Supplément Nouveautés de Solaris 8 2/04

Langues prises en charge

Description des fonctions  

Date d'introduction  

Prise en charge du nouveau codage localisé chinois GB18030-2000

La plate-forme Solaris permet dorénavant de saisir, d'afficher et d'imprimer le jeu de caractères GB18030-2000 (environ 30 000 caractères au total). Toutes les applications exécutant Solaris bénéficient ainsi d'un jeu de caractères chinois plus vaste. Ces glyphes comptent principalement des caractères Han, mais le codage comporte également des glyphes représentant des langues minoritaires comme le tibétain, le wei, le yi et le mongol.

La prise en charge de GB18030-2000 dans cette version de Solaris fournit également une compatibilité ascendante avec les jeux de codes chinois antérieurs (GBK et GB2312) et permet de convertir les caractères vers un autre jeu de codes, comme Unicode. Les développeurs Solaris n'ont pas besoin de modifier leurs procédures pour accéder à la nouvelle fonctionnalité de codage. Les boîtes à outils standard peuvent utiliser le nouveau codage.

Pour les applications Java requérant la prise en charge de GB18030-2000, consultez les informations relatives à J2SETM à l'adresse http://java.sun.com/j2se/1.4.

Pour plus d'informations, consultez le document International Language Environments Guide dans la Collection Solaris 9 Software Developer Collection. Pour savoir comment accéder à la documentation de Solaris 9, reportez-vous à la section Versions préliminaires de ce document.

2/02 

Prise en charge étendue d'Unicode

Le format "File System Safe Universal Transformation Format", ou UTF-8, est un codage défini par X/Open comme étant une représentation multi-octet d'Unicode. UTF-8 regroupe presque tous les caractères des environnements localisés multi-octets et mono-octets traditionnels des langues européennes et asiatiques pour les environnements localisés Solaris. Dans la révision 10/00, le russe, le polonais et deux nouveaux environnements localisés pour le catalan ont été ajoutés. Dans la révision 4/01, deux langues supplémentaires, les jeux de codes UTF-8 turc et russe, ont été ajoutées à la table des environnements localisés d'Europe de l'Est.  

Pour plus d'informations, voir “Additional Partial Locales for European Solaris Software” in Solaris 8 Software Developer Supplement.

10/00  

Mise à jour dans la révision 4/01  

Amélioration des filtres d'impression et du programme mp

Le programme mp accepte les fichiers texte internationaux de plusieurs environnements localisés Solaris et produit un résultat adapté à l'environnement localisé spécifié. La prise en charge des dispositions de texte complexes (ou CTL, pour Complex Text Layout) par le programme mp garantit une disposition correcte du texte du résultat (mis en forme, rendu bi-directionnel, etc.). En fonction de la configuration de la police du système de chaque environnement localisé pour la commande mp, le fichier de résultat PostScriptTM peut contenir des images glyph provenant des polices bitmap ou adaptables résidant sur le système Solaris.

Pour plus d'informations, voir “Print Filter Enhancement mp(1)” in Solaris 8 Software Developer Supplement.

4/01 

Programme de césure Thaï

La révision 1/01 de Solaris 8 comprend un nouvel environnement de résolution texte pour les langues asiatiques. Grâce à cet environnement, les applications CDE et les bibliothèques Motif utilisent la résolution texte appropriée pour tous les environnements localisés. Cette fonction, ainsi que les nouveautés de la bibliothèque CDE/Motif, sont incluses dans le fichier libXm.so.4. Le module de résolution texte Thaï est une nouvelle fonction qui fournit une césure appropriée des chaînes de la langue Thaï. L'environnement localisé Thaï effectue désormais correctement le traitement des césures des widgets Motif.

Pour plus d'informations sur l'environnement localisé Thai, consultez le document International Language Environments Guide.

1/01