La traduction de catalogue permet d'extraire vers un fichier de traduction unique des chaînes traduisibles provenant de tous les objets contenus dans un dossier de catalogue sélectionné. Ce fichier peut ensuite être traduit puis de nouveau téléchargé dans Publisher, et le code de langue approprié lui est affecté.

La traduction de catalogue extrait non seulement les chaînes traduisibles des mises en page de rapport, mais aussi les chaînes d'interface utilisateur affichées pour les utilisateurs (par exemple, descriptions d'objet de catalogue, noms de paramètre de rapport et noms d'affichage de données).

Les utilisateurs qui visualisent le catalogue voient les traductions d'élément correspondant à la langue d'interface utilisateur qu'ils ont sélectionnée dans leurs préférences Mon compte. Les utilisateurs voient les traductions de rapport correspondant à l'environnement local de rapport qu'ils ont sélectionné dans leurs préférences Mon compte.

La traduction de modèle permet d'extraire les chaînes traduisibles d'un modèle RTF unique (sous-modèles et modèles de style compris) ou d'un modèle de mise en page Publisher unique (fichier .xpt). Utilisez cette option si vous avez uniquement besoin d'une traduction des documents de rapport finals. Par exemple, votre entreprise a besoin de factures traduites à envoyer à des clients allemands et japonais.

Limites de la traduction de catalogue

Si vous disposez de traductions de fichier XLIFF pour des rapports spécifiques, et que vous importez un fichier de traduction de catalogue pour le dossier contenant ces traductions, les fichiers XLIFF existants sont remplacés.

Export et import d'un fichier de traduction de catalogue

L'import du fichier traduit dans le catalogue et l'export des fichiers XLIFF à partir du catalogue ne peuvent être réalisés que par un administrateur.

  1. Sélectionnez le dossier dans le catalogue et cliquez sur le bouton Traduction de la barre d'outils, puis sur Exporter XLIFF.
  2. Enregistrez le fichier XLIFF dans un répertoire local.
  3. Ouvrez le fichier de traduction (catalog.xlf), puis appliquez les traductions au texte de boilerplate, comme dans la figure ci-dessous.
  4. Après traduction, téléchargez le fichier XLIFF sur le serveur Publisher : cliquez sur le bouton Traduction de la barre d'outils, puis sur Importer XLIFF. Téléchargez le fichier XLIFF traduit sur le serveur.
  5. Pour tester la traduction, sélectionnez Mon compte à partir de Connecté en tant que dans l'en-tête global.
  6. Dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Mon compte, définissez l'environnement local de rapport et les préférences de langue de l'interface utilisateur sur la langue appropriée, puis cliquez sur OK.
  7. Affichez les objets du dossier traduit.

Traduction de modèles

Vous pouvez traduire les modèles RTF et Publisher (.xpt) à partir de la page Propriétés.

La traduction de modèle concerne les modèles suivants :

  • Modèles RTF

  • Sous-modèles RTF

  • Modèles de style

  • Modèles Publisher (.xpt)

Pour accéder à la page Propriétés, cliquez sur le lien Propriétés de la mise en page dans l'éditeur de rapport, comme indiqué ci-après.

A partir de la page Propriétés, vous pouvez générer un fichier XLIFF pour un seul modèle. Cliquez sur Extraire la traduction pour générer le fichier XLIFF.

Génération du fichier XLIFF à partir de la page Propriétés de mise en page

Générez le fichier XLIFF pour les modèles de mise en page de rapport, les modèles de style et les sous-modèles.

  1. Afin de générer le fichier XLIFF pour les modèles de mise en page de rapport, réalisez les étapes ci-dessous.
    1. Accédez au rapport dans le catalogue et cliquez sur Modifier afin de l'ouvrir pour modification.
    2. Dans la vue avec miniatures des mises en page de rapport, cliquez sur le lien Propriétés de la mise en page (RTF ou XPT) pour ouvrir la page Propriétés de mise en page.
    3. Dans la région Traductions, cliquez sur Extraire la traduction.

