Ak máte inštancie služby Oracle Content Management spustené v staršej verzii služby Cloud Infrastructure, ktorá používa paušálne predplatné, spoločnosť Oracle odporúča migrovať tieto inštancie do nového natívneho prostredia Oracle Cloud Infrastructure (OCI) – OCI Gen 2 (t. j. používať konzolu Infrastructure na správu inštancií služby). To zaistí, že budete môcť využiť budúce benefity a zlepšenia cloudovej platformy Oracle.
Na spustenie migrácie je potrebné pred migráciou vykonať niekoľko krokov a v spolupráci s technickou podporou Oracle naplánovať migráciu.
Táto tabuľka popisuje mapovanie skupín povolení služby Oracle Content Management k rolám aplikácie OCI.
Skupina povolení služby Oracle Content Management | Rola aplikácie OCI |
---|---|
DocumentsServiceUser | CECStandardUser |
DocumentsServiceAdmin | CECServiceAdministrator |
SitesServiceVisitor | CECSitesVisitor |
SitesServiceAdmin | CECSitesAdministrator |
ContentAdministratorRole | CECContentAdministrator |
CECSStandardUser | CECStandardUser |
CECSEnterpriseUser | CECEnterpriseUser |
Poznámka:
Ak cieľová doména IDCS už obsahuje používateľa s rovnakým menom používateľa, používateľ bude priradený k rolám aplikácie OCI v súlade so skupinami povolení služby Oracle Content Management.Keď sa pripravíte na migráciu, odošlite požiadavku na migráciu na spustenie celého procesu:
Keď technická podpora Oracle prijme požiadavku na servis v súvislosti migráciou, naplánujeme túto migráciu na základe požadovaného dátumu a požiadavka na servis sa aktualizuje o dátum a čas, kedy sa migrácia začne.
Požiadavka na servis sa bude aktualizovať a ukazovať, ako migrácia prebieha. Migrácia dát sa vykoná na strane servera, z vašej strany sa nevyžaduje žiadna iná akcia, než sledovať aktualizácie požiadavky na servis a overiť migráciu po jej dokončení.
Počas migrácie sa vykonávajú tieto akcie:
Dôležité:
Od tohto okamihu nesmiete vykonávať žiadne zmeny v starej (zdrojovej) inštancii. Zmeny vykonané po spustení migrácie sa nebudú migrovať do novej inštancie.Poznámka:
Stará inštancia zostane aktívna, aby ste ju mohli používať pri overovaní. Tiež bude potrebné migrovať všetky lokality, ktoré používajú položky, a migrovať všetky ostatné položky, ktoré boli vylúčené počas migrácie.Ak je stará inštancia integrovaná alebo komunikuje s inými službami alebo aplikáciami, či už priamo alebo cez volania rozhrania REST API, môže byť potrebné vykonať niektoré úlohy po migrácii.
Nasledujúce položky platia pre celú službu:
Staré adresy URL používajú nasledujúci vzor:
https://<service-name>-<account-name>.<region>.oraclecloud.com/documents
Nové adresy URL používajú nasledujúci vzor:
https://<service-name>-<account-name>.<service-type>.ocp.oraclecloud.com/documents
Integrácia | Akcie na vykonanie po migrácii |
---|---|
Oracle Integration |
|
Oracle Commerce Cloud |
|
Oracle Process Cloud Service |
|
Oracle Eloqua Cloud Service |
|
Oracle Intelligent Advisor |
|
Oracle Cobrowse Cloud Service |
|
Responsys |
|
Visual Builder Cloud Service (VBCS) |
|
CDN/Akamai |
|
Volania rozhrania REST API |
|
Použitie súpravy SDK klienta alebo rozhrania príkazového riadka |
|
Konektory |
|
Poznámka:
Záložky pre obsah v starej inštancii už nebudú fungovať, pretože adresa URL novej inštancie sa zmenila.Lokality, ktoré nezahŕňajú položky, budú migrované automaticky, no lokality, ktoré ich zahŕňajú, vyžadujú niekoľko ďalších krokov, aby fungovali v novej inštancii služby Oracle Content Management.
