Acrescentar Traduções para o Catálogo e os Relatórios

Este tópico descreve como exportar e importar ficheiros de tradução para o catálogo e para disposições de relatório individuais.

Acerca da Tradução no Publisher

O Publisher suporta dois tipos de tradução: Tradução de Catálogos e Tradução de Modelos (ou disposições).

A tradução de catálogos permite a extração de cadeias de caracteres traduzíveis de todos os objetos contidos numa pasta de catálogos selecionada para um único ficheiro de tradução; por sua vez, este ficheiro pode ser traduzido e carregado novamente para o Publisher, sendo-lhe atribuído o código de língua adequado.

A tradução de catálogos extrai não só as cadeias de texto traduzíveis das disposições de relatórios, como as cadeias de texto da interface do utilizador apresentadas aos utilizadores, como descrições de objetos de catálogos, nomes de parâmetros de relatórios e nomes para apresentação de dados.

Ao visualizarem o catálogo, os utilizadores veem as traduções dos itens adequadas para a Língua da IU que selecionaram nas preferências de A Minha Conta. Os utilizadores veem as traduções de relatórios adequadas para as Definições Locais do Relatório que selecionaram nas preferências de A Minha Conta.

A tradução de modelos permite a extração das cadeias de caracteres traduzíveis a partir de um único modelo baseado em RTF (incluindo submodelos e modelos de estilo) ou de um único modelo de disposição (ficheiro .xpt) do Publisher. Utilize esta opção nos casos em que apenas necessita dos documentos de relatórios finais traduzidos. Por exemplo, a sua empresa necessita de faturas traduzidas para as enviar para clientes da Alemanha e do Japão.

Limitações da Tradução de Catálogos

Se tiver traduções de ficheiros XLIFF para relatórios específicos e, em seguida, importar um ficheiro de tradução de catálogos para a pasta na qual residem as traduções existentes, substitui os ficheiros XLIFF existentes.

Exportar e Importar um Ficheiro de Tradução de Catálogos

Importar o ficheiro traduzido para o catálogo e exportar os ficheiros XLIFF do catálogo só pode ser efetuado por um administrador.

  1. Selecione a pasta no catálogo, clique no botão Tradução da barra de ferramentas e, em seguida, clique em Exportar XLIFF.
  2. Grave o ficheiro XLIFF num diretório local.
  3. Abra o ficheiro de Tradução (catalog.xlf) e aplique as traduções ao texto de Boilerplate, como mostrado na figura seguinte.
  4. Após a tradução do ficheiro, carregue o ficheiro XLIFF para o servidor do Publisher. Clique no botão Tradução da barra de ferramentas e, em seguida, clique em Importar XLIFF. Carregue o ficheiro XLIFF traduzido para o servidor.
  5. Para testar a tradução, selecione A Minha Conta em Entrada em Sessão Como no cabeçalho global.
  6. No separador Geral da caixa de diálogo A Minha Conta, altere as Definições Locais do Relatório e as preferências de Língua da IU para a língua adequada e clique em OK.
  7. Visualize os objetos na pasta traduzida.

Traduzir Modelos

Pode traduzir modelos RTF e Publisher (.xpt) da página Propriedades.

A tradução de modelos inclui:

  • Modelos em RTF

  • Submodelos de RTF

  • Modelos de estilo

  • Modelos do Publisher (.xpt)

Para aceder à página Propriedades, clique na ligação Propriedades para a disposição no Editor de Relatórios, conforme mostrado abaixo.

Na página Propriedades pode gerar um ficheiro XLIFF para um único modelo. Clique em Extrair Tradução para gerar o ficheiro XLIFF.

Gerar o Ficheiro XLIFF a partir da Página de Propriedades da Disposição

Gere o ficheiro XLIFF para modelos de disposição de relatórios, modelos de estilo e submodelos.

