Guide d'installation du logiciel Sun Cluster 3.1

Installation du logiciel Sun Cluster sur le premier noeud de la grappe (scinstall)

Après avoir installé l'environnement d'exploitation Solaris, exécutez cette tâche sur un noeud de la grappe pour installer le logiciel Sun Cluster et établir la grappe.


Remarque :

si vous avez utilisé la méthode d'installation JumpStart personnalisée scinstall(1M) ou SunPlex Manager, le logiciel Sun Cluster est déjà installé. Reportez-vous à la rubrique Configuration du commutateur de services de noms.


  1. Vérifiez que l'environnement d'exploitation Solaris est installé et qu'il pourra prendre en charge le logiciel Sun Cluster.

    Vous devez installer le logiciel Solaris conformément à la procédure décrite dans la rubrique Installation du logiciel Solaris. Si le logiciel Solaris est déjà installé sur le noeud, vous devez vous assurer que son installation correspond à la configuration minimale requise par le logiciel Sun Cluster et les autres logiciels que vous prévoyez d'installer sur votre grappe.

  2. Prévoyez-vous d'utiliser SunPlex Manager ?

    • Si oui, veillez à ce que les modules logiciels Apache soient installés sur le noeud. Si vous avez installé le groupe de logiciels End User System Support de Solaris, procédez à l'installation des modules SUNWapch* à partir du CD Solaris.


      # pkgadd -d . SUNWapchr SUNWapchu
      

      Les modules logiciels Apache sont installés automatiquement si vous avez installé un groupe de logiciels Solaris de niveau supérieur.

    • Si ce n'est pas le cas, allez à l'Étape 3.

  3. Les fiches de planification de la configuration suivantes doivent être remplies et conservées à portée de votre main :

    Reportez-vous à la rubrique Planification de l'environnement Sun Cluster pour connaître les directives de planification.

  4. Devenez superutilisateur du noeud de grappe à installer.

  5. Si vous procédez à l'installation à partir du CD, insérez ce dernier dans le lecteur de CD du noeud sur lequel vous souhaitez effectuer l'installation et la configuration.

    Si le démon de gestion des volumes vold(1M) est en fonctionnement et qu'il est configuré pour gérer les lecteurs de CD, il charge automatiquement le CD sur /cdrom/suncluster_3_1.

  6. Prévoyez-vous d'utiliser l'interface Remote Shared Memory Application Programming Interface (RSMAPI) ou des adaptateurs SCI-PCI pour le transport d'interconnexion ?

    • Si ce n'est pas le cas, allez à l'Étape 7.

    • Si oui, installez les modules supplémentaires à partir du répertoire Packages du CD Sun Cluster 3.1. La commande scinstall( 1M) ne procède pas à l'installation automatique de ces modules.


      # cd /cdrom/suncluster_3_1/SunCluster_3.1/Sol_ver/Packages
      # pkgadd -d . modules
      


      Remarque :

      dans le chemin d'accès au CD, remplacez ver par 8 (pour Solaris 8) ou 9 (pour Solaris 9)


      Le tableau ci-dessous répertorie les modules Sun Cluster 3.1 nécessaires à la prise en charge de l'interface RSMAPI ou des adaptateurs SCI-PCI, ainsi que l'ordre dans lequel ils doivent être installés.

      Tableau 2–2 Modules Sun Cluster 3.1 de prise en charge de l'interface RSMAPI et des adaptateurs SCI-PCI

      Fonctionnalité 

      Autres modules Sun Cluster 3.1 à installer  

      RSMAPI 

      SUNWscrif

      Adaptateurs SCI-PCI 

      SUNWsci SUNWscid SUNWscidx

  7. Choisissez le répertoire /cdrom/suncluster_3_1/SunCluster_3.1/Sol_ver/Tools, ver correspondant à 8 (pour Solaris 8) ou 9 (pour Solaris 9) .

    L'exemple suivant utilise le chemin d'accès à la version Solaris 8 de Sun Cluster.