Príkaz "cec migrate-site" je nový, preto je potrebné nainštalovať súpravu OCE Toolkit z depozitára GIT webového klienta, aj keď ste ju už stiahli a nainštalovali v minulosti.
Ak si chcete stiahnuť a nainštalovať súpravu OCE Toolkit, postupujte podľa pokynov na stránke súpravy Sites Toolkit.
Zaregistrujte detaily pripojenia cieľového servera (server, na ktorý migrujete lokality):
> cec register-server <target_server_name> -e http://<target_server>:<target_port> -u <target_username> -p <target_password> -t pod_ec
Ak chcete migrovať lokality, postupujte takto:
<site_name>
názvom, ktorý požadujete pre lokalitu na cieľovom serveri:
> cec migrate-site <site_name> --template <template_path_and_name> --destination <registered_target_server_name> --repository <repository_name>
Po migrovaní bude lokalita využívať volania Content REST v. 1.1. Môže to spôsobiť problémy, ktoré je potrebné vyriešiť, aby lokalita mohla fungovať správne. Pozrite si nasledujúce informácie, aby ste určili, čo je potrebné urobiť:
Po správnom spustení lokality je následne potrebné zaistiť jej súlad s viacjazyčnými lokalitami. Ak by ste vytvorili podnikovú lokalitu na externom serveri Compute, bol by potrebný predvolený jazyk a stratégia lokalizácie. Keďže vaša lokalita bola skopírovaná, nejde o viacjazyčnú lokalitu, preto je potrebné zvýšiť jej verziu na viacjazyčnú lokalitu, aby sa zaistila podpora budúcich funkcionalít.
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené rozdiely medzi viacjazyčnými a inými lokalitami.
Objekt lokality | Viacjazyčná lokalita | Iná lokalita |
---|---|---|
Obsahové položky | Zobrazí sa variant jazyka obsahovej položky, nie obsahová položka umiestnená na stránke. Jazyk sa môže meniť v závislosti od jazyka, ktorý bol vyžiadaný pri vykreslení lokality. | Obsahová položka umiestnená na stránke sa zobrazí vždy. |
Rozloženia obsahu | Rozloženia obsahu musia podporovať rozhrania API v. 1.1. Ak ich nepodporujú, obsahová položka sa nezobrazí. Namiesto nej sa zobrazí upozornenie. Dôvodom je, že všetky volania rozhraní API v. 1.1. majú pridané „miestne nastavenie“, ktoré nie je v rozhraní API v. 1.0 podporované. | Rozloženia obsahu môžu byť vezie 1.0 alebo 1.1. Ak rozloženie obsahu podporuje iba verziu 1.0, súprava ContentSDK v odozve následne pridá položku "data", aby zodpovedala položke "fields". Môžu nastať aj iné problémy, preto túto funkciu netreba považovať za podporovanú, keď nezvýšite verziu rozloženia obsahu. |
Zoznamy obsahu | Zobrazia sa iba obsahové položky dostupné v požadovanom variante jazyka. | Zobrazia sa všetky obsahové položky bez ohľadu na jazyk. Používateľ má v rámci zoznamu obsahu možnosť pripnúť výsledky ku konkrétnemu jazyku. Môžete tak mať dva zoznamy obsahu na stránke zobrazujúce výsledky v rôznych jazykoch. Táto možnosť výberu jazyka na paneli nastavení nie je dostupná pre viacjazyčné lokality. |
defaultLocale | Viacjazyčné lokality majú predvolené miestne nastavenie lokality. Znamená to, že všetky dopyty na obsah vrátia iba obsahové položky, ktoré sú v danom miestnom nastavení (alebo nie sú určené na preklad). | Na lokalite, ktorá nie je viacjazyčná, neexistuje predvolené miestne nastavenie, preto dopyt na obsah vráti všetky obsahové položky bez ohľadu na jazyk. |
Stratégia lokalizácie |
