Este capítulo proporciona información sobre la planificación y las directrices para instalar una configuración de Sun Cluster.
Este capítulo incluye la información general siguiente:
La tabla siguiente muestra dónde encontrar instrucciones para varias tareas de instalación de Sun Cluster y el orden en que se deben ejecutar estas tareas.
Tabla 1–1 Información sobre las tareas de instalación de Sun Cluster
Tarea |
Instrucciones |
---|---|
Configurar el hardware del clúster. |
|
Planificar la instalación del software del clúster. | |
Instalar un nuevo clúster o añadir nodos a uno existente. | |
Instalar y configurar el software Solstice DiskSuiteTM/Gestor de volúmenes de Solaris. |
|
Instalar y configurar el software VERITAS Volume Manager (VxVM). |
|
Configurar el software de la estructura del clúster y, opcionalmente, instalar y configurar el módulo de Sun Cluster en Sun Management Center. | |
Planificar, instalar y configurar grupos de recursos y servicios de datos. |
Sun Cluster 3.1 Data Service Planning and Administration Guide |
Desarrollar los servicios de datos personalizados. |
Sun Cluster 3.1 11/03: Guía del desarrollador de los servicios de datos |
Modernizar el software a Sun Cluster 3.1 10/03. |
|
Este apartado proporciona pautas para planificar la instalación del software Solaris en una configuración del clúster. Si desea obtener más información sobre el software Solaris, consulte la documentación para la instalación de Solaris.
Puede instalar el software Solaris desde un CD-ROM local o desde un servidor de instalación en red mediante el método de instalación JumpStartTM. Además el software Sun Cluster proporciona un método personalizado para instalar el sistema operativo Solaris y el software Sun Cluster mediante el método de instalación JumpStart. Si va a instalar varios nodos del clúster, considere la opción de efectuar una instalación en red.
Consulte Cómo instalar Solaris y Sun Cluster (JumpStart) para obtener más información sobre el método de instalación JumpStart de scinstall. Consulte la documentación de instalación de Solaris para obtener más información sobre los métodos de instalación habituales de Solaris.
Las siguientes funciones del sistema operativo Solaris no se admiten en una configuración de Sun Cluster:
Los grupos de interfaces de Solaris no se admiten en una configuración de Sun Cluster. La función de grupos de interfaces de Solaris se inhabilita de manera predeterminada durante la instalación del software Solaris. No vuelva a habilitar los grupos de interfaces de Solaris. Consulte la página de comando man ifconfig(1M) para obtener más información sobre los grupos de interfaces de Solaris.
El apagado automático para el ahorro de energia no se admite en las configuraciones de Sun Cluster y no se debe habilitar. Consulte las páginas de comando man pmconfig(1M) y power.conf(4) si desea obtener más información.
El software Sun Cluster 3.1 requiere al menos el grupo de software Soporte del sistema para usuario final. No obstante, puede que otros componentes de la configuración del clúster tengan también sus propios requisitos del software Solaris. Tenga en cuenta la información siguiente cuando decida qué grupo de software de Solaris va a instalar.
Busque en la documentación del servidor los requisitos del software Solaris. Por ejemplo, los servidores Sun Enterprise 10000 requieren el grupo de software Distribución completa más OEM.
Si desea utilizar los adaptadores de SCI-PCI o la Interfaz de programación de la aplicación de memoria remota compartida (RSMAPI), compruebe que se instalen los paquetes de software de RSMAPI (SUNWrsm, SUNWrsmx, SUNWrsmo y SUNWrsmox) que se incluyen solamente en algunos de los grupos de software de Solaris. Por ejemplo, el grupo de software de Solaris Soporte de sistema para desarrolladores incluye los paquetes de software de RSMAPI, pero el grupo de software Soporte del sistema para usuario final no los incluye.
Si el grupo de software que va a instalar no incluye los paquetes de software RSMAPI, instale éstos manualmente antes de instalar Sun Cluster. Utilice el comando pkgadd(1M) para instalar manualmente los paquetes de software. Consulte las páginas de comando man Solaris 8 Section (3RSM) para conseguir información sobre el uso de RSMAPI.
Puede que necesite instalar otros paquetes de software de Solaris que no forman parte del grupo de software Soporte del sistema para usuario final. Los paquetes del servidor HTTP Apache son un ejemplo. Es posible que el software de otras empresas, como ORACLE®, requiera también paquetes de software adicionales de Solaris. Consulte la documentación que lo acompaña para obtener información sobre cualquier requisito de Solaris.
Añada esta información a la proporcionada en Plantilla de la disposición del sistema local de archivos.
Cuando instale el sistema operativo Solaris, cree las particiones requeridas por Sun Cluster y compruebe que todas ellas cumplan con los requisitos de espacio mínimo.
swap: la cantidad combinada de espacio de intercambio que se asigna para Solaris y Sun Cluster no debe ser inferior a 750 MB. Si desea obtener mejores resultados, añada al menos 512 MB para el software Sun Cluster a la cantidad que necesita el sistema operativo Solaris. Además, asigne la cantidad de espacio de intercambio adicional que necesitan las aplicaciones que se deben ejecutar en el nodo del clúster.
/globaldevices: cree un sistema de archivos de 512 MB que vaya a utilizar la utilidad scinstall(1M) para los dispositivos generales.
Gestor de volúmenes: cree una partición de 20 MB en un segmento al final del disco (segmento 7) de manera que el gestor de volúmenes lo pueda utilizar. Si el clúster utiliza VERITAS Volume Manager (VxVM) y desea encapsular el disco raíz, debe contar con dos segmentos libres a disposición de VxVM.
Con el fin de cumplir con estos requisitos debe personalizar la partición si va a efectuar una instalación interactiva del sistema operativo Solaris.
