카탈로그 및 보고서에 대한 번역 추가

이 항목에서는 카탈로그와 개별 보고서 레이아웃에 대한 번역 파일을 익스포트 및 임포트하는 방법을 설명합니다.

Publisher의 번역 정보

Publisher는 두 가지 유형의 번역(카탈로그 번역 및 템플리트(또는 레이아웃) 번역)을 지원합니다.

카탈로그 번역을 사용하면 선택된 카탈로그 폴더에 있는 모든 객체의 번역 가능한 문자열을 단일 번역 파일에 추출할 수 있습니다. 그런 다음 이 파일을 번역하고 Publisher에 다시 업로드한 다음 이 파일에 적합한 언어 코드를 지정할 수 있습니다.

카탈로그 번역은 보고서 레이아웃의 번역 가능한 문자열뿐 아니라 사용자에게 표시되는 사용자 인터페이스 문자열(예: 카탈로그 객체 설명, 보고서 매개변수 이름 및 데이터 표시 이름)도 추출합니다.

카탈로그를 보는 사용자에게는 직접 [내 계정] 환경설정에서 선택한 UI 언어에 적합한 항목 번역이 표시됩니다. 사용자에게 표시되는 보고서 번역은 사용자가 직접 [내 계정] 환경설정에서 선택한 보고서 로케일에 적합한 번역입니다.

템플리트 번역을 사용하면 단일 RTF 기반 템플리트(하위 템플리트 및 스타일 템플리트 포함) 또는 단일 Publisher 레이아웃 템플리트(.xpt 파일)에서 번역 가능한 문자열을 추출할 수 있습니다. 이 옵션은 최종 보고서 문서가 번역되어야 하는 경우에만 사용하십시오. 예를 들어, 기업에서 독일어 및 일본어 고객에게 번역된 송장을 전송해야 할 수 있습니다.

카탈로그 번역 제한

특정 보고서에 대한 XLIFF 파일 번역이 있을 경우 기존 번역이 있는 폴더의 카탈로그 번역 파일을 임포트하면 기존 XLIFF 파일을 겹쳐씁니다.

카탈로그 번역 파일 익스포트 및 임포트

번역된 파일을 카탈로그로 임포트하고 카탈로그에서 XLIFF 파일을 익스포트하는 작업은 관리자만 수행할 수 있습니다.

  1. 카탈로그에서 폴더를 선택하고 번역 도구모음 단추를 누른 다음 XLIFF 익스포트를 누릅니다.
  2. XLIFF 파일을 로컬 디렉토리에 저장합니다.
  3. 번역 파일(catalog.xlf)을 열고 다음 그림과 같이 보일러 플레이트 텍스트에 번역을 적용합니다.
  4. 파일이 번역되면 XLIFF 파일을 Publisher 서버에 업로드합니다. 번역 도구모음 단추를 누른 다음 XLIFF 임포트를 누르면 됩니다. 번역된 XLIFF를 서버에 업로드합니다.
  5. 번역을 테스트하려면 전체 머리글의 [사인인 계정]에서 내 계정을 선택합니다.
  6. [내 계정] 대화상자의 [일반 사항] 탭에서 [보고서 로케일] 및 [UI 언어] 환경설정을 적합한 언어로 변경하고 확인을 누릅니다.
  7. 번역된 폴더에서 객체를 확인합니다.

템플리트 번역

[속성] 페이지에서 RTF 및 Publisher(.xpt) 템플리트를 번역할 수 있습니다.

템플리트 번역에는 다음이 포함됩니다.

  • RTF 템플리트

  • RTF 하위 템플리트

  • 스타일 템플리트

  • Publisher 템플리트(.xpt)

[속성] 페이지에 액세스하려면 아래와 같이 보고서 편집기에서 레이아웃에 대한 속성 링크를 누릅니다.

[속성] 페이지에서 단일 템플리트에 대한 XLIFF 파일을 생성할 수 있습니다. 번역 추출을 눌러 XLIFF 파일을 생성합니다.

레이아웃 속성 페이지에서 XLIFF 파일 생성

보고서 레이아웃 템플리트, 스타일 템플리트 및 하위 템플리트에 대한 XLIFF 파일을 생성합니다.