  1. Para gerar o ficheiro XLIFF para modelos de disposição de relatórios, execute estes passos.
    1. Navegue para o relatório no catálogo e clique em Editar para o abrir para edição.
    2. Na miniatura das disposições de relatórios, clique na ligação Propriedades da disposição (RTF ou XPT) para abrir a página Propriedades da Disposição
    3. Na região Traduções, clique em Extrair Tradução.

      O Publisher extrai as cadeias de caracteres traduzíveis do modelo e exporta-as para um ficheiro XLIFF (ficheiro .xlf).

    4. Grave o ficheiro XLIFF num diretório local.
  2. Para gerar o ficheiro XLIFF para submodelos e modelos de estilo, execute estes passos.
    1. Navegue para o modelo de estilo ou submodelo no catálogo e clique em Editar para abrir o Gestor de Modelos.
    2. Na região Traduções, clique em Extrair Tradução.

      O Publisher extrai as cadeias de caracteres traduzíveis do modelo e exporta-as para um ficheiro XLIFF (ficheiro .xlf).

    3. Grave o ficheiro XLIFF num diretório local.

Traduzir o Ficheiro XLIFF

Quando descarrega um ficheiro XLIFF, pode enviá-lo a um fornecedor de tradução ou, em alternativa, pode utilizar um editor de texto para introduzir a tradução de cada cadeia de caracteres.

Uma "cadeia de caracteres traduzível" é qualquer texto no modelo que se destina a ser apresentado no relatório publicado, como, por exemplo, cabeçalhos de tabelas e etiquetas de campos. O texto fornecido em runtime a partir dos dados não é traduzível, nem qualquer texto fornecido nos campos da ficha do Microsoft Word.

Pode traduzir o ficheiro XLIFF de modelo para o número de línguas que pretender e, em seguida, associar essas traduções ao modelo original.

Carregar o Ficheiro XLIFF Traduzido para o Publisher

Pode executar o Gestor de Modelos para carregar o ficheiro XLIFF traduzido para o Publisher.

  1. Navegue para o relatório, submodelo ou modelo de estilo no catálogo e clique em Editar para o abrir para edição.

    Apenas para relatórios:

    Na miniatura das disposições de relatórios, clique na ligação Propriedades da disposição para abrir o Gestor de Modelos.

  2. Na região Traduções, clique no botão Carregar da barra de ferramentas.
  3. Na caixa de diálogo Carregar Ficheiro de Tradução, localize o ficheiro no diretório local e selecione as Definições Locais para esta tradução.
  4. Clique em OK para carregar o ficheiro e visualizá-lo na tabela Traduções.

Utilizar um Modelo Localizado

Pode criar modelos localizados para relatórios.

Se tiver de desenhar uma disposição diferente para os relatórios que apresenta em diferentes localizações, pode criar um novo ficheiro RTF desenhado e traduzido para as definições locais e carregar este ficheiro para o Gestor de Modelos.

A opção de modelo localizado não é suportada para modelos XPT.

Conceber o Ficheiro Modelo Localizado

Utilize as mesmas ferramentas utilizadas para criar o ficheiro de modelo base, traduzir as cadeias de caracteres e customizar a disposição tal como pretendido para as definições locais.

Carregar o Modelo Localizado para o Publisher

Carregue ficheiros de modelo localizados em formato rtf para o Publisher.

  1. Navegue para o relatório, submodelo ou modelo de estilo no catálogo e clique em Editar para o abrir para edição.

    Apenas para relatórios:

    Na miniatura das disposições de relatórios, clique na ligação Propriedades da disposição para abrir o Gestor de Modelos.

  2. Na região Modelos, clique no botão Carregar da barra de ferramentas.
  3. Na caixa de diálogo Carregar Ficheiro do Modelo, localize o ficheiro no diretório local, selecione rtf como Tipo de Modelo e selecione as Definições Locais para este ficheiro de modelo.
  4. Clique em OK para carregar o ficheiro e visualizá-lo na tabela Modelos.