Consulte las directrices siguientes para obtener información adicional sobre la planificación de la partición:
Al igual que ocurre con otro sistema que ejecute el sistema operativo Solaris, puede configurar la raíz (/) y los directorios /var, /usr y /opt como sistemas de archivos separados. También es posible incluir todos los directorios en el sistema de archivos raíz (/). A continuación se describe el contenido del software de la raíz (/) y de los directorios /var, /usr y /opt en una configuración de Sun Cluster. Tenga en cuenta esta información cuando planifique el esquema de la partición.
raíz (/): Sun Cluster ocupa menos de 40 MB en el sistema de archivos raíz (/). Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager requiere menos de 5 MB y el software VxVM, menos de 15 MB. Si desea configurar un amplio espacio adicional y la capacidad del inodo, añada al menos 100 MB al espacio que normalmente asignaría en el sistema de archivos raíz (/). Este espacio se utiliza para crear los dispositivos especiales de bloques y de caracteres utilizados por el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager o VxVM. Concretamente necesita asignar este espacio extra si un gran número de discos compartidos está en el clúster.
/var: Sun Cluster ocupa un espacio insignificante en el sistema de archivos /var en el momento de la instalación. No obstante, se necesita separar un amplio espacio para los archivos de registro. Además, es posible que en un nodo de los clústers se registren más mensajes de los que se encontrarían en un servidor autónomo normal. Por este motivo, permita al menos 100 MB en el sistema de archivos /var.
/usr: Sun Cluster ocupa menos de 25 MB en el sistema de archivos /usr. Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager y VxVM requieren cada uno menos de 15 MB.
/opt: el software de la estructura de Sun Cluster utiliza menos de 2 MB en el sistema de archivos /opt. No obstante, es posible que cada servicio de datos de Sun Cluster utilice entre 1 y 5 MB. Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager no utiliza ningún espacio en el sistema de archivos /opt. VxVM puede utilizar 40 MB si todos sus paquetes y herramientas se instalan.
Además, la mayoría del software de bases de datos y aplicaciones se instala en el sistema de archivos /opt. Si utiliza Sun Management Center para supervisar el clúster, necesita un espacio adicional de 25 MB en cada nodo para que se admita el agente Sun Management Center y los paquetes de módulos de Sun Cluster.
Sun Cluster requiere que se separe un sistema de archivos especial en uno de los discos locales para usarlo en la gestión de dispositivos generales. Este sistema de archivos se monta posteriormente como un sistema de archivos del clúster. Déle el nombre /globaldevices ya que así es reconocido de manera predeterminada por el comando scinstall(1M).
El comando scinstall vuelve a nominar posteriormente al sistema de archivos /global/.devices/node@id_nodo, donde id_nodo representa el número que se asigna a un nodo cuando se convierte en un miembro del clúster. El punto original de montaje /globaldevices se suprime.
El sistema de archivos /globaldevices debe tener una amplia capacidad de espacio y de inodes para la creación de dispositivos especiales de bloques y de caracteres. Esta pauta es especialmente importante si hay un gran número de discos en el clúster. Un sistema de archivos de 512 MB debe ser suficiente para la mayoría de configuraciones de los clústers.
Si utiliza el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager, debe separar un segmento del disco raíz para usarlo en la creación de la réplica de la base de datos del estado. Concretamente, separe un segmento para este fin en cada disco local. Pero, si sólo dispone de un disco local en un nodo, puede que necesite crear tres réplicas de bases de datos del estado en el mismo segmento para que Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager funcione adecuadamente. Consulte la documentación de Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager si desea obtener más información.
Si utiliza VxVM y desea encapsular el disco raíz, necesita tener dos segmentos libres a disposición de VxVM. Por otro lado, necesita espacio libre sin asignar extra al comienzo o al final del disco. Consulte la documentación de VxVM si desea obtener más información sobre la encapsulación del disco raíz.
La Tabla 1–2 muestra un esquema de partición de un nodo del clúster que tenga menos de 750 MB de memoria física. Este esquema se debe instalar con el grupo de software Soporte de sistema de usuario final del sistema operativo Solaris, el software Sun Cluster y el servicio de datos Sun Cluster HA para NFS. El último segmento del disco, el 7, se asigna con una pequeña cantidad de espacio para uso del gestor de volúmenes.
Esta distribución permite el uso de Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager o VxVM. Si utiliza el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager, utilice el segmento 7 para la réplica de base de datos del estado. Si utiliza VxVM, libere posteriormente el segmento 7 asignando al segmento una longitud cero. Este diseño proporciona los dos segmentos libres necesarios, 4 y 7, así como espacio sin utilizar al final del disco.
Tabla 1–2 Ejemplo de asignación del sistema de archivos
Segmento |
Tabla de contenido |
Asignación (en MB) |
Descripción |
---|---|---|---|
0 |
/ |
6,75 GB |
Espacio libre restante en el disco después de asignar espacio a los segmentos que van del 1 al 7. Utilizado para el sistema operativo Solaris, Sun Cluster, el software de servicios de datos, el software del gestor de voúmenes, el agente Sun Management Center y los paquetes de agentes de módulos de Sun Cluster, los sistemas de archivos raíz, así como el software de bases de datos y el de aplicaciones. |
1 |
intercambio |
1 GB |
512 MB para el sistema operativo Solaris. 512 MB para el software Sun Cluster. |
2 |
solapamiento |
8,43 GB |
Todo el disco. |
3 |
/globaldevices |
512 MB |
El software Sun Cluster asigna posteriormente a este segmento un punto de montaje diferente y lo monta como un sistema de archivos del clúster. |
4 |
sin utilizar |
- |
Disponible como segmento libre para encapsular el disco raíz en VxVM. |
5 |
sin utilizar |
- |
- |
6 |
sin utilizar |
- |
- |
7 |
gestor de volúmenes |
20 MB |
Utilizado por el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager para la réplica de la base de datos del estado o por VxVM para la instalación después de liberar el segmento. |
Este apartado proporciona directrices para planificar y preparar los componentes siguientes para la instalación del software Sun Cluster:
Si desea información detallada sobre los componentes de Sun Cluster, consulte Sun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Compruebe que disponga de todos los certificados de licencias necesarios antes de comenzar con la instalación del software. Sun Cluster no requiere un certificado de licencia, pero cada nodo instalado con Sun Cluster debe estar cubierto por el acuerdo de licencia del software Sun Cluster.
