Az Oracle Content Management példányának áttelepítése örökölt Cloud infrastruktúrából

Ha az Oracle Content Management örökölt Cloud infrastruktúrán futó, nem forgalmi díjas előfizetésű példányaival rendelkezik, az Oracle azt javasolja, hogy telepítse át ezeket a példányokat az új, eredeti 2. generációs Oracle Cloud Infrastructure (OCI) környezetbe (ez a szolgáltatáspéldányok kezeléséhez az Infrastructure Console használatát jelenti). Ez biztosítja, hogy a jövőben élvezhesse az Oracle felhőalapú platformja által nyújtott előnyöket.

Az áttelepítés elindítása előtt végre kell hajtania néhány lépést, és együtt kell működnie az Oracle terméktámogatási szolgálatával az áttelepítés ütemezése érdekében.

  1. Telepítse át előfizetését egy általános kreditalapú előfizetésbe. A művelet elvégzése érdekében forduljon az Oracle értékesítési képviselőjéhez.
  2. Az Oracle Content Management új példányának létrehozása OCI környezetben az Infrastructure Console segítségével. Ez lesz az a célpéldány, amelybe az adatait át kell telepíteni. NE használja ezt a példányt, amíg az áttelepítés be nem fejeződött.
  3. Telepítse át felhasználóit a hagyományos felhőalapú fiókokból az Oracle Identity Cloud Service (IDCS) fiókokba. Ügyeljen a felhasználónevek megőrzésére, hogy a szerepköröket és az engedélyeket megfelelően, az áttelepítési folyamat részeként tudja hozzárendelni. Az exportált CSV-fájlban a felhasználó nevet tartalmazó bejegyzés neve: "Felhasználói bejelentkezés". A felhasználói szerepkörök hozzárendelése a felhasználóleképezés szerint történik.
  4. Készítse elő az áttelepítést: gyűjtse össze a szolgáltatásigényléshez szükséges adatokat és hozza létre azoknak a meglévő integrációknak listáját, amelyekre az áttelepítés után elvégzendő lépésekhez lesz szüksége.
  5. Küldjön el egy áttelepítési szolgáltatásigénylést, és erősítse meg az áttelepítés dátumát és időpontját.
  6. Figyelje az áttelepítés folyamatát. A szolgáltatásigénylése az áttelepítés előrehaladásának megfelelően frissül, és a folyamat befejezése után a rendszer arra kéri, hogy ellenőrizze, hogy az új példánya a vártnak megfelelően működik-e.
  7. Véglegesítse az áttelepítést: végezze el a szükséges lépéseket azoknak az integrációknak az áttelepítéséhez, amelyekkel a példánya más szolgáltatásokhoz vagy alkalmazásokhoz kapcsolódik.
  8. Telepítse át a forrásanyagokat tartalmazó webhelyeket, és tegye őket többnyelvű webhelynek alkalmassá.
  9. Telepítse át azokat a forrásanyagokat, amelyeket korábban kizárt az áttelepítésből.
  10. Tájékoztassa a felhasználókat a módosításról.

Felhasználói leképezés

A táblázat az Oracle Content Management engedélycsoportjainak OCI alkalmazási szerepkörökre történő leképezését ismerteti.

Oracle Content Management engedélycsoport OCI alkalmazási szerepkör
DocumentsServiceUser CECStandardUser
DocumentsServiceAdmin CECServiceAdministrator
SitesServiceVisitor CECSitesVisitor
SitesServiceAdmin CECSitesAdministrator
ContentAdministratorRole CECContentAdministrator
CECSStandardUser CECStandardUser
CECSEnterpriseUser CECEnterpriseUser

Megjegyzés:

Ha a célul kitűzött IDCS-tartomány már tartalmaz egy ugyanolyan felhasználónévvel rendelkező felhasználót, az OCI alkalmazási szerepkörök annak megfelelően lesznek a felhasználóhoz rendelve, hogy a felhasználó milyen engedélycsoportokkal rendelkezik az Oracle Content Management szolgáltatásban.