Definuje zoznam jazykov dostupných pre lokalitu. V generátore bude rozbaľovacia ponuka s týmito jazykmi. Takisto v používateľskom rozhraní správy bude rozbaľovacia ponuka s jazykmi, ktorá vám umožní otvoriť/zobraziť ukážku v požadovanom jazyku. |
Keďže neexistuje stratégia lokalizácie, rozbaľovacia ponuka na prepínanie jazykov je z generátora odstránená. Používateľské rozhranie správy neuvádza žiadny jazyk vrátane „predvoleného“ jazyka. Týmto spôsobom rozpoznáte v používateľskom rozhraní správy, ktorá lokalita je viacjazyčná. |
Preklad/Preložiteľné | Kontextová ponuka v používateľskom rozhraní správy obsahuje voľbu Preložiť. Umožňuje to vytvoriť úlohu prekladu, v rámci ktorej sa lokalita preloží. |
Kontextová ponuka v používateľskom rozhraní správy obsahuje voľbu Preložiteľné. Lokalita, ktorá nie je viacjazyčná, je prakticky nepreložiteľná, preto je potrebné z nej najskôr urobiť preložiteľnú (viacjazyčnú) lokalitu a až potom ju bude možné preložiť. Toto je tiež spôsob, ako zvýšiť verziu lokality na viacjazyčnú. Poznámka: Funguje to len jedným smerom. Prechod na nižšiu verziu (nepreložiteľnú lokalitu) nie je možný. |
Skôr než zmeníte lokalitu na viacjazyčnú, je potrebné vykonať tieto kroky:
Ak sa potom stane, že budete mať kód vlastného komponentu, ktorý vytvára volania Content REST, je potrebné zvýšiť aj jeho verziu tak, aby jeho volania boli verzie 1.1. Je to zriedkavé, pretože väčšinu volaní vytvárajú rozloženia obsahu.
Zvýšenie verzie rozložení obsahu
Určenie podporovaných verzií rozhrania Content REST API
Rozloženia obsahu musia špecifikovať, ktorú verziu rozhrania Content REST API podporujú. Cieľom je zaistiť, aby sa vytvárali správne volania Content REST, ktoré vrátia do rozloženia očakávané dáta odozvy.
Ak neuvediete podporu žiadnej verzie, predpokladá sa, že rozloženie obsahu podporuje iba verziu 1.0.
Konzola bude uvádzať zoznam rozložení obsahu, ktoré sú stále vo verzii 1.0.
Ak chcete povoliť, aby rozloženie obsahu podporovalo ďalšie verzie, pridajte vlastnosť "contentVersion" do objektu rozloženia obsahu.
V tomto príklade je uvedené, že podporuje všetky verzie od 1.0 do 2.0 (poznámka: verzia 2.0 neexistuje, ale významné zmeny verzií môžu priniesť prelomové zmeny).
// Content Layout definition.ContentLayout.prototype = { // Specify the versions of the Content REST API that are supported by the this Content Layout. // The value for contentVersion follows Semantic Versioning syntax. // This allows applications that use the content layout to pass the data through in the expected format. contentVersion: ">=1.0.0 <2.0.0", // Main rendering function: // - Updates the data to handle any required additional requests and support both v1.0 and v1.1 Content REST APIs // - Expand the Mustache template with the updated data // - Appends the expanded template HTML to the parentObj DOM element render: function (parentObj) {
Postup pri zmenách odozvy vo verzii 1.1
Ako minimum bude potrebné vykonať zmenu odozvy rozhrania Content REST API z vlastnosti "data" na "fields". Najjednoduchší spôsob je pridať späť vlastnosť "data" a odkazovať na novú vlastnosť "fields".
render: function (parentObj) { ... if(!content.data) { content.data = content.fields; }
Lepší postup je prejsť na používanie hodnoty "fields" verzie 1.1 vo všetkých rozloženiach obsahu. Bude to zahŕňať aktualizáciu JavaScriptu aj kódu šablóny.
