Localiser les légendes personnalisées

Vous pouvez localiser les légendes personnalisées des objets du catalogue classique et les légendes de classeur de visualisation de données.

Rubriques :

Localiser les légendes de classeur Data Visualization

Vous pouvez localiser les noms des légendes de classeur de visualisation de données personnalisées. Par exemple, vous pouvez localiser un nom de classeur personnalisé en espagnol et en français.

Voir Quelles sont les langues prises en charge par Oracle Analytics?

Pour localiser les noms des légendes de classeur de visualisation de données, vous exportez les légendes vers un fichier, vous les traduisez, puis vous rechargez les légendes traduites dans le classeur. Vous devez charger vos traductions dans le même environnement Oracle Analytics que celui d'où vous avez exporté les légendes.

Si vous souhaitez migrer les localisations de légende vers un autre environnement Oracle Analytics, vous pouvez exporter les légendes de classeur vers un instantané, puis importer celui-ci dans l'environnement cible. Les traductions de légende sont incluses dans l'instantané.

Exporter les légendes de classeur

Vous pouvez exporter les légendes de classeur pour les traduire.

  1. Dans la page d'accueil d'Oracle Analytics, cliquez sur Navigateur Icône du navigateur utilisée pour afficher le navigateur, puis sur Console.
  2. Cliquez sur Traductions de classeur.
  3. Cliquez sur l'onglet Exporter.
  4. Développez Dossiers partagés, sélectionnez le dossier contenant les fichiers de légende de classeur de visualisation à localiser, par exemple, \Dossiers partagés\OAC_DV_SampleWorkbook.
  5. Cliquez sur Exporter pour télécharger et enregistrer le fichier captions.zip exporté, contenant les fichiers .JS à localiser, dans le dossier de téléchargement du navigateur.

Localiser les légendes de classeur

Après avoir exporté les légendes de classeur de visualisation de données, vous fournissez à l'équipe de localisation le fichier captions.zip contenant les fichiers de légende JS propres à la langue pour chaque langue prise en charge. Par exemple, si vous localisez le fichier de légendes en français, le fichier que vous mettez à jour peut s'appeler @/Shared/DataVizWorkbookFolderNameExample/WorkbookNameExample/NLS/fr/captions.js.

Vous et l'équipe de localisation êtes responsables de la résolution des erreurs dans les chaînes de texte traduites. Considérez que le contenu du classeur est mis à jour chaque fois que des objets sont ajoutés, supprimés ou modifiés.

  1. Recherchez le fichier ZIP de légendes de classeur que vous avez exporté et extrayez le fichier JS propre à la langue que vous voulez mettre à jour.
  2. Ouvrez le fichier JS propre à la langue que vous avez extrait afin de le modifier.
  3. Entrez les noms traduits dans les éléments de légende appropriés afin de remplacer les chaînes de texte existantes.
    Par exemple, si vous avez créé une légende pour le titre de la visualisation dans Canvas 2 nommée Sales performance by product category, vous modifiez et remplacez le texte anglais par la traduction en français, qui est Performance des ventes par catégorie de produits.

    Fichier captions.js pour le français avant traduction :
    Description de GUID-16BB9AD6-E590-4136-90CB-3CB5B5442C1B-default.png ci-après
    .png

    Fichier captions.js pour le français après traduction :
    Description de GUID-8864B905-2C06-43F3-9D04-45906983B8F3-default.png ci-après
    .png

  4. Enregistrez le fichier JS propre à la langue que vous avez mis à jour, puis ajoutez-le au fichier ZIP de légendes traduit que vous avez exporté.
  5. Facultatif : Vous pouvez également utiliser cette méthode pour importer les fichiers .XML de légendes de catalogue classique. Vous pouvez ajouter les fichiers .XML traduits sous le répertoire de niveau supérieur du fichier ZIP de légendes traduit que vous avez exporté et les compresser ensemble pour les importer.
    Par exemple :
    • ar/_shared_Common_captions.xml
    • cs/_shared_Common_captions.xml
    • ...
    • zh-TW/_shared_Common_captions.xml

Importer les légendes de classeur localisées

Après avoir localisé vos légendes de classeur de visualisation dans la langue requise, vous déployez la langue en chargeant le fichier ZIP traduit dans le même environnement Oracle Analytics que celui d'où vous avez exporté les légendes de classeur.