Az áttelepítés előkészítése

  • Jegyezze fel a létrehozott új példány (a cél) URL-címét, és szerepeltesse azt az áttelepítési kérelmében.
  • Jegyezze fel a régi példánya (a forrás) URL-címét, és szerepeltesse azt az áttelepítési kérelmében.
  • Készítsen leltárt azokról az integrációkról, amelyekkel a régi példánya más szolgáltatásokhoz vagy alkalmazásokhoz kapcsolódik akár közvetlenül, akár REST API hívásokon keresztül. Ha vannak ilyen integrációk, akkor az áttelepítés után bizonyos műveleteket el kell végeznie.

Áttelepítési szolgáltatásigénylés elküldése

Amikor készen áll az áttelepítésre, a folyamat elindításához el kell küldenie egy áttelepítési kérelmet:

  1. Jelentkezzen be az Oracle Cloud Support szolgáltatásba.
  2. Hozzon létre egy új szolgáltatásigénylést.
  3. A Probléma típusa értékeként válassza ki a Szolgáltatáspéldány áttelepítése elemet, majd válassza ki a Forgalmi díjas előfizetéses környezetből OCI-Gen2 környezetbe lehetőséget.
  4. A szolgáltatásigénylésben adja meg a következő adatokat:
    • A forráspéldánya (az a példány, amelyikből az áttelepítést végzi) URL-címe
    • A célpéldánya (az a példány, amelyikbe az áttelepítést végzi) URL-címe
    • Ha az Oracle által biztosított Akamai szolgáltatással rendelkezik, említse meg, hogy megállapíthassunk egy időpontot, hogy az áttelepítés után frissíthessük az Akamai-konfigurációjában lévő URL-címeket
  5. Adja meg azt a dátumot, amikor szeretné elindítani az áttelepítést.
  6. Küldje el a szolgáltatásigénylését.

    Miután az Oracle terméktámogatási szolgálata megkapta az Ön áttelepítési szolgáltatásigénylését, az Ön által kért dátum alapján beütemezzük az áttelepítést, és a szolgáltatásigénylés az áttelepítés kezdő dátumával és időpontjával frissül.

  7. A szolgáltatásigénylésben erősítse meg, hogy jóváhagyja az áttelepítés kezdő dátumát és időpontját.

A szolgáltatásigénylés az áttelepítés előrehaladásának megfelelően folyamatosan frissülni fog. Az adatok áttelepítése a háttérben fog végbemenni. Önnek egyetlen teendője a szolgáltatásigénylés frissüléseinek követése, és az áttelepítés érvényesítése, miután az befejeződött.

Az áttelepítés folyamata

Az áttelepítés során a következő történik:

  1. Az Oracle terméktámogatási szolgálata az áttelepítés elindításakor frissíti a szolgáltatásigénylést.

    Fontos:

    Ennél a pontnál Önnek nem kell végeznie semmilyen módosítást a régi (forrás) példányában. Az áttelepítés elindítása után végzett módosítások nem lesznek áttelepítve az új példányba.
  2. A rendszer az Ön tartalmát és konfigurációs adatait exportálja a régi (a forrás) példányból, és importálja azokat az új (a cél) példányba.
  3. Amikor az áttelepítés befejeződött, az Oracle terméktámogatási szolgálata frissíti a szolgáltatásigénylést, és arra kéri Önt, hogy érvényesítse az új példányt, hogy biztos lehessen abban, hogy minden úgy működik, ahogy várta.
  4. Ha bármilyen problémája merülne fel, rögzítse azt a szolgáltatásigénylésben. Az Oracle terméktámogatási szolgálata megpróbálja megoldani a problémákat, és a szolgáltatásigénylésen keresztül értesíti Önt, ha a példány készen áll az értékelésre.
  5. Ha minden úgy működik, ahogy várta, jegyezze fel a szolgáltatásigénylésben, hogy elfogadja az áttelepített példányt.

Megjegyzés:

A rendszer megőrzi a régi példányt arra az esetre, ha ellenőrzés céljából meg akarna benne keresni valamit. Továbbá, szüksége lesz rá a forrásanyagokat használó webhelyek áttelepítéséhez és minden olyan más forrásanyag áttelepítéséhez, amely ki volt zárva az áttelepítés során.

Az áttelepítés véglegesítése

Ha a régi példánya más szolgáltatásokkal vagy alkalmazásokkal van integrálva vagy kommunikál akár közvetlenül, akár REST API-hívásokon keresztül, lehet, hogy áttelepítés utáni feladatokat kell végrehajtania.