    # cd /cdrom/suncluster_3_1/SunCluster_3.1/Sol_8/Tools
    

  8. Lancez l'utilitaire scinstall(1M).


    ./scinstall
    

    Suivez les invites pour installer le logiciel Sun Cluster en utilisant les informations de vos feuilles de travail de planification de la configuration.

    Tenez compte des points suivants pour exécuter l'utilitaire scinstall interactif.

    • L'utilitaire scinstall mémorise toutes les frappes au clavier. Par conséquent, n'appuyez qu'une seule fois sur la touche Entrée, même si l'écran de menu suivant n'apparaît pas immédiatement.

    • Sauf indication contraire, vous pouvez appuyer sur Ctrl-D pour revenir au début d'une série de questions connexes ou au menu principal. Si vous appuyez sur Control-D pour annuler la session une fois le logiciel Sun Cluster installé, scinstall vous demande s'il doit désinstaller ces modules.

    • Les réponses de votre session sont enregistrées comme réponses par défaut pour la prochaine exécution de cette option de menu. Les réponses par défaut figurent entre crochets ([ ]) à la fin de l'invite.


    Astuce :

    tant que le noeud n'a pas réussi à s'initialiser en mode grappe, vous pouvez relancer scinstall et modifier les informations de configuration en fonction de vos besoins. Cependant, si des données de configuration erronées ont été entrées pour le noeud dans la portion établie de la grappe, vous devez commencer par supprimer ces informations erronées. Pour ce faire, connectez-vous à l'un des noeuds actifs de la grappe, puis supprimez les données erronées relatives à l'adaptateur, la jonction ou le câble à l'aide de la commande scconf(1M).


  9. Dans le menu principal (Main Menu), tapez 1 (Establish a new cluster).

    Une fois que vous avez lu les informations de l'écran Establishing a New Cluster, tapez yes pour accéder à l'écran suivant.


     *** Main Menu ***
     
        Please select from one of the following (*) options:
     
          * 1) Establish a new cluster using this machine as the first node
          * 2) Add this machine as a node in an established cluster
            3) Configure a cluster to be JumpStarted from this install server
            4) Add support for new data services to this cluster node
            5) Print release information for this cluster node
     
          * ?) Help with menu options
          * q) Quit
     
        Option:  1
     
     *** Establishing a New Cluster ***
    ...
     Do you want to continue (yes/no) [yes]?  yes
    

  10. Choisissez ensuite de poursuivre l'installation des modules logiciels Sun Cluster en tapant yes.


    >>> Software Package Installation <<<
      
        Installation of the Sun Cluster framework software packages will 
        take a few minutes to complete.
      
        Is it okay to continue (yes/no) [yes]?  yes
      
    ** Installing SunCluster 3.0 **
            SUNWscr.....done
    ...Hit ENTER to continue:

    Une fois les modules installés, appuyez sur Entrée pour accéder à l'écran suivant.

  11. Donnez un nom à la grappe.


    >>> Cluster Name <<<
    ...
        What is the name of the cluster you want to establish?  nom_grappe 
    

  12. Exécutez le contrôle avant installation.


    >>> Check <<<
     
        This step runs sccheck(1M) to verify that certain basic hardware and
        software pre-configuration requirements have been met. If sccheck(1M)
        detects potential problems with configuring this machine as a cluster
        node, a list of warnings is printed.
     
    Hit ENTER to continue:

    Si la commande sccheck(1M) détecte un quelconque problème, elle affiche les informations correspondantes et vous invite à confirmer la suite des opérations.


    The sccheck utility has detected the following potential problems:
    ...  
    Hit ENTER to continue:
    ...
     What would you like to do?
      
            1) Proceed with the installation anyway
            2) Retry sccheck
            q) Return to the main menu
      
        Option: 

    Si vous recevez ce message d'erreur de sccheck, choisissez l'une des trois possibilités.

    • Si vous êtes certain de pouvoir ignorer les messages sccheck sans incidence pour la sécurité, par exemple si vous avez lu dans les Sun Cluster 3.1 Release Notes qu'une telle circonstance peut entraîner un message d'erreur sans incidence, tapez 1 pour poursuivre l'installation.