Para conocer los requisitos de licencia del software del gestor de volúmenes y de las aplicaciones consulte la documentación para la instalación de estos productos.
Tras instalar cada producto de software también debe instalar las modificaciones necesarias.
Si desea obtener información sobre las modificaciones necesarias, consulte “Patches and Required Firmware Levels” in Sun Cluster 3.1 10/03: Notas sobre la versión o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Sun.
Si desea conocer las directrices generales y los procedimientos para aplicar las modificaciones, consulte “Patching Sun Cluster Software and Firmware” in Sun Cluster 3.1 10/03: Guía de administración del sistema.
Debe configurar varias direcciones de IP para los diferentes componentes de Sun Cluster, según la configuración del clúster, ya que cada nodo de ésta debe tener al menos una conexión de red pública con el mismo conjunto de subredes públicas.
La tabla siguiente muestra los componentes que necesitan las direcciones IP asignadas. Añada estas direcciones IP a cualquier servicio de nombres que se utilice. Añada también estas direcciones IP al archivo local /etc/inet/hosts en cada nodo del clúster después de instalar Solaris.
Si desea obtener más información sobre las direcciones IP, consulte System Administration Guide, Volume 3 (Solaris 8) o System Administration Guide: IP Services (Solaris 9).
Si desea obtener más información sobre las direcciones IP de prueba para que admitan Ruta múltiple de red IP, consulte IP Network Multipathing Administration Guide.
Componente |
Número de direcciones IP necesarias |
---|---|
1 por subred |
|
|
|
Nodos del clúster |
1 por nodo, por subred |
1 por dominio |
|
1 |
|
Direcciones lógicas |
1 por recurso lógico del sistema, por subred |
Es necesario que disponga de acceso a la consola para todos los nodos del clúster. Si instala el software Cluster Control Panel en la consola de administración debe proporcionar el nombre del sistema del dispositivo de acceso a la consola que se utiliza para comunicarse con los nodos del clúster.
Se utiliza un concentrador del terminal para que se puedan comunicar la consola de administración y las consolas de los nodos del clúster.
Un servidor Sun Enterprise 10000 utiliza un procesador de servicios del sistema (SSP, System Service Processor) en lugar de un concentrador del terminal.
Un servidor Sun FireTM utiliza un controlador del sistema en lugar de un concentrador del terminal.
Si desea obtener más información sobre el acceso a la consola, consulte SunSun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Cada grupo de recursos de servicios de datos que utilice una dirección lógica debe tener un nombre del sistema especificado para cada red pública desde la que se puede acceder a la dirección lógica.
Si desea obtener más información consulte Sun Cluster 3.1 Data Service Planning and Administration Guide.
Si desea obtener más información sobre los servicios de datos y los recursos consulte también Sun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Este apartado proporciona directrices para los componentes siguientes de Sun Cluster que configure durante la instalación:
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla del clúster y de los nombres de los nodos.
Especifique un nombre para el clúster durante la instalación de Sun Cluster; el nombre debe ser exclusivo en toda la empresa.
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla del clúster y de los nombres de los nodos. La información para la mayoría de las otras plantillas se agrupa por el nombre del nodo.
Éste es el nombre que se asigna a una máquina cuando se instala el sistema operativo Solaris. Durante la instalación de Sun Cluster, especifique los nombres de todos los nodos que va a instalar como clúster. En las instalaciones de clústers de un único nodo, el nombre predeterminado del nodo es el mismo que el del clúster.
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla del clúster y de los nombres de los nodos.
No necesita configurar una red privada para un clúster de un único nodo.
Sun Cluster utiliza la red privada para la comunicación interna entre los nodos. Una configuración de Sun Cluster necesita al menos dos conexiones con la interconexión del clúster en la red privada. Especifique la dirección de red privada y la máscara de red cuando instale Sun Cluster en el primer nodo del clúster. Puede aceptar la dirección de red privada predeterminada (172.16.0.0) y la máscara de red (255.255.0.0) o escribir diferentes opciones si la dirección de red predeterminada ya está en uso en algún otro punto de la empresa.
Después de instalar satisfactoriamente el nodo como miembro del clúster, no puede cambiar la dirección de red privada ni la máscara de red.
Si especifica una dirección de red privada diferente de la predeterminada, la dirección debe cumplir con los siguientes requisitos:
Utilice ceros para los dos últimos octetos de la dirección.
Siga las directrices indicadas en RFC 1597 para conocer las asignaciones de direcciones de la red.
Puede ponerse en contacto con InterNIC para obtener copias de los RFC. Consulte “Planning Your TCP/IP Network” en System Administration Guide, Volume 3 (Solaris 8) o “Planning Your TCP/IP Network (Task)” in System Administration Guide: IP Services (Solaris 9) para conocer los procedimientos.
Si especifica una máscara de red diferente de la predeterminada, aquélla debe enmascarar mínimamente todos los bits proporcionados en la dirección de red privada.
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla del clúster y de los nombres de los nodos.
El nombre del sistema privado es el que se utiliza para la comunicación entre los nodos en la interfaz de red privada. Los nombres del sistema privado se crean automáticamente durante la instalación de Sun Cluster; siguen la convención de nombres clusternodeid_nodo-priv, donde id_nodo es el numeral del ID del nodo interno el cual, durante la instalación de Sun Cluster, se asigna automáticamente a cada nodo cuando éste se convierte en miembro del clúster. Tras la instalación se pueden cambiar los nombres de sistemas privados mediante la utilidad scsetup(1M).
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla para la interconexión del clúster.