A következő elemek a teljes szolgáltatásra vonatkoznak:

  • Tekintse át az alkalmazási szerepköreit, és rendelje hozzá azokat a szerepköröket, amelyek nem léteztek a forráspéldányában, ilyen például a CECRepositoryAdministrator alkalmazási szerepkör.
  • Konfigurálja újra a felhasználói hitelesítő adatokat azokhoz az integrációkhoz, amelyek használják őket. A hitelesítő adatok nem telepítődnek át.
  • Az Oracle Content Management URL-címmintája eltérő, ezért frissítenie kell azokat minden olyan integráció esetében, amelyhez szükséges a használata.

    A régi URL-címek a következő mintát használták:

    https://<szolgáltatásnév>-<fióknév>.<régió>.oraclecloud.com/documents

    Az új URL-címek a következő mintát használják:

    https://<szolgáltatásnév>-<fióknév>.<szolgáltatástípus>.ocp.oraclecloud.com/documents

  • Konfigurálja újra a CORS és a beágyazott tartalom beállításait. A célszolgáltatás beállításai nem telepítődnek át.
  • A szabványos webhelyek áttelepülnek, a vállalati webhelyek viszont nem. Manuálisan telepítse át a vállalati webhelyeket, valamint minden olyan digitális forrásanyagot és tartalomelemet, amelyek a következő eljárással vannak a webhelyhez társítva: sablon létrehozása minden egyes vállalati webhelyhez, sablon exportálása a forráspéldányból és importálása a célpéldányba.
  • Távolítson el vagy frissítsen minden, az áttelepített webhelyeken használt egyéni vezérlőt.
Integráció Áttelepítés utáni teendők
Oracle Integration
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.
  • Frissítse az Oracle Content Management URL-címeit az Oracle Integration Cloud szolgáltatásban.
Oracle Commerce Cloud
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.
  • Frissítse az Oracle Content Management URL-címeit az Oracle Commerce Cloud szolgáltatásban.
Oracle Process Cloud Service
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.
Oracle Eloqua Cloud Service
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.
Oracle Intelligent Advisor
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.
Oracle Cobrowse Cloud Service
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.
Responsys
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.
Visual Builder Cloud Service (VBCS)
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.
  • Frissítse az Oracle Content Management URL-címeit a VBCS összetevőiben.
CDN/Akamai
  • Ha az Oracle által biztosított Akamai szolgáltatással rendelkezik, beszéljen meg egy időpontot az Oracle terméktámogatási szolgálatával, amikor frissíthetjük az Oracle Content Management URL-címeit az Akamai-konfigurációjában. Ellenkező esetben Önnek kell frissítenie a CDN-konfigurációjában lévő URL-címeket.
REST API-hívások
  • Frissítse az Oracle Content Management URL-címeit minden REST API-hívásban.
Az ügyfél SDK/CLI-használata
  • Ha az URL-címet az ügyféloldalon helyileg megőrizték vagy gyorsítótárba helyezték, akkor frissítse az Oracle Content Management URL-címeit a konfigurációban.
Csatlakozók
  • Konfigurálja újra a hitelesítő adatokat.

Megjegyzés:

A régi példányában lévő tartalomhoz fűzött könyvjelzők többé nem fognak működni, mivel az új példány URL-címe megváltozott.

A forrásanyagokat tartalmazó webhelyek áttelepítése

A rendszer automatikusan áttelepíti a forrásanyagokat nem tartalmazó webhelyeket, viszont a forrásanyagokat tartalmazó webhelyek esetében további lépéseket kell végrehajtani azért, hogy működjenek az Oracle Content Management új példányában.

Az OCE Toolkit telepítése

A "cec migrate-site" parancs új, ezért telepítenie kell az OCE Toolkit szolgáltatást a WebClient GIT adattárából akkor is, ha korábban már letöltötte és telepítette azt.

Kövesse a Sites Toolkit oldalon megjelenő utasításokat, majd töltse le és telepítse az OCE Toolkit szolgáltatást.