      Publisher extrait les chaînes traduisibles du modèle et les exporte vers un fichier XLIFF (.xlf).

    4. Enregistrez le fichier XLIFF dans un répertoire local.
  2. Afin de générer le fichier XLIFF pour les modèles et sous-modèles de style, réalisez les étapes ci-dessous.
    1. Accédez au modèle de style ou au sous-modèle dans le catalogue et cliquez sur Modifier afin d'ouvrir le gestionnaire de modèles.
    2. Dans la région Traductions, cliquez sur Extraire la traduction.

      Publisher extrait les chaînes traduisibles du modèle et les exporte vers un fichier XLIFF (.xlf).

    3. Enregistrez le fichier XLIFF dans un répertoire local.

Traduction du fichier XLIFF

Lorsque vous téléchargez un fichier XLIFF, vous pouvez l'envoyer à un fournisseur de traduction ou, à l'aide d'un éditeur de texte, saisir la traduction de chaque chaîne.

Une "chaîne traduisible" est un texte du modèle prévu pour apparaître dans le rapport publié, tel qu'un en-tête de tableau ou un libellé de champ. Les textes fournis à l'exécution qui proviennent des données ne sont pas traduisibles, pas plus que les textes que vous indiquez dans les champs de formulaire Microsoft Word.

Vous pouvez traduire le fichier XLIFF de modèle en autant de langues que vous le souhaitez, puis associer les traductions au modèle d'origine.

Téléchargement du fichier XLIFF traduit vers Publisher

Vous pouvez exécuter le gestionnaire de modèles pour télécharger le fichier XLIFF traduit vers Publisher.

  1. Accédez au rapport, au sous-modèle ou au modèle de style dans le catalogue et cliquez sur Modifier afin de l'ouvrir pour modification.

    Pour les rapports uniquement :

    Dans la vue avec miniatures des mises en page de rapport, cliquez sur le lien Propriétés de la mise en page pour ouvrir le gestionnaire de modèles.

  2. Dans la région Traductions, cliquez sur le bouton de barre d'outils Télécharger.
  3. Dans la boîte de dialogue Télécharger fichier de conversion, localisez le fichier dans le répertoire local et sélectionnez l'environnement local pour la traduction.
  4. Cliquez sur OK pour télécharger le fichier et le visualiser dans la table Traductions.

Utilisation d'un modèle localisé

Vous pouvez créer des modèles localisés pour les rapports.

Si vous devez concevoir une mise en page différente pour les rapports présentés pour différentes localisations, vous pouvez créer un fichier RTF conçu et traduit pour l'environnement local et le télécharger dans le gestionnaire de modèles.

L'option de modèle localisé n'est pas prise en charge pour les modèles XPT.

Conception du fichier de modèle localisé

Utilisez les outils employés pour créer le fichier de modèle de base, en traduisant les chaînes et en personnalisant la mise en page de manière adaptée à l'environnement local.

Téléchargement du modèle localisé vers Publisher

Téléchargez les fichiers de modèle localisés au format RTF vers Publisher.

  1. Accédez au rapport, au sous-modèle ou au modèle de style dans le catalogue, puis cliquez sur Modifier afin de l'ouvrir pour modification.

    Pour les rapports uniquement :

    Dans la vue avec miniatures des mises en page de rapport, cliquez sur le lien Propriétés de la mise en page pour ouvrir le gestionnaire de modèles.

  2. Dans la zone Modèles, cliquez sur le bouton Télécharger de la barre d'outils.
  3. Dans la boîte de dialogue Télécharger le fichier de modèle, localisez le fichier dans le répertoire local, sélectionnez rtf comme type de modèle et choisissez une option Environnement local pour ce fichier de modèle.
  4. Cliquez sur OK pour télécharger le fichier et le visualiser dans la table Modèles.