    • Si vous pouvez remédier au problème sans quitter l'utilitaire scinstall, faites-le et tapez 2 pour réexécuter sccheck.

    • Tapez q pour arrêter l'installation. Corrigez le problème détecté par sccheck, puis revenez à l'Étape 8 et redémarrez scinstall.

  13. Indiquez les noms des autres noeuds qui feront partie de la grappe.


    >>> Cluster Nodes <<<
    ...
        Node name:  noeud2
        Node name (Ctrl-D to finish):  <Control-D>
     
        This is the complete list of nodes:
    ...
        Is it correct (yes/no) [yes]? 

  14. Indiquez s'il faut utiliser l'authentification DES (data encryption standard).

    Par défaut, le logiciel Sun Cluster ne permet à un noeud de se connecter à la grappe que si le noeud est physiquement connecté à l'interconnexion privée et s'il a été spécifié à l'Étape 13. Cependant, le noeud communique en fait avec le noeud parrain par le biais du réseau public, car l'interconnexion privée n'est pas encore entièrement configurée. L'authentification DES offre un niveau de sécurité supplémentaire au moment de l'installation en permettant au noeud parrain d'authentifier de manière plus fiable les noeuds qui tentent de le contacter pour mettre à jour la configuration de la grappe.

    Si vous choisissez d'utiliser l'authentification DES pour plus de sécurité, vous devez configurer toutes les clés de chiffrement nécessaires avant qu'un noeud puisse être lié à la grappe. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux pages de manuel keyserv(1M) et publickey(4).


    >>> Authenticating Requests to Add Nodes <<<
    ...
        Do you need to use DES authentication (yes/no) [no]? 

  15. Spécifiez l'adresse du réseau privé et le masque de réseau.


    >>> Network Address for the Cluster Transport <<<
    ...
        Is it okay to accept the default network address (yes/no) [yes]? 
        Is it okay to accept the default netmask (yes/no) [yes]? 


    Remarque :

    vous ne pouvez pas modifier l'adresse réseau privée après la formation de la grappe.


  16. Indiquez si la grappe utilise des jonctions de transport.

    • S'il s'agit d'une grappe à deux noeuds, indiquez si vous prévoyez d'utiliser des jonctions de transport.


      >>> Point-to-Point Cables <<<
       ...
          Does this two-node cluster use transport junctions (yes/no) [yes]? 


      Astuce :

      vous pouvez spécifier que la grappe utilise des jonctions de transport, que les noeuds soient ou non directement connectés les uns aux autres. Si vous spécifiez que la grappe utilise des jonctions de transport, vous pourrez plus facilement lui ajouter des noeuds ultérieurement.


    • Si la grappe comporte au moins trois noeuds, vous devez utiliser des jonctions de transport. Appuyez sur Entrée pour accéder à l'écran suivant.


      >>> Point-to-Point Cables <<<
       ...
          Since this is not a two-node cluster, you will be asked to configure
          two transport junctions.
          
      Hit ENTER to continue: 

  17. Cette grappe utilise-t-elle des jonctions de transport ?

    • Si oui, indiquez les noms de ces jonctions de transport. Vous pouvez utiliser les noms par défaut switchN ou en créer d'autres.


      >>> Cluster Transport Junctions <<<
       ...
          What is the name of the first junction in the cluster [switch1]? 
          What is the name of the second junction in the cluster [switch2]? 

    • Sinon, allez directement à l'Étape 18.

  18. Indiquez le premier adaptateur de transport pour l'interconnexion de la grappe.


    >>> Cluster Transport Adapters and Cables <<<
    ...
      Select the first cluster transport adapter to use:
          1) adaptateur
          2) adaptateur
    ...
          N) Other
    
      Option: 

    L'utilitaire scinstall répertorie tous les adaptateurs Ethernet trouvés pendant la détection automatique. Pour configurer les adaptateurs qui ne sont pas répertoriés, par exemple les adaptateurs SCI-PCI, entrez le numéro correspondant à Other (autre), puis indiquez les données relatives à l'adaptateur dans les menus suivants.