A célkiszolgáló regisztrálása

Regisztrálja a célkiszolgáló kapcsolódási adatait (az a kiszolgáló, amelyikre a webhelyeit áttelepíti):

> cec register-server <target_server_name>
          -e http://<target_server>:<target_port>
          -u <target_username> -p <target_password>
          -t pod_ec
  • A <target_server_name> a cél végpontjának azonosításához használható és Ön által választható név.
  • A <target_server> és a <target_port> alkotja azt az URL-címet, amelyikkel Ön elérheti a célként használt kiszolgálót.
  • A <target_username> és a <target_password> legyen annak a személynek a felhasználóneve és jelszava, aki a webhelysablonokat fogja exportálni a forráskiszolgálóról, hogy az áttelepítés során ne legyenek engedélyproblémák a sablonok importálásakor.
  • A "pod_ec" értéke a célként használt kiszolgáló típusa, ez használható azon kiszolgáló típusának azonosítására, amelyiken ki lett alakítva a példány.

A webhelyek áttelepítése

A webhelyek áttelepítéséhez végezze el a következő lépéseket:

  1. A forráskiszolgálón hozzon létre sablonokat minden olyan webhelyről, amely forrásanyagokat tartalmaz.
  2. A forráskiszolgálón exportáljon minden egyes sablont. Ügyeljen rá, hogy ezt a lépést annak a felhasználónak a nevében hajtsa végre, akire a célkiszolgáló regisztrálásakor hivatkozott.
  3. Jelentkezzen be a célkiszolgálóra adattár-rendszergazdaként (CECRepositoryAdministrator szerepkörrel rendelkező felhasználó). Utána hozzon létre egy adattárt a sablonnal együtt importált forrásanyagok számára.
  4. Minden letöltött sablon esetében futtassa le a következő parancsot, a <site_name> értékét arra a névre cserélve, amelyet a célkiszolgálón szereplő webhelynek szeretne adni.
    > cec migrate-site <site_name> --template <template_path_and_name> 
    --destination <registered_target_server_name> --repository <repository_name>
  5. A célkiszolgálón ossza meg megfelelően az áttelepített webhelyeket és forrásanyagokat.

Áttelepítés utáni lépések

Miután áttelepítette a webhelyét, az 1.1-es verziójú Content REST-hívások használatával fog futni. Ez bizonyos problémákat okozhat, amelyeket a webhely megfelelő futása érdekében meg kell oldani. Az alábbiak figyelembe vételével határozza meg, hogy mit kell tennie:

  • Ha a ContentSDK-t használja, a hívásai automatikusan úgy módosulnak, hogy az 1.1-es verziójú Content REST-hívásokat használják.
  • Ha a tartalomelrendezések nem jelzik, hogy támogatják az 1.1-es verziót, akkor a ContentSDK a válaszban egy "adat" bejegyzést (1.0-s verzió) is hozzá fog adni, amely egyszerűen a "mezők" bejegyzésre (1.1-es verzió) fog mutatni, így a sablonjai változtatás nélkül tovább működhetnek.
  • Ha a "fields.type.equals=" 1.0-s verziójú Content REST szintaxist használja a kiegészítő lekérdezési karakterláncban, mi megpróbáljuk elemezni azt és 1.1-es verziójú szintaxisra módosítani, de Önnek ezt érvényesítenie kell.
  • Ha megpróbál közvetlen (a ContentSDK használata nélküli) 1.0-s verziójú Content REST-hívásokat végezni, azok sikertelenek lesznek. Ki kell majd javítani az egyéni kódját és frissíteni ezeket a hívásokat.
  • Valószínűleg szüksége lesz olyan egyéni tartalomlekérdezésekre is, amelyek a "fields.type.equals=" 1.0-s verziójú szintaxist 'q=(type eq "..")' szintaxissá alakítják.
  • "updateddate" vagy "updatedDate": Ezt feltehetően jelenleg a CaaS javítja, de amíg nem kapjuk meg az EC buildet, amelyben az 1.1-es verziójú Content REST API mindkét értéket támogatja, addig minden "updateddate" értéket a camelCase "updatedDate" értékére kell változtatnia.