  1. 보고서 레이아웃 템플리트에 대해 XLIFF 파일을 생성하기 위해 다음 단계를 수행합니다.
    1. 카탈로그의 보고서로 이동하고 편집을 눌러 편집할 수 있도록 엽니다.
    2. 보고서 레이아웃의 작은 그림 뷰에서 레이아웃(RTF 또는 XPT)의 속성 링크를 눌러 레이아웃 속성 페이지를 엽니다.
    3. 번역 영역에서 번역 추출을 누릅니다.

      Publisher는 템플리트에서 번역 가능한 문자열을 추출하여 XLIFF(.xlf 파일)로 익스포트합니다.

    4. 로컬 디렉토리에 XLIFF를 저장합니다.
  2. 스타일 템플리트 및 하위 템플리트에 대해 XLIFF 파일을 생성하기 위해 다음 단계를 수행합니다.
    1. 카탈로그의 스타일 템플리트나 하위 템플리트로 이동하고 편집을 눌러 템플리트 관리자를 엽니다.
    2. 번역 영역에서 번역 추출을 누릅니다.

      Publisher는 템플리트에서 번역 가능한 문자열을 추출하여 XLIFF(.xlf 파일)로 익스포트합니다.

    3. 로컬 디렉토리에 XLIFF를 저장합니다.

XLIFF 파일 번역

XLIFF 파일을 다운로드한 경우 번역 제공자에게 전송할 수 있습니다. 또는 텍스트 편집기를 사용하여 각 문자열에 대한 번역을 입력할 수 있습니다.

"변환 가능한 문자열"은 테이블 머리글 및 필드 레이블처럼 게시된 보고서에 표시되는 템플리트의 텍스트입니다. 런타임 시 데이터에서 제공되는 텍스트와 Microsoft Word 양식 필드에서 입력한 텍스트는 변환할 수 없습니다.

필요에 따라 여러 언어로 템플리트 XLIFF 파일을 번역한 다음 해당 번역을 원래 템플리트와 연관할 수 있습니다.

Publisher에 번역된 XLIFF 파일 업로드

템플리트 관리자를 실행하여 번역된 XLIFF 파일을 Publisher에 업로드할 수 있습니다.

  1. 카탈로그의 보고서, 하위 템플리트 또는 스타일 템플리트로 이동하고 편집을 눌러 편집을 위해 엽니다.

    보고서에만 해당:

    보고서 레이아웃의 작은 그림 보기에서 레이아웃의 속성 링크를 눌러 템플리트 관리자를 엽니다.

  2. [번역] 영역에서 업로드 도구모음 단추를 누릅니다.
  3. 번역 파일 업로드 대화상자에서 로컬 디렉토리의 파일을 찾고 이 번역에 대한 로케일을 선택합니다.
  4. 확인을 눌러 파일을 업로드하고 [번역] 테이블에서 확인합니다.

지역화된 템플리트 사용

보고서에 대한 지역화된 템플리트를 생성할 수 있습니다.

여러 지역화로 제공되는 보고서의 다양한 레이아웃을 설계해야 하는 경우 로케일에 맞게 설계 및 번역되는 새 RTF 파일을 생성하고 템플리트 관리자에 이 파일을 업로드할 수 있습니다.

XPT 템플리트에 대해서는 지역화된 템플리트 옵션이 지원되지 않습니다.

지역화된 템플리트 파일 설계

기본 템플리트 파일 생성에 사용한 툴을 사용하여 문자열을 번역하고 필요에 따라 로케일에 맞는 레이아웃을 사용자가 정의할 수 있습니다.

Publisher에 지역화된 템플리트 업로드

지역화된 템플리트 파일을 rtf 형식으로 Publisher에 업로드합니다.

  1. 카탈로그의 보고서, 하위 템플리트 또는 스타일 템플리트로 이동하고 편집을 눌러 편집을 위해 엽니다.

    보고서에만 해당:

    보고서 레이아웃의 작은 그림 보기에서 레이아웃의 속성 링크를 눌러 템플리트 관리자를 엽니다.

  2. [템플리트] 영역에서 업로드 도구모음 단추를 누릅니다.
  3. 템플리트 파일 업로드 대화상자에서 로컬 디렉토리의 파일을 찾아 rtf를 템플리트 유형으로 선택하고 이 템플리트 파일에 대한 로케일을 선택합니다.
  4. 확인을 눌러 파일을 업로드하고 [템플리트] 테이블에서 확인합니다.