  19. Si votre grappe utilise des jonctions de transport, indiquez le nom de la première jonction de transport ainsi que son port.

    Sinon, allez directement à l'Étape 20.


      Name of the junction to which "adaptateur" is connected [switch1]? 
      Use the default port name for the "adaptateur" connection (yes/no) [yes]? 
     
    Hit ENTER to continue: 


    Remarque :

    si votre configuration utilise des adaptateurs SCI, n'acceptez pas les valeurs par défaut proposées pour la connexion des adaptateurs (nom du port). Indiquez plutôt le nom du port (0, 1, 2 ou 3) qui figure sur le commutateur Dolphin auquel le noeud est relié physiquement. L'exemple qui suit illustre les réponses à donner pour refuser le nom de port par défaut et indiquer le nom du port 0 du switch Dolphin.


        Use the default port name for the "adaptateur" connection 
    (yes/no) [yes]?  no
        What is the name of the port you want to use?  0
    


  20. Choisissez le second adaptateur de transport pour l'interconnexion de la grappe.


      Select the second cluster transport adapter to use:
          1) adaptateur
          2) adaptateur
    ...
          N) Other
    
      Option: 

    Vous pouvez configurer jusqu'à deux adaptateurs grâce à la commande scinstall. Une fois le logiciel Sun Cluster installé, vous pouvez configurer d'autres adaptateurs via l'utilitaire scsetup.

  21. Si votre grappe utilise des jonctions de transport, indiquez le nom de la seconde jonction de transport ainsi que son port.

    Sinon, allez directement à l'Étape 22.


      Name of the junction to which "adaptateur" is connected [switch2]? 
      Use the default port name for the "adaptateur" connection (yes/no) [yes]? 
     
    Hit ENTER to continue: 


    Remarque :

    si votre configuration utilise des adaptateurs SCI, n'acceptez pas les valeurs par défaut proposées pour le nom de port de l'adaptateur. Indiquez plutôt le nom du port (0, 1, 2 ou 3) qui figure sur le switch Dolphin auquel le noeud est relié physiquement. L'exemple qui suit illustre les réponses à donner pour refuser le nom de port par défaut et indiquer le nom du port 0 du switch Dolphin.


         Use the default port name for the "adaptateur" connection 
    (yes/no) [yes]?  no
        What is the name of the port you want to use?  0
    


  22. Indiquez le nom du système de fichiers de périphériques globaux.


    >>> Global Devices File System <<<
    ...
        The default is to use /globaldevices.
     
        Is it okay to use this default (yes/no) [yes]? 

  23. Avez-vous des correctifs à installer pour le logiciel Sun Cluster ?


    >>> Automatic Reboot <<<
    ...
        Do you want scinstall to reboot for you (yes/no) [yes]? 

    • Si oui, tapez no dans l'écran Automatic Reboot pour refuser la réinitialisation automatique.

    • Sinon, tapez yes pour accepter la réinitialisation automatique.

  24. Acceptez ou refusez la commande scinstall.

    Vous devez confirmer la commande scinstall appelée par votre saisie.


    >>> Confirmation <<<
     
        Your responses indicate the following options to scinstall:
     
          scinstall -ik  \
    ...
        Are these the options you want to use (yes/no) [yes]? 
        Do you want to continue with the install (yes/no) [yes]? 

    • Si vous acceptez la commande et poursuivez l'installation, scinstall s'initialise. La rubrique Example d'installation du logiciel Sun Cluster sur le premier noeud illustre les informations qui accompagnent le traitement scinstall.

      Le résultat de l'installation de Sun Cluster est consigné dans le fichier/var/cluster/logs/install/scinstall.log.pid, où pid est le numéro ID du traitement scinstall en question.


      Remarque :

      à moins d'avoir installé votre propre fichier /etc/inet/ntp.conf, la commande scinstall installe un fichier ntp.conf par défaut pour vous. Comme le fichier par défaut contient des références au nombre maximum de noeuds, le démon xntpd(1M) peut présenter des messages d'erreur relatifs à certaines de ces references au moment de l'initialisation. Vous pouvez ignorer ces messages sans risque. Reportez-vous à la rubrique Configuration du protocole NTP (Network Time Protocol) pour plus d'informations sur la suppression de ces messages dans des conditions de grappe normales.