Az áttelepített webhely többnyelvű webhelynek (MLS) megfelelővé alakítása

Ha a webhelye megfelelően fut, át kell alakítania többnyelvű webhelynek (MLS) megfelelővé. Ha vállalati webhelyet kell létrehoznia egy külső számítási kiszolgálón, ahhoz szüksége van egy alapértelmezett nyelvre és honosítási alapszabályra. Mivel a webhelye át lett másolva, nem MLS webhely. Ezért frissítenie kell MLS webhelyre, hogy biztosan támogathassa a jövőbeni működőképességét.

A következő táblázat az MLS és a nem MLS webhely közötti különbségeket foglalja össze.

Webhelyobjektum MLS webhely Nem MLS webhely
Tartalomelemek A tartalomelem nyelvváltozata fog megjelenni, nem pedig az oldalra áthelyezett tartalomelem. A nyelv attól függően változtatható, hogy a webhely megjelenítésekor milyen nyelvet kérnek. Az oldalra áthelyezett tartalomelem mindig meg fog jelenni.
Tartalomelrendezések A tartalomelrendezéseknek az 1.1-es verziójú API-kat kell támogatniuk. Ha nem, a tartalomelem nem fog megjelenni, helyette figyelmeztetés lesz látható. Ennek oka, hogy az összes 1.1-es verziójú API-híváshoz egy olyan "nyelvi-területi beállítás" lesz hozzáadva, amelyet az 1.0-s verziójú API nem támogat. A tartalomelrendezések verziója vagy 1.0-s, vagy 1.1-es lehet. Ha a tartalomelrendezés csak az 1.0-s verziót támogatja, akkor a ContentSDK a válaszban egy "adat" bejegyzést fog hozzáadni, hogy megfeleljen a "mezők" bejegyzésnek. Ezenkívül még más problémák is adódhatnak, ezért ezt nem kell "támogatott funkcióként" tekinteni, és nem frissíteni a tartalomelrendezést.
Tartalomlisták Csak a kért nyelvváltozatban elérhető tartalomelemek fognak megjelenni. Az összes tartalomelem meg fog jelenni, a nyelvtől függetlenül. A felhasználónak lehetősége van arra, hogy a tartalomlistán belül egy adott nyelvhez rögzítse az eredményeket, így az oldalon két tartalomlista szerepelhet, amelyek különböző nyelveken jelenítik meg az eredményeket. A beállítási panelnek ez a nyelvválasztási lehetősége MLS webhelyek esetében nem érhető el.
defaultLocale Az MLS webhelyek egy alapértelmezett webhelyi nyelvi-területi beállítással rendelkeznek. Ez azt jelenti, hogy az összes tartalomlekérdezés csak azokat a tartalomelemeket fogja visszaadni, amelyek az adott nyelvi-területi beállításban szerepelnek (vagy nem fordítandók). A nem MLS webhelyek nem rendelkeznek alapértelmezett nyelvi-területi beállítással, ezért a használt tartalomlekérdezés a nyelvtől függetlenül az összes tartalomelemet visszaadja.
Honosítási alapszabály

A webhelyhez elérhető nyelvek listáját definiálja. Ezek egy legördülő listában fognak megjelenni a szerkesztőben.

A kezelési felhasználói felületen is lesz egy nyelveket tartalmazó legördülő lista, amely lehetővé teszi az adatok megnyitását és előzetes megtekintését a kért nyelven.

Mivel nincs honosítási alapszabály, a nyelvek közötti váltásra szolgáló legördülő listát eltávolították a szerkesztőből.

A kezelési felhasználói felületen nincsenek felsorolt nyelvek, így "alapértelmezett" nyelv sincs. A kezelési felhasználói felületen a következőképpen lehet felismerni, hogy nem MLS vagy MLS webhellyel van-e dolgunk.

Fordítás/lefordítható A kezelési felhasználói felületen található helyi menü lehetőségként tartalmazza a "Fordítás" elemet. Ez lehetővé teszi, hogy létrehozzon egy fordítási feladatot a webhely lefordítására.

A kezelési felhasználói felületen található helyi menü tartalmaz egy "Lefordítható" lehetőséget is. Gyakorlatilag egy nem MLS webhelyet nem lehet lefordítani, ezért ahhoz, hogy lefordíthassa, előbb át kell alakítania lefordítható (MLS) webhellyé.