No necesita configurar una interconexión del clúster en un clúster de un único nodo. No obstante, si anticipa eventualmente la adición de nodos a la configuración del clúster de un único nodo, puede que desee configurar la interconexión del clúster para usos posteriores.
Las interconexiones del clúster proporcionan rutas del hardware para la comunicación de redes privadas entre los nodos del clúster. Cada interconexión consta de un cable que se conecta de uno de los siguientes modos:
Entre dos adaptadores de transporte
Entre un adaptador de transporte y una unión de transporte
Entre dos uniones de transporte
Durante la instalación de Sun Cluster, especifique la siguiente información de la configuración de las dos interconexiones del clúster:
Adaptadores de transporte: en los adaptadores de transporte, como los puertos en interfaces de red, especifique los nombres de los adaptadores de transporte y el tipo de transporte. Si la configuración es un clúster de dos nodos, especifique también si su interconexión es directa (de adaptador a adaptador) o si usa una unión de transporte. En el primer caso, aún puede especificar una unión de transporte para la interconexión.
Si especifica una unión de transporte, puede añadir más fácilmente otro nodo al clúster, posteriormente.
Consulte la familia scconf_trans_adap_*(1M) de páginas de comando man para obtener información sobre un adaptador de transporte específico.
Uniones de transporte: si utiliza uniones de transporte, como un interruptor de red, especifique un nombre de unión de transporte para cada interconexión. Puede utilizar el nombre predeterminado switchN, donde N es un número que se asigna automáticamente durante la instalación, o crear otro nombre.
Especifique también el nombre del puerto de la unión o acepte el nombre predeterminado que es el mismo que el número identificador del nodo interno del nodo que aloja el extremo adaptador del cable. No obstante, ciertos tipos de adaptador, como SCI-PCI, no permiten utilizar el nombre de puerto predeterminado.
Los clústers con tres nodos o más deben utilizar uniones de transporte. La conexión directa entre los nodos de los clústers sólo se admite en clústers de dos nodos.
Puede configurar más conexiones de redes privadas tras la instalación mediante la utilidad scsetup(1M).
Si desea obtener más información sobre la interconexión del clúster, consulte SunSun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla para las redes públicas.
Las redes públicas se comunican fuera del clúster. Considere los puntos siguientes cuando planifique la configuración de una red pública.
Las redes públicas y la red privada (interconexión del clúster) deben utilizar adaptadores separados.
Debe tener al menos una red pública conectada con todos los nodos del clúster.
Puede tener tantas conexiones de redes públicas adicionales como le permita la configuración del hardware.
La variable local-mac-address? debe utilizar el valor predeterminado true para los adaptadores de Ethernet. Sun Cluster 3.1 no admite el valor local-mac-address? de false en los adaptadores de Ethernet. Este requisito es un cambio con respecto a Sun Cluster 3.0 que necesitaba el valor false en local-mac-address?.
Consulte en Grupos de Ruta múltiple de red IP las directrices sobre la planificación de los grupos de copia de seguridad de los adaptadores de red pública. Si desea obtener más información sobre las interfaces de redes públicas, consulte Sun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla para la configuración de los grupos de dispositivos de discos.
Debe configurar todos los grupos de discos del gestor de volúmenes como grupos de dispositivos de discos de Sun Cluster. De esta manera se habilita un nodo secundario para alojar los discos multisistema si el nodo primario falla. Tenga en cuenta estos puntos cuando planifique los grupos de dispositivos de discos.
A prueba fallos: puede configurar los discos multipuertos y los dispositivos gestores de volúmenes configurados correctamente como dispositivos a prueba de fallos. La configuración adecuada de un dispositivo gestor de volúmenes incluye los discos multipuertos y la configuración correcta del gestor de volúmenes, lo que asegura que varios nodos puedan alojar el dispositivo exportado. No puede configurar las unidades de cinta, los CD-ROM ni los discos con un sólo puerto como dispositivos a prueba de fallos.
Duplicación: debe duplicar los discos para proteger los datos de fallos en el disco. Consulte Directrices para la duplicación si desea conocer más pautas. Consulte Instalación y configuración del software de Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager o Instalación y configuración del software de VxVM y la documentación del gestor de volúmenes para obtener instrucciones sobre la duplicación.
Si desea obtener más información sobre los grupos de dispositivos de discos, consulte Sun Sun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla para las redes públicas.
Los grupos de Ruta múltiple de red de protocolo de Internet (IP), que sustituyen a los grupos de Recuperación de fallos de adaptador de red (NAFO, Network Adapter Failover), proporcionan al adaptador de red pública la supervisión y la recuperación de fallos, además de ser la base de un recurso de dirección de red. Un grupo de rutas múltiples proporciona una gran disponibilidad cuando se configura con dos adaptadores o más. Si un adaptador falla, todas las direcciones de éste recurren a otro adaptador en el grupo de rutas múltiples. De este modo, los adaptadores de grupos de ruta múltiple mantienen la conectividad de la red pública con la subred a la que los adaptadores del grupo de ruta múltiple se conectan.
Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando planifique los grupos de ruta múltiple.
Todos los adaptadores de red pública deben pertenecer a un grupo de ruta múltiple.
En el caso de grupos de ruta múltiple que contengan dos o más adaptadores, deberá configurar una dirección IP de prueba para cada uno de los adaptadores del grupo. Si un grupo de ruta múltiple no contiene más que un adaptador no es necesario configurar una dirección IP de prueba.
Las direcciones IP de prueba para todos los adaptadores del mismo grupo de rutas múltiples deben pertenecer a una única subred IP.
Las aplicaciones habituales no deben usar las direcciones IP de prueba porque éstas no suelen estar disponibles.
No cambie el valor de TRACK_INTERFACES_ONLY_WITH_GROUPS de yes a no en el archivo /etc/default/mpathd.
El nombre de un grupo de ruta múltiple no tiene requisitos ni restricciones.