    • Si vous refusez la commande, scinstall vous demande s'il doit désinstaller le logiciel Sun Cluster.


          Do you want to de-install the Sun Cluster software (yes/no) [no]? 

      Une fois revenu dans le menu principal, vous pouvez réexécuter l'option 1 et donner une autre réponse. Les entrées que vous avez choisies lors de la session précédente apparaissent comme choix par défaut.

  25. Installez les correctifs logiciels de Sun Cluster.

    Reportez-vous à la rubrique “Patches and Required Firmware Levels” dans les Sun Cluster 3.1 Release Notes pour connaître l'emplacement des correctifs et obtenir les consignes d'installation.

  26. Réinitialisez le noeud pour établir la grappe.

    Si vous avez réinitialisé le noeud après avoir installé les correctifs à l'Étape 25, vous n'avez pas à le réinitialiser une seconde fois.

    La première réinitialisation du noeud suite à l'installation du logiciel Sun Cluster forme la grappe et définit ce noeud comme le premier noeud installé de la grappe.

  27. Installez d'autres noeuds dans la grappe.

    Reportez-vous à la rubrique Installation du logiciel Sun Cluster sur d'autres noeuds de la grappe (scinstall).

Example d'installation du logiciel Sun Cluster sur le premier noeud

L'exemple ci-après illustre l'exécution de la commande scinstall ainsi que les messages d'état des tâches de scinstall au fur et à mesure de leur installation sur le noeud phys-schost-1, premier noeud installé sur la grappe. La grappe comportera quatre noeuds. Elle utilise des adaptateurs Ethernet et des jonctions de transport.


>>> Confirmation <<<
  
    Your responses indicate the following options to scinstall:
  
      scinstall -ik \
           -C sc-cluster \
           -F \
           -T node=phys-schost-1,node=phys-schost-2,node=phys-schost-3,node=phys
-schost-4,authtype=sys \
           -A trtype=dlpi,name=hme1 -A trtype=dlpi,name=hme3 \
           -B type=switch,name=switch1 -B type=switch,name=switch2 \
           -m endpoint=:hme1,endpoint=switch1 \
           -m endpoint=:hme3,endpoint=switch2
  
    Are these the options you want to use (yes/no) [yes]?
  
    Do you want to continue with the install (yes/no) [yes]?
  
Checking device to use for global devices file system ... done
  
Initializing cluster name to "sc-cluster" ... done
Initializing authentication options ... done
Initializing configuration for adapter "hme1" ... done
Initializing configuration for adapter "hme3" ... done
Initializing configuration for junction "switch1" ... done
Initializing configuration for junction "switch2" ... done
Initializing configuration for cable ... done
Initializing configuration for cable ... done
  
  
Setting the node ID for "phys-schost-1" ... done (id=1)
  
Checking for global devices global file system ... done
Updating vfstab ... done
  
Verifying that NTP is configured ... done
Installing a default NTP configuration ... done
Please complete the NTP configuration after scinstall has finished.
  
Verifying that "cluster" is set for "hosts" in nsswitch.conf ... done
Adding the "cluster" switch to "hosts" in nsswitch.conf ... done
  
Verifying that "cluster" is set for "netmasks" in nsswitch.conf ... done
Adding the "cluster" switch to "netmasks" in nsswitch.conf ... done
  
Verifying that power management is NOT configured ... done
Unconfiguring power management ... done
/etc/power.conf has been renamed to /etc/power.conf.061401232831
Power management is incompatible with the HA goals of the cluster.
Please do not attempt to re-configure power management.
  
Ensure network routing is disabled ... done
Network routing has been disabled on this node by creating /etc/notrouter.
Having a cluster node act as a router is not supported by Sun Cluster.
Please do not re-enable network routing.
  
Log file - /var/cluster/logs/install/scinstall.log.10559
  
  
Rebooting ...