Ezzel tulajdonképpen "frissít" egy nem MLS webhelyet MLS webhellyé.

Megjegyzés: Ez a művelet csak egy irányban végezhető el. A lefordíthatót nem alakíthatja át nem lefordíthatóvá.

Mielőtt a webhelyét MLS webhellyé alakíthatná, a következőket kell elvégeznie:

  • Frissítse az összes tartalomelrendezési összetevőt a Content REST API 1.1-es verziójának támogatása érdekében
  • Frissítse a webhely tartalomlistáiban lévő összes "kiegészítő lekérdezési karakterláncot" azért, hogy kompatibilis legyen a Content REST API 1.1-es verziójával

Ezután, ha esetleg olyan egyéni összetevőkóddal rendelkezik, amely a Content REST-hívásokat végzi, akkor azt is frissítenie kell, hogy 1.1-es verziójú hívásokat végezzen. Ez nem általános dolog, mivel a legtöbb tartalomhívást a tartalomelrendezésekből végzik.

Tartalomelrendezések frissítése

A támogatott Content REST API-verziók megadása

A tartalomelrendezéseknek meg kell adniuk, hogy a Content REST API melyik verzióját támogatják. Erre azért van szükség, hogy biztosan a megfelelő Content REST-hívást végezzék el, és a várt válaszadatok térjenek vissza az elrendezéshez.

Ha nem határozza meg egyik verzió támogatását sem, a rendszer feltételezi, hogy a tartalomelrendezés csak az 1.0-s verziót támogatja.

A konzol felsorolja azokat a tartalomelrendezéseket, amelyek még az 1.0-s verzióban szerepelnek.

Ha azt szeretné, hogy a tartalomelrendezése más verziókat is támogasson, adja hozzá a "contentVersion" tulajdonságban a tartalomelrendezési objektumhoz.

A következő példában minden verziót támogat az 1.0-s és a 2.0-s közé esik, de az utóbbitól kisebb (Megjegyzés: a 2.0-s verzió nem létezik, de a legtöbb verziómódosítás kompatibilitástörő módosítást okozhat)

// Content Layout
          definition.ContentLayout.prototype = {    // Specify the versions of
          the Content REST API that are supported by the this Content Layout.    // The value for contentVersion follows Semantic Versioning
          syntax.    // This allows applications that use the
          content layout to pass the data through in the expected format.    contentVersion: ">=1.0.0
          <2.0.0",     // Main rendering function:    // - Updates the data to handle any required additional requests and
          support both v1.0 and v1.1 Content REST APIs    // - Expand the Mustache template with the updated data
            // - Appends the expanded template HTML to the
          parentObj DOM element    render: function (parentObj)
          {

1.1-es verziójú válaszok módosításának kezelése

Minimális követelményként el kell végeznie a Content REST API-válaszok "data" értékről "fields" értékre történő módosításának kezelését. Ennek legegyszerűbb módja, ha az értéket hozzáadja a "data" tulajdonsághoz, és rámutat az új "fields" tulajdonságra

render: function (parentObj)
          {    ...    if(!content.data) {        content.data =
          content.fields;    }

Jobb megoldás, ha áttér az 1.1-es verziójú "fields" érték használatára minden tartalomelrendezésnél. Ez magában foglalja a JavaScript- és a sablonkód módosítását is.

Az 1.1-es verzió teljes mértékű támogatásához kezelnie kell Content REST API következő módosításait az 1.0-s és az 1.1-es verzió között:

A Content REST API módosítása 1.1-es verzió 1.0-s verzió
"fields" vagy "data"
"items": [{    "type": "Starter-Blog-Author",    "name": "Alex Read",    "id": "COREB62DBAB5CEDA4915A9C9F6050E554F63",    "fields":
          {        "starter-blog-author_bio": "Alex's bio",        "starter-blog-author_name": "Alex Read"        }    },
"items": [{    "type": "Starter-Blog-Author",    "name": "Alex Read",    "id": "COREB62DBAB5CEDA4915A9C9F6050E554F63",    "data":
          {        "starter-blog-author_bio": "Alex's bio",        "starter-blog-author_name": "Alex Read"        }    },
camelCase tulajdonságnevek "updatedDate" "updateddate"
lekérdezés formátuma /items?q=(type eq "Starter-Blog-Author") /items?fields.type.equals="Starter-Blog-Author"
API-verzió /content/management/api/v1.1/items /content/management/api/v1/items
nyelvfüggő lekérdezések /content/management/api/v1.1/items?q=((type eq "Promo") és (language eq "en-US" or translatable eq "false"))

Nem támogatott.