Si desea obtener más información sobre la Ruta múltiple de red IP, consulte “Deploying Network Multipathing” en IP Network Multipathing Administration Guide (Solaris 8) o “Administering Network Multipathing (Task)” in System Administration Guide: IP Services (Solaris 9).
Las configuraciones de Sun Cluster usan dispositivos del quórum para mantener la integridad de los datos y de los recursos. Si el clúster pierde temporalmente la conexión con un nodo el dispositivo del quórum evita los problemas de amnesia o de esquizofrenia cuando el nodo intenta unirse de nuevo al clúster. Asigne dispositivos del quórum mediante la utilidad scsetup(1M).
No es necesario configurar los dispositivos del quórum en un clúster de un sólo nodo.
Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando planifique los dispositivos del quórum.
Mínimo: un clúster de dos nodos debe tener al menos un disco compartido asignado como dispositivo del quórum. En otras topologías los dispositivos del quórum son opcionales.
Regla del número impar: si se configura más de un dispositivo del quórum en un clúster de dos nodos o en un par de nodos conectados directamente con el dispositivo del quórum, configure un número impar de dispositivos del quórum. Así se asegura de que los dispositivos del quórum tengan rutas de error completamente independientes.
Conexión: debe conectar un dispositivo del quórum al menos con dos nodos.
Si desea obtener más información sobre los dispositivos del quórum, consulte Sun Sun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Este apartado proporciona las pautas siguientes para planificar los dispositivos generales y para planificar los sistemas de archivos del clúster:
Si desea obtener más información sobre los dispositivos generales y sobre los sistemas de archivos del clúster consulte Sun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Sun Cluster no necesita ningún diseño del disco ni ningún tamaño del sistema de archivos específicos. Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando planifique el diseño de los dispositivos generales y de los sistemas de archivos del clúster.
Duplicación: debe duplicar todos los dispositivos generales para que se consideren de alta disponibilidad. No necesita utilizar la duplicación del software si el dispositivo de almacenamiento proporciona RAID del hardware así como rutas redundantes a los discos.
Discos: cuando efectúe una duplicación distribuya los sistemas de archivos de manera que se dupliquen en las matrices de los discos.
Disponibilidad: debe conectar físicamente un dispositivo general con más de un nodo del clúster para que se considere de alta disponibilidad. Un dispositivo general con varias conexiones físicas pueden tolerar un fallo de un único nodo. Se admite un dispositivo general con una sola conexión física pero el dispositivo general se vuelve inaccesible desde otros nodos si el nodo que tiene la conexión se apaga.
Tenga en cuenta los aspectos siguientes cuando planifique los puntos de montaje de los sistemas de archivos del clúster.
Ubicación del punto de montaje: Cree puntos de montaje para los sistemas de archivos del clúster en el directorio /global, a menos que se lo hayan prohibido otros productos de software. Gracias este directorio, puede distinguir más fácilmente los sistemas de archivos del clúster, completamente disponibles, de los sistemas de archivos locales.
Las funciones siguientes de VxFS no se admiten en la configuración de Sun Cluster 3.1.
E/S rápida
Capturas
Puntos de comprobación de almacenamiento
Opciones de montaje específicas de VxFS:
convosync (Convertir O_SYNC)
mincache
qlog, delaylog, tmplog
VERITAS CFS precisa de la función de clúster de VERITAS y de VCS
Es posible utilizar asesorías de caché, pero el efecto se observa únicamente en el nodo especificado.
El resto de opciones y características de VxFS admitidas en una configuración de clúster las admite el software de Sun Cluster 3.1. Consulte la documentación de VxFS para obtener detalles acerca de las opciones de VxFS admitidas en una configuración de clúster.
Requisitos para el montaje de VxFS: monte y desmonte completamente un sistema de archivos de VxFS del nodo primario. Éste es el nodo que controla el disco en el que se encuentra el sistema de archivos de VxFS. Este método asegura que la operación de montaje o desmontaje se efectúe satisfactoriamente. Es posible que se produzcan errores en una operación de montaje o desmontaje del sistema de archivos de VxFS que se ejecute desde un nodo secundario.
Anidación de puntos de montaje: Normalmente, no debe anidar los puntos de montaje en los sistemas de archivos del clúster. Por ejemplo, no configure un sistema de archivos que esté montado en /global/a ni otro que esté montado en/global/a/b. Si hace caso omiso de esta regla puede provocar problemas en la disponibilidad y en el orden de arranque del nodo que se producirían si el punto de montaje superior no estuviera presente cuando el sistema intentara montar un sucesor de ese sistema de archivos. La única excepción a esta regla es que los dispositivos de los dos sistemas de archivos tengan la misma conectividad física con el nodo. Un ejemplo puede ser los diferentes segmentos en el mismo disco.
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla para la configuración de los grupos de dispositivos de discos y en Plantillas para la configuración del Gestor de volúmenes. En el caso de Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager, añada también esta información sobre la planificación a la proporcionada en Plantilla de metadispositivos (Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager).
Esta apartado proporciona las directrices siguientes para planificar la gestión de volúmenes en la configuración del clúster:
Sun Cluster utiliza el software de gestión de volúmenes para reunir los discos en grupos de dispositivos de discos que se pueden administrar como una unidad. Sun Cluster admite el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager y VERITAS Volume Manager (VxVM) que instale o utilice por cualquiera de los siguientes procedimientos.