  1. Dans la page d'accueil d'Oracle Analytics, cliquez sur Navigateur Icône du navigateur utilisée pour afficher le navigateur, puis sur Console.
  2. Cliquez sur Traductions de classeur, puis sur l'onglet Importer.
  3. Cliquez sur Sélectionner un fichier ou le déposer ici et recherchez ou glissez-déposez le fichier ZIP contenant le fichier JS traduit que vous voulez importer.
  4. Cliquez sur Importer.
Oracle Analytics affiche les chaînes de texte propres à la langue traduites dans un navigateur dûment configuré pour utiliser le fichier de légendes approprié pour la langue requise.

Localiser des légendes de catalogue

Vous pouvez localiser le nom des objets de production de rapports classiques que les utilisateurs créent dans le catalogue. Les noms d'objet du catalogue classique sont également appelés légendes. Les légendes personnalisées de classeur ne sont pas modifiées lorsque vous localisez les noms d'objet du catalogue classique.

Voir Quelles sont les langues prises en charge par Oracle Analytics?.

Pour localiser les légendes de contenu classique, vous les exportez du catalogue vers un fichier, vous les traduisez, puis vous rechargez les légendes localisées dans le catalogue. Vous devez charger vos traductions dans le même environnement Oracle Analytics que celui d'où vous avez exporté les légendes.

Par exemple, si les paramètres du navigateur de votre société utilisent l'espagnol parlé en Argentine plutôt que l'espagnol parlé en Espagne, vous pouvez régler la langue à Espagnol (Argentine) pour remplacer le paramètre de langue courant.

Si vous souhaitez migrer les localisations de légende vers un autre environnement Oracle Analytics, vous pouvez exporter votre catalogue vers un instantané, puis importer celui-ci dans l'environnement cible. Les traductions de légende sont incluses dans l'instantané.

Exporter des légendes depuis le catalogue

La procédure suivante décrit l'exportation de chaînes de texte dans le catalogue.

  1. Dans la page d'accueil classique, cliquez sur l'icône du profil d'utilisateur, puis sur Administration.
  2. Dans la zone Gérer les légendes du catalogue, cliquez sur Exporter des légendes.
  3. Cliquez sur Parcourir pour afficher le Navigateur de catalogue, sélectionnez le dossier contenant les fichiers à localiser, puis cliquez sur OK.
    Par exemple, vous pourriez sélectionner \Shared Folders\Sample Report.
  4. Dans la boîte de dialogue Exporter des légendes, cliquez sur OK pour télécharger et enregistrer le fichier XML dans une zone locale.
    Par exemple, si vous sélectionnez le fichier \Shared Folders\Sample Report, vous enregistrerez un fichier localement appelé _shared_Sample Report_captions.xml.

Localiser des légendes

Après avoir exporté vos légendes dans un fichier XML, fournissez le fichier XML à l'équipe chargée de la localisation. Par exemple, si vous avez sélectionné le dossier personnalisé à télécharger, vous enregistrez un fichier nommé _shared_Custom_captions.xml.

Vous et l'équipe de localisation êtes responsables de la résolution des erreurs dans les chaînes de texte traduites. Considérez que le contenu du catalogue est mis à jour chaque fois que des objets sont ajoutés, supprimés ou modifiés.

La première illustration présente un extrait d'un fichier XML de légendes exporté avant traduction. Le nom du fichier est myfoldercaptions.xml. La deuxième illustration présente un extrait du fichier XML après traduction. Le nom du fichier est myfoldercaptions_fr.xml.

Charger des légendes localisées dans le catalogue

Après avoir traduit vos légendes dans les langues requises, vous déployez les langues en chargeant les fichiers XML traduits dans le même environnement Oracle Analytics que celui d'où vous avez exporté les légendes. Utilisez cette procédure pour chaque langue.

  1. Dans la page d'accueil classique, cliquez sur l'icône du profil d'utilisateur, puis sur Administration.
  2. Dans la zone Gérer les légendes du catalogue, cliquez sur Importer des légendes.
  3. Cliquez sur Parcourir, sélectionnez le fichier XML traduit et cliquez sur OK.
  4. Utilisez l'option Sélectionner une langue pour sélectionner la langue qui a servi à la localisation et cliquez sur OK.
    Les fichiers XML importés sont copiés dans le dossier MsgDb sous la langue sélectionnée.