Ak chcete získať plnú podporu verzie 1.1, je potrebné vykonať nasledujúce zmeny rozhrania Content REST API medzi verziami 1.0 a 1.1:
Zmena rozhrania Content REST API | v. 1.1 | v. 1.0 |
---|---|---|
"fields" v. "data" |
"items": [{ "type": "Starter-Blog-Author", "name": "Alex Read", "id": "COREB62DBAB5CEDA4915A9C9F6050E554F63", "fields": { "starter-blog-author_bio": "Alex's bio", "starter-blog-author_name": "Alex Read" } }, |
"items": [{ "type": "Starter-Blog-Author", "name": "Alex Read", "id": "COREB62DBAB5CEDA4915A9C9F6050E554F63", "data": { "starter-blog-author_bio": "Alex's bio", "starter-blog-author_name": "Alex Read" } }, |
názvy vlastností camelCase | „updatedDate“ | „updateddate“ |
formát dopytu | /items?q=(type eq "Starter-Blog-Author") | /items?fields.type.equals="Starter-Blog-Author" |
verzia rozhrania API | /content/management/api/v1.1/items | /content/management/api/v1/items |
dopyty pre konkrétne jazyky | /content/management/api/v1.1/items?q=((type eq "Promo") a (language eq "en-US" alebo translatable eq "false")) |
Nepodporované. Je potrebné migrovať všetky vlastné volania verzie 1, aby zahŕňali voľbu "language". Zaistí sa tým konzistentnosť výsledkov s výsledkami, ktoré vráti viacjazyčná lokalita pri zobrazovaní v konkrétnom jazyku. |
Zvýšenie verzie reťazca dopytu na obsah
Je možné, že vytvárate volania rozhrania Content API vo vlastnom kóde, preto je potrebné overiť celý vlastný kód, ktorý používa lokalita vytvárajúca volania rozhrania Content REST API.
Konverzia lokality na viacjazyčnú lokalitu
Po skonvertovaní lokality na úplnú podporu rozhraní Content REST API v. 1.1 môžete pridať podporu pre jazyky zmenou lokality na viacjazyčnú.
Ak vyberiete lokalitu v používateľskom rozhraní správy lokalít, v ponuke obsahu uvidíte voľbu „preložiteľné“. Po výbere tejto voľby sa zobrazí dialógové okno s výzvou na výber stratégie lokalizácie a predvoleného jazyka pre lokalitu zo zoznamu požadovaných jazykov v stratégii lokalizácie. Ak neexistujú žiadne stratégie lokalizácie, nebudete tento krok môcť dokončiť. Najskôr budete musieť prejsť na obrazovky administrácie obsahu a vytvoriť stratégiu lokalizácie s aspoň jedným požadovaným jazykom.
Po dokončení tohto kroku sa vaša lokalita bude vykresľovať v predvolenom miestnom nastavení. Takisto vám to umožní prepínať na iné miestne nastavenia uvedené v stratégii lokalizácie.
Bude potrebné overiť, či sa lokalita vo vašom predvolenom miestnom nastavení vykresľuje podľa očakávaní.
Položky súvisiace s lokalitami budú migrované počas migrácie lokalít, ale položky, ktoré nesúvisia s lokalitami, bude potrebné migrovať samostatne.
Pred začatím migrácie je potrebné vziať do úvahy nasledujúce informácie:
Pri migrácii položiek postupujte nasledovne:
Zaregistrujte detaily pripojenia pre zdrojový a cieľový server.
Zaregistrujte zdrojový server (server, z ktorého migrujete položky):
> cec register-server <source_server_name> -e http://<source_server>:<source_port> -u <source_username> -p <source_password> -t pod_ic
Zaregistrujte cieľový server (server, na ktorý migrujete položky):
> cec-install % cec register-server <target_server_name> -e http://<source_server>:<source_port> -u <target_username> -p <target_password> -t pod_ec
Migrujte kolekciu položiek spustením nasledujúceho príkazu:
> cec migrate-content <source_collection_name> --server <source_server_name> --destination <target_server_name> --repository <target_repository_name> --collection <target_collection_name> --channel <target_channel_name>
Položky sa vytvoria na cieľovom serveri v zadanom depozitári a budú priradené ku kolekcii a kanálu. Ak je to potrebné, kolekcia a kanál sa vytvoria automaticky. Predvolený jazyk pre všetky migrované položky bude predvolený jazyk nastavený v zadanom depozitári.