Tabla 1–4 Uso admitido de los gestores de volúmenes con Sun Cluster
Software del gestor de volúmenes |
Requisitos |
---|---|
Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager |
Debe instalar el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager en todos los nodos del clúster, sin tener en cuenta si utiliza VxVM en algunos nodos para gestionar discos. |
VxVM con la función de clúster |
Debe instalar y aceptar la licencia de VxVM con la función de clúster en todos los nodos del clúster. |
VxVM sin la función del clúster |
Simplemente se le solicita que instale y acepte la licencia de VxVM en los nodos que se adjuntan para almacenar los dispositivos que VxVM gestione. |
Tanto Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager como VxVM |
Si instala los dos gestores de volúmenes en el mismo nodo, debe utilizar el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager para gestionar los discos que son locales en cada nodo. Los discos locales incluyen el disco raíz. Utilice VxVM para gestionar todos los discos compartidos. |
Consulte la documentación del gestor de volúmenes e Instalación y configuración del software de Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager o Instalación y configuración del software de VxVM para obtener instrucciones sobre cómo instalar y configurar el software del gestor de volúmenes. Si desea obtener más información sobre la gestión de volúmenes en una configuración del clúster, consulte Sun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Tenga en cuenta las siguientes directrices generales cuando configure los discos con el software de la gestión de volúmenes:
Discos multisistema duplicados: debe duplicar todos los discos multisistema en las unidades de expansión de los discos. Consulte Directrices para la duplicación de discos multisistema para obtener las directrices sobre la duplicación de discos multisistema. No necesita utilizar la duplicación del software si el dispositivo de almacenamiento proporciona RAID del hardware así como rutas redundantes a los discos.
Raíz duplicada: la duplicación del disco raíz asegura una alta disponibilidad, pero dicha duplicación no es necesaria. Consulte Directrices para la duplicación para conocer las directrices que le pueden inclinar a favor de duplicar el disco raíz.
Nombre exclusivo: es posible que tenga metadispositivos locales de Solstice DiskSuite, volúmenes locales de Gestor de volúmenes de Solaris o volúmenes de VxVM que se usen como dispositivos donde se monten los sistemas de archivos /global/.devices/node@id_nodo. Si es así, el nombre de cada metadispositivo o volumen locales debe ser exclusivo en todo el clúster.
Listas de nodos: con el fin de asegurar una gran disponibilidad en un grupo de dispositivos de discos, haga que sus listas de nodos de controladores potenciales y que su normativa sobre rectificaciones sean idénticas a cualquier grupo de recursos asociados. O bien, si un grupo escalable de recursos utiliza más nodos que su grupo asociado de dispositivos de discos, convierta la lista de nodos del grupo de recursos escalables en un superconjunto de la lista de nodos del grupo de dispositivos del disco. Consulte la información para la planificación del grupo de recursos en Sun Cluster 3.1 Data Service Planning and Administration Guide para obtener información sobre las listas de nodos.
Discos multipuerto: debe conectar o transportar todos los discos utilizados para construir un grupo de dispositivos dentro del clúster en todos los nodos configurados en la lista de nodos del grupo de dispositivos. Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager puede comprobar automáticamente esta conexión en el momento en que los discos se añadan a un conjunto de discos. No obstante, los grupos de discos VxVM configurados no están asociados con ningún conjunto de nodos en concreto.
Discos de repuesto en marcha: puede utilizar discos de repuesto en marcha para aumentar la disponibilidad, pero no son necesarios.
Consulte la documentación del gestor de volúmenes para conocer las recomendaciones de distribución del disco y cualquier otra restricción.
Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando planifique las configuraciones de Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager:
Nombres de dispositivos locales o nombres de volúmenes: el nombre de cada metadispositivo local de Solstice DiskSuite o volumen de Gestor de volúmenes de Solaris debe ser exclusivo en todo el clúster. Asimismo, el nombre no puede ser igual al del identificador de un dispositivo.
Mediadores: cada conjunto de discos configurado exactamente con dos cadenas de discos y controlados exactamente por dos nodos deben tener mediadores Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager configurados para el conjunto de discos. Una cadena de discos consta de un contenedor de discos, sus discos físicos, los cables del contenedor a los nodos y las tarjetas adaptadoras de la interfaz. Tenga en cuenta las reglas siguientes para configurar los mediadores:
Debe configurar cada conjunto de discos exactamente con dos nodos que actúen como sistemas mediadores.
Debe utilizar los mismos dos nodos en todos los conjuntos de discos que necesiten mediadores. Esos dos nodos deben controlar los conjuntos de discos.
Los mediadores no se pueden configurar en los conjuntos de discos que no cumplan con los requisitos de dos cadenas y dos sistemas. Consulte la página de comando man mediator(7D) para conocer los detalles.
Configuración de /kernel/drv/md.conf: todos los metadispositivos de Solstice DiskSuite o volúmenes de Gestor de volúmenes de Solaris utilizados por cada conjunto de discos se crean por adelantado, en el momento del arranque de la reconfiguración. Ésta se basa en los parámetros de configuración que existen en el archivo /kernel/drv/md.conf.
Todos los nodos del clúster deben tener archivos /kernel/drv/md.conf idénticos, sin tener en cuenta el número de conjuntos de discos que se mantienen en cada nodo. Si no se siguen estas directrices se pueden producir graves errores en Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager, así como una posible pérdida de datos.
Debe modificar los campos nmd y md_nsets de la manera siguiente para que se admita la configuración de Sun Cluster:
md_nsets: el campo md_nsets define el número total de conjuntos de discos que se pueden crear para que un sistema cumpla con las necesidades de todo el clúster. Configure el valor de md_nsets con el número esperado de conjuntos de discos en el clúster más un conjunto de discos adicionales. El software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager utiliza el conjunto de discos adicionales para gestionar los discos privados en el sistema local. Los discos privados son esos metadispositivos o volúmenes que no se encuentran en el conjunto local de discos.
El número máximo de conjuntos de discos que se permite por clúster es de 32. Este número permite 31 conjuntos de discos para un uso general más un conjunto de discos para la gestión privada de discos. El valor predeterminado de md_nsets es 4.
nmd: el campo nmd define el número de metadispositivos o volúmenes que se crean para cada conjunto de discos. Defina el valor de nmd con el valor previsto más alto del nombre del metadispositivo o del volumen utilizado por cualquiera de los conjuntos de discos en el clúster. Por ejemplo, si un clúster utiliza 10 metadispositivos o volúmenes en sus primeros 15 conjuntos de discos, pero 1000 metadispositivos o volúmenes en el conjunto de discos n.º 16, defina el valor nmd en 1000 al menos. También, el valor de nmd debe ser lo suficientemente superior como para asegurar que existan suficientes números para cada identificador del dispositivo. El número debe ser lo suficientemente superior como para asegurar que cada nombre de metadispositivo local o nombre de volumen local pueda ser exclusivo en todo el clúster.
