使用多語行銷活動

重要事項:此功能目前是依據「控制可用性」方案發行。若要存取此功能,請登入 My Oracle Support 並建立服務要求。

您可以使用「電子郵件訊息設計工具」在電子郵件行銷活動中建立多種語言的內容。透過使用多語發表,您可以設計會對訂閱者動態顯示轉譯內容的電子郵件行銷活動。這可讓您為每個收件人的偏好語言設計量身訂做的單一訊息。例如,服飾零售商可以針對法國客戶使用法文的顯示訊息,針對日本客戶使用日文的顯示訊息,依此類推。

下方的「任務」區段提供您設定轉譯行銷活動及要求轉譯所需的資訊。在您開始之前,Responsys 帳戶管理員必須已完成必要的「多語協同合作」組態。您也必須與您帳戶的資料設計人員合作,以決定您的帳戶將如何處理收件人的語言偏好設定。如需詳細資料,請參閱多語協同合作主題。

任務

若要轉譯行銷活動訊息,「行銷活動設計工具」必須完成三個主要任務:

將語言偏好設定動態變數新增至行銷活動的資料來源

您的行銷活動必須包含 LANGUAGE_PREFERENCE 動態變數。這可為每個收件人提供語言個人化資料。

新增 LANGUAGE_PREFERENCE 動態變數:

  1. 從行銷活動設計工具頁面中,找出並按一下資料來源
  2. 資料來源對話方塊上的新增動態變數欄位中輸入 1,然後按一下確定
  3. 設定所需的動態變數,類似下方所示的範例:
    1. 別名欄位中,輸入 LANGUAGE_PREFERENCE。為了讓「多語協同合作」功能能夠運作,別名必須是這個值。
    2. 預設欄位中,輸入 RPL 指令碼來存取收件人的語言偏好設定。這會依據您所設定來提供語言偏好設定的方法而有所不同。如果您已將語言偏好設定儲存在 PET 中,則可能也需要新增資料檔擴充。

    顯示範例「資料來源」對話方塊的螢幕擷取畫面,其中已設定 LANGUAGE_PREFERENCES 動態變數,並已新增包含語言偏好設定的 PET。

  4. 按一下儲存

選取要轉譯的訊息內容區域

注意:下列步驟假設您未啟用格式化文字編輯器。進一步瞭解格式化文字編輯器設定值

將多語發表小工具新增至區域:

  1. 在「電子郵件訊息設計工具」中已開啟電子郵件的情況下,按一下動態內容編輯器 「動態內容編輯器」圖示的影像。這會開啟小工具選用區。

    顯示「小工具」選用區的螢幕擷取畫面,其中已特別標示「多語發表」小工具

  2. 透過下列方式將多語發表小工具新增至區域:
    • 將「多語發表」小工具拖曳至區域。
    • 從區域下拉式清單中選取區域,然後按兩下「多語發表」小工具。
    • 按一下區域浮動層中的建立動態內容區域,然後按兩下「多語發表」小工具。
  3. (選擇性) 按一下區域下拉式清單旁邊的編輯「編輯」圖示的影像,然後提供「多語發表」小工具區域的描述性名稱。這將協助您在稍後更輕鬆地識別區域。
  4. 使用組態頁標來設定小工具。
    • 針對所有發表類型,您都可以變更儲存所發表轉譯的「內容庫」資料夾。您也可以為區域的轉譯者新增指示。
    • 針對 HTML 和影像內容,您可以編輯區域的預設內容。
    • 針對影像:您可以變更可從中選擇內容的資料夾。您也可以允許上傳內容。

      影像發表的多語發表小工具組態螢幕擷取畫面

  5. 儲存您的變更。

要求轉譯

完成辨識出要轉譯的訊息部分之後,您可以要求所需語言的轉譯。

轉譯工作流程可以與「行銷活動核准」搭配使用。

  • 如果按一下「要求核准」按鈕,但轉譯未完成,就會出現警告。
  • 繼續核准將會取消所有轉譯並傳送預設內容。

要求轉譯:

  1. 從訊息設計工具頁面中,按一下返回行銷活動
  2. 動作功能表中,選擇要求轉譯

     

    顯示「動作」功能表之「要求轉譯」選項的螢幕擷取畫面。這會啟動轉譯要求處理。

    隨即會顯示要求轉譯對話方塊。

    顯示「要求轉譯」對話方塊的螢幕擷取畫面。

  3. 附註欄位中,提供要給轉譯者的行銷活動目的相關附註。
  4. 設定轉譯到期天數。
  5. 設定系統傳送到期轉譯相關提醒的天數。
  6. 選取訊息的目標轉譯語言。如果此處未顯示您所需的語言,請與 Responsys 帳戶管理員合作來設定其他語言。
  7. 按一下要求

在您要求轉譯之後,系統會:

  • 為每個語言產生一個「語言協同合作」任務。
  • 將任務指派給已設定一或多個所要求語言之具備快捷電子郵件行銷活動轉譯者角色的每個使用者。
  • 將電子郵件通知傳送至已指派轉譯任務的使用者。

使用者若是具備電子郵件管理員處理投放者角色,將能夠查看所有指派的任務,也能夠依行銷活動進行篩選。

相關內容

多語協同合作

使用轉譯任務

multilingual contribution, request translation, multilingual collaboration, translation, localization, translating email campaigns, 多語發表, 要求轉譯, 多語協同合作, 轉譯, 本地化, 轉譯電子郵件行銷活動