Az összes egyéni 1-es verziójú hívást át kell telepítenie a "language" lehetőség szerepeltetéséhez.

Ez biztosítja, hogy az eredmények konzisztensek legyenek az MLS webhelynek visszaküldött eredményekkel, ha egy adott nyelven tekintik meg őket.

A tartalomlekérdező karakterlánc frissítése

Content API-hívásokat hajthat végre bármilyen egyéni kódban, ezért a webhelye által használt minden olyan egyéni kódot ellenőriznie kell, amelyik Content REST API-hívásokat hajt végre.

  • Egyéni összetevők: Ellenőrizze a következő összetevőket:
    • Tartalomelrendezések
    • Helyi összetevők
    • Szakaszelrendezések
    • Távoli összetevők
  • Témák: JavaScript: Habár kicsi a valószínűsége annak, hogy a témája olyan JavaScript-kódot tartalmaz, amely egyéni Content REST API-hívásokat hajt végre, mégis ellenőrizni kell azt is.
  • Webhelytulajdonságok: Kiegészítő lekérdezési karakterlánc: Miután ellenőrizte, hogy minden olyan egyéni kódot frissített-e, amelyik Content REST API-hívásokat hajt végre, frissítenie kell a "Kiegészítő lekérdezési karakterlánc" tulajdonságot is minden "Tartalomlista" összetevőben a webhelye minden oldalán. Mialatt megpróbáljuk azokat futásidőben elemezni és átalakítani, a folyamatos támogatás érdekében frissíteni kell azokat, hogy kompatibilisek legyenek az 1.1-es verziójú Content REST-hívásokkal.

Nem MLS webhely átalakítása MLS webhellyé

Miután átalakította úgy a webhelyét, hogy teljes mértékben támogassa az 1.1-es verziójú Content REST API-kat, ha MLS webhellyé alakítja, támogatást biztosíthat a nyelvek számára.

Ha kijelöli a webhelyét a webhely kezelési felhasználói felületén, megjelenik egy "lefordítható" tartalom menüelem is. Ha kiválasztja ezt a lehetőséget, megjelenik egy párbeszédpanel, amely arra kéri, hogy válasszon ki egy honosítási alapszabályt és egy alapértelmezett nyelvet a webhely számára a honosítási alapszabályban meghatározott kötelező nyelveket tartalmazó listából. Ha nem létezik honosítási alapszabály, akkor nem fogja tudni végrehajtani ezt a lépést, és először a tartalomadminisztrálási képernyőkre kell lépnie, és létre kell hoznia egy legalább egy kötelező nyelvet tartalmazó honosítási alapszabályt.

A lépés végrehajtása után a webhelye az alapértelmezett nyelvi-területi beállításnak megfelelően fog megjelenni. Ez azt is lehetővé teszi, hogy a honosítási alapszabályában meghatározott más nyelvi-területi beállításokra váltson.

Ellenőriznie kell majd, hogy a webhelye az elvárásoknak megfelelően jelenik-e meg az alapértelmezett nyelvi-területi beállításban.

A forrásanyagok áttelepítése

Amikor webhelyeket telepít át, a webhelyekhez társított forrásanyagok szintén áttelepülnek, viszont a webhelyekhez nem társított forrásanyagokat külön kell áttelepíteni.