El mayor valor permitido de un nombre de metadispositivo o de volumen por conjunto de discos es de 8192. El valor predeterminado de nmd es 128.
Configure estos campos en el momento de la instalación para permitir la expansión futura prevista del clúster. Si desea aumentar el valor de estos campos cuando el clúster esté en funcionamiento empleará demasiado tiempo. El cambio de valor requiere un rearranque de la reconfiguración para cada nodo. Concretar estos valores posteriormente también aumenta el riesgo de una asignación de espacio inadecuada en el sistema de archivos raíz (/) para crear todos los dispositivos necesarios.
Al mismo tiempo, mantenga el valor de los campos nmd y md_nsets. Todos los dispositivos posibles cuentan con estructuras de memoria, como las especifican nmd y md_nsets, incluso si no ha creado estos dispositivos. Para conseguir un rendimiento óptimo, mantenga el valor de nmd y md_nsets ligeramente superior al número de metadispositivos o volúmenes que planee usar.
Consulte “System and Startup Files” en Solstice DiskSuite 4.2.1 Reference Guide o “System Files and Startup Files” in Solaris Volume Manager Administration Guide si desea obtener más información sobre el archivo md.conf.
Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando planifique la configuración de VERITAS Volume Manager (VxVM).
Enclosure-Based Naming: es una función que se introdujo en la versión 3.2 de VxVM. Si utiliza la función Enclosure-Based Naming de los dispositivos, use nombres coherentes para los dispositivos en todos los nodos del clúster que compartan el mismo almacenamiento. VxVM no coordina estos nombres, de modo que el administrador debe comprobar que VxVM asigne los mismos nombres a los mismos dispositivos desde diferentes nodos. Un error en la asignación de nombres coherentes no interfiere en el correcto comportamiento del clúster. No obstante, los nombres incoherentes complican enormemente la administración del clúster y aumentan la posibilidad de errores en la configuración, lo cual puede llevar a una pérdida de datos.
Grupo del disco raíz: debe crear un grupo predeterminado en el disco raíz (rootdg) en cada nodo. El grupo de discos rootdg se puede crear en los discos siguientes:
El disco raíz que se debe encapsular
Uno o más discos locales que no sean raíz, los cuales se pueden encapsular o inicializar
Una combinación de discos raíz y otros locales que no lo son
El grupo de discos rootdg debe ser local en el nodo.
Encapsulación: los discos que se desee encapsular deben tener dos entradas libres en la tabla de segmentos del disco.
Número de volúmenes: calcule el número máximo de volúmenes que puede utilizar cualquier grupo de dispositivos de discos en el momento de la creación del grupo de dispositivos del disco.
Si el número de volúmenes es menor de 1000, se puede utilizar la numeración menor predeterminada.
Si el número de volúmenes es 1000 o más, se debe planificar cuidadosamente el modo de asignar los números menores en los volúmenes del grupo de dispositivos del disco. No puede haber dos grupos de dispositivos de discos que solapen las asignaciones de números menores.
Registro de áreas modificadas: el uso del Registro de áreas modificadas (DRL) reduce el tiempo de recuperación del volumen después de un fallo en el nodo. Es posible que el uso de DRL reduzca el caudal de E/S.
Rutas múltiples dinámicas (DMP, Dynamic Multipathing): DMP no se admite en la configuración de Sun Cluster. Si utiliza VxVM en una configuración con varias rutas por nodo deberá utilizar otra solución de ruta múltiple, como Gestor de tráfico Sun StorEdge o EMC PowerPath. No obstante, la habilitación de DMP en los sistemas con una sola ruta por nodo no plantea problemas.
Es necesario el registro en los sistemas de archivos del clúster. Sun Cluster admite las opciones siguientes en el registro del sistema de archivos:
Registro de Solaris UFS: consulte la página de comando man mount_ufs(1M) si desea obtener más información.
Solstice DiskSuite, registro de transmetadispositivos o Gestor de volúmenes de Solaris, registro de volúmenes transaccional: consulte “Creating DiskSuite Objects” in Solstice DiskSuite 4.2.1 User's Guide o “Transactional Volumes (Overview)” in Solaris Volume Manager Administration Guide si desea obtener más información.
Registro de VERITAS File System (VxFS): consulte la página de comando man mount_vxfs suministrada con el software VxFS si desea obtener más información.
La tabla siguiente muestra el registro del sistema de archivos admitido por cada gestor de volúmenes.
Tabla 1–5 Matriz admitida del registro del sistema de archivos
Gestor de volúmenes |
Registro admitido del sistema de archivos |
---|---|
Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager |
Registro de Solaris UFS, Solstice DiskSuite, registro de transmetadispositivos o Gestor de volúmenes de Solaris, registro de volúmenes transaccional, VxFS |
VERITAS Volume Manager |
Registro de Solaris UFS, VxFS |
Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando elija entre Registro de Solaris UFS y Solstice DiskSuite, registro de transmetadispositivos/Gestor de volúmenes de Solaris, registro de volúmenes transaccional:
Se ha decidido excluir el registro de volúmenes transaccional del Gestor de volúmenes de Solaris (anteriormente conocido como registro de transmetadispositivos de Solstice DiskSuite) del sistema operativo Solaris en versiones futuras. Registro de Solaris UFS proporciona las mismas posibilidades pero un rendimiento superior, así como unos requisitos de administración del sistema y de sobrecarga inferiores.
Tamaño del registro del UFS de Solaris: Registro de Solaris UFS siempre asigna el registro en el espacio libre del sistema de archivos UFS y según el tamaño de éste.
En los sistemas de archivos con menos de 1 GB, el registro ocupa 1 MB.
En los sistemas de archivos con 1 GB o más, el registro ocupa 1 MB por GB en el sistema de archivos, hasta un máximo de 64 MB.
Metadispositivo de registro o volumen transaccional: un transmetadispositivo de Solstice DiskSuite o un volumen transaccional de Gestor de volúmenes de Solaris gestiona el registro del UFS. El componente de dispositivos de registro de un transmetadispositivo o el volumen transaccional son un metadispositivo o volumen que se puede duplicar y repartir en bandas. Se puede crear un registro con un tamaño máximo de 1 GB, aunque 64 MB son suficientes para la mayoría de los sistemas de archivos. El tamaño mínimo del registro es de 1 MB.
Este apartado proporciona las directrices siguientes para planificar la duplicación en la configuración del clúster:
La duplicación de todos los discos multisistema en una configuración de Sun Cluster habilita la configuración para tolerar los fallos en un solo disco. Sun Cluster requiere la duplicación de todos los discos multisistema en todas las unidades de expansión de los discos. No necesita utilizar la duplicación del software si el dispositivo de almacenamiento proporciona RAID del hardware así como rutas redundantes a los discos.
Tenga en cuenta estos puntos cuando duplique los discos multisistema.
Separación de las unidades de expansión de los discos: cada subduplicación de una duplicación o plex concretos deben situarse en una unidad diferente de expansión de discos multisistema.
Espacio del disco: la duplicación dobla la cantidad necesaria de espacio en el disco.
Duplicación de tres vías: los softwares Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager y VERITAS Volume Manager (VxVM) admiten la duplicación de tres vías. No obstante, el software Sun Cluster necesita solamente la duplicación de dos vías.
Número de metadispositivos o volúmenes: en el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager, las duplicaciones constan de otros metadispositivos de Solstice DiskSuite o volúmenes de Gestor de volúmenes de Solaris como las concatenaciones o los repartos en bandas. Las grandes configuraciones pueden contener un gran número de metadispositivos o volúmenes.
Diferenciación de los tamaños de los discos: si efectúa la duplicación en un disco de un tamaño diferente, la capacidad de duplicación se limita al tamaño de la duplicación o plex menor.
Si desea obtener más información sobre los discos multisistema, consulte Sun Cluster 3.1: Guía de conceptos.
Añada esta información de la planificación a la proporcionada en Plantilla de la disposición del sistema local de archivos.
Para conseguir una máxima disponibilidad duplique la raíz (/), /usr, /var, /opt y swap en los discos locales. En VxVM, puede encapsular el disco raíz y duplicar los subdiscos generados. No obstante, el software Sun Cluster no requiere la duplicación del disco raíz.
Antes de decidir si duplicar el disco raíz, tenga en cuenta los riesgos, la complejidad, el coste y el período entre revisiones con respecto a las diversas alternativas que conciernen al disco raíz. No existe una única estrategia de duplicación que funcione en todas las configuraciones. Puede que desee considerar la solución preferida por el representante local de servicios de Sun cuando decida si duplicar la raíz.
Consulte la documentación del gestor de volúmenes e Instalación y configuración del software de Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager o Instalación y configuración del software de VxVM para obtener instrucciones sobre cómo duplicar el disco raíz.
Tenga en cuenta los puntos siguientes cuando decida si duplicar el disco raíz.
Disco de arranque: puede configurar la duplicación para que sea un disco raíz de arranque. Después puede efectuar un arranque desde la duplicación si el disco de arranque primario falla.
Complejidad: la duplicación del disco raíz añade complejidad a la administración del sistema,también complica el arranque en la modalidad monousuario.
Copias de seguridad: independientemente de si duplica el disco raíz, también debe efectuar copias de seguridad de la raíz de manera regular. La duplicación no basta para protegerle de los errores de administración. Sólo un plan de copia de seguridad le permitirá restaurar los archivos que accidentalmente se hayan modificado o borrado.
Dispositivos del quórum: no utilice un disco configurado como dispositivo del quórum para duplicar un disco raíz.
Quórum: en el software Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager, en situaciones de error donde se pierde el quórum de la base de datos del estado, no es posible rearrancar el sistema hasta que se efectúe el mantenimiento. Consulte la documentación de Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager para obtener información sobre la base de datos del estado y sus réplicas.
Controladores separados: la mayor disponibilidad incluye la duplicación del disco raíz en un controlador separado.
Disco raíz secundario: con un disco raíz duplicado, es posible que el disco raíz primario falle pero puede continuar el trabajo en el disco raíz secundario (duplicación). Posteriormente, el disco raiz primario puede devolver el servicio, por ejemplo después de apagar y encender el sistema o errores temporales de E/S. Los arranques subsiguentes se efectúan después mediante el disco primario de arranque especificado en el campo OpenBootTM PROM boot-device. En esta situación no se llevan a cabo tareas de reparación manuales, sino que la unidad comienza a trabajar con suficiente fiabilidad para arrancar. Con Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager se produce una resincronización. Ésta necesitará un paso manual cuando la unidad se devuelva al servicio.
Si se efectuaran cambios en los archivos del disco raíz secundario (duplicación), éstos no se reflejarían en el disco raíz primario durante el arranque. Esta condición provocaría una subduplicación caducada. Por ejemplo, se perderían los cambios en el archivo /etc/system. Con Solstice DiskSuite/Solaris Volume Manager, algunos comandos de administración puede que hayan cambiado el archivo /etc/system mientras el disco raíz primario estaba fuera de servicio.
El programa de arranque no comprueba si el sistema arranca desde una duplicación o desde un dispositivo físico subyacente. La duplicación se vuelve activa en parte a través del proceso de arranque, después de cargar los metadispositivos o los volúmenes. Por este motivo, antes de este punto, el sistema es vulnerable a los problemas provocados por subduplicaciones caducadas.