Az áttelepítés megkezdése előtt vegye figyelembe a következőket:

  • Csak egy gyűjteményhez társított forrásanyagokat lehet áttelepíteni. Ha olyan forrásanyagokat kíván áttelepíteni, amelyek nincsenek gyűjteményhez társítva, akkor az áttelepítés előtt hozzá kell adnia azokat egy gyűjteményhez.
  • A nem forgalmi díjas példányok nem támogatják a forrásanyagokon lévő nyelveket, ezért amikor a forrásanyagait áttelepíti, a forrásanyag az adattár alapértelmezett nyelvét fogja örökölni. Mielőtt áttelepítené a forrásanyagait, ügyeljen rá, hogy az adattára alapértelmezett nyelve a kívánt alapértelmezett nyelvre legyen beállítva.
  • Csak a közzétett elemek lesznek áttelepítve. Ha az áttelepítés után bizonyos elemek hiányoznak, ellenőrizze, hogy közzétette-e azokat az elemeket a forráspéldányban.
  • Ha a közzétett elemei tervezet állapotú változatokkal rendelkeznek, a célpéldányon a tervezet változatok közzétett változatokká válnak, és a forráspéldányról közzétett eredeti változatok elvesznek.
  • Az Oracle Content Management nem forgalmi díjas verziójában a tartalomelem megtekintésekor a felhasználók választhatnak a „Tartalomelrendezés” és a „Tartalom” nézet között. Az Oracle Content Management aktuális verziójában a „Tartalom” nézetet a Tartaloműrlap nézet helyettesíti, a „Tartalomelrendezés” nézet pedig törölve lett.

A forrásanyagok áttelepítéséhez végezze el a következő lépéseket:

  1. Ha még nem tette meg, telepítse az OCE Toolkit szolgáltatást.
  2. Regisztrálja a forrás- és a célkiszolgálót.
  3. Telepítse át a forrásanyagok gyűjteményét.

A forrás- és a célkiszolgáló regisztrálása

Regisztrálja a forrás- és a célkiszolgáló kapcsolódási adatait.

Regisztrálja a forráskiszolgálót (azt a kiszolgálót, amelyikről az adatait áttelepíti):

> cec register-server <source_server_name>
          -e http://<source_server>:<source_port>
          -u <source_username> -p <source_password>
          -t pod_ic
  • A <source_server_name> a forrás végpontjának azonosításához használt és Ön által választható név.
  • A <source_server> és a <source_port> alkotja azt az URL-címet, amelyikkel Ön elérheti a forrásként használt kiszolgálót.
  • A <source_username> és a <source_password> tartalmazza kötelezően annak a felhasználónevét és a jelszavát, aki a forrásként szolgáló kiszolgálón hozzáférhet a forrásanyagokhoz.
  • A "pod_ic" értéke az adatforrási kiszolgáló típusa, ez használható azon kiszolgáló típusának azonosítására, amelyiken ki lett alakítva a példány.

Regisztrálja a célkiszolgálót (azt a kiszolgálót, amelyikre az adatait áttelepíti):

> cec-install % cec register-server <target_server_name>
          -e http://<source_server>:<source_port>
          -u <target_username> -p <target_password>
          -t pod_ec
  • A <target_server_name> a cél végpontjának azonosításához használható és Ön által választható név.
  • A <target_server> és a <target_port> alkotja azt az URL-címet, amelyikkel Ön elérheti a célként használt kiszolgálót.
  • A <target_username> és a <target_password> tartalmazza kötelezően annak a felhasználónevét és a jelszavát, aki a célként használt kiszolgálón a forrásanyagok tulajdonosa lesz.
  • A "pod_ec" értéke a célként használt kiszolgáló típusa, ez használható azon kiszolgáló típusának azonosítására, amelyiken ki lett alakítva a példány.

Forrásanyag-gyűjtemény áttelepítése

A következő parancs futtatásával telepítsen át egy forrásanyag-gyűjteményt:

> cec migrate-content <source_collection_name> --server  <source_server_name>
      --destination <target_server_name> --repository <target_repository_name> --collection  <target_collection_name> --channel
    <target_channel_name>

A forrásanyagok a célkiszolgálón fognak létrejönni a megadott adattárban, és a gyűjteményhez és a csatornához lesznek társítva. Ha szükséges, a rendszer automatikusan létrehozza a gyűjteményt és a csatornát. A megadott adattárban beállított alapértelmezett nyelv lesz az összes áttelepített forrásanyag alapértelmezett nyelve.

A felhasználók tájékoztatása a módosításról

Tájékoztassa a felhasználókat az új szolgáltatás URL-címéről. Az asztali és mobil eszközöket alkalmazó felhasználóknak konfigurálniuk kell az eszközeiket egy új fiókkal, és minden tartalmat újra kell szinkronizálniuk.