表 3-5 は、これらのアジア向け製品でサポートされているアジアロケールを示しています。
表 3-5 アジアロケールの概要
1995 年 12 月、韓国政府は、ISO-10646-1/Unicode 2.0 に基づく標準韓国語コードセット KSC-5700 を発表しました。標準コードセットは、ISO-2022 に基づいていた KSC 5601 に代わるものです。
ISO-10646 文字セットは、2 バイト (UCS-2: Universal Character Set の 2 バイト形式) または 4 バイト (UCS-4) を使用して各文字を表します。
ISO-10646 文字セットは、直接 IBM-PC ベースのオペレーティングシステムで使用することはできません。たとえば、Solaris 環境のカーネルおよびその他の多くのモジュールは、文字列内の null 文字 (0x00) など、特定のバイトを制御命令として解釈します。ISO-10646 文字セットは、最初のバイトまたは後続のバイトで、任意のビットの組み合わせでエンコードできます。ISO-10646 文字は、上記の制限のため、Solaris システムで自由に転送することはできません。移行を容易にするために、ISO-10646 文字を、C0 制御文字 (0x00..0x1F)、C1 制御文字 (0x80..0x9F)、空白 (0x20)、DEL (0x7F) を使用せずに再コード化する、UCS Transformation Format (UTF) を定義しています。
ko.UTF-8 は、韓国語標準コードセット KSC-5700 をサポートする Solaris のロケールです。このロケールは、以前の KSC-5601 のすべての文字を含む 11,172 の韓国語の文字をサポートします。韓国語の UTF-8 は、韓国語関連の ISO-10646 文字およびフォントのみサポートします。ISO-10646 は世界中のすべての文字に対応しているので、すべての言語のすべての文字を入力および出力するために、さまざまな入力メソッドやフォントがすべて提供されています。Universal UTF/UCS が普及するまでは、韓国語 UTF-8 は韓国語の文字に関連する ISO-10646 コードのサブセットと、以前の韓国語標準コードセットおよび拡張 ASCII のすべての文字をサポートします。
表 3-6 に韓国語コードセットのリストを示します。
表 3-6 韓国語の ko、ko.UTF-8 でサポートされるコードセットの変換
コード |
シンボル |
ターゲットコード |
シンボル |
---|---|---|---|
UTF-8 |
ko_KR-UTF-8 |
Wansung |
ko_KR-euc |
UTF-8 |
ko_KR-UTF-8 |
Johap |
ko_KR-johap92 |
UTF-8 |
ko_KR-UTF-8 |
Packed |
ko_KR-johap |
UTF-8 |
ko_KR-UTF-8 |
ISO-2022-KR |
ko_KR-iso2022-7 |
Wansung |
ko_KR-euc |
UTF-8 |
ko_KR-UTF-8 |
Johap |
ko_KR-johap92 |
UTF-8 |
ko_KR-UTF-8 |
Packed |
ko_KR-johap |
UTF-8 |
ko_KR-UTF-8 |
ISO-2022-KR |
ko_KR-iso2022-7 |
UTF-8 |
ko_KR-UTF-8 |
Wansung |
ko_KR-euc |
Johap |
ko_KR-johap92 |
Wansung |
ko_KR-euc |
Packed |
ko_KR-johap |
Wansung |
ko_KR-euc |
N-Byte |
ko_KR-nbyte |
Wansung |
ko_KR-euc |
ISO-2022-KR |
ko_KR-iso2022-7 |
Johap |
ko_KR-johap92 |
Wansung |
ko_KR-euc |
Packed |
ko_KR-johap |
Wansung |
ko_KR-euc |
N-Byte |
ko_KR-nbyte |
Wansung |
ko_KR-euc |
ISO-2022-KR |
ko_KR-iso2022-7 |
Wansung |
ko_KR-euc |
Solaris 7 環境には、zh および zh.GBK という、2 つの中国語簡体字用ロケールがあります。zh ロケールでは、EUC スキーマを使って GB2312-80 をエンコードします。zh.GBK ロケールは、BG2312-80 のスーパーセットである GBK コードセットをサポートします。
中国語簡体字は主に、中華人民共和国およびシンガポールで使用されています。
zh ロケールには次の入力メソッドがサポートされています。
New QuanPin
New ShuangPin
Quanpy
Location
PinYin
Stroke
Golden
Intelligent Pinyin
Simplified Chinese Symbol
zh.GBK ロケールには次の入力メソッドがサポートされています。
New QuanPin
New ShuangPin
Quanpy
GBK コード
日本語
Hanja
Zhuyin
Unicode
表 3-7 に、zh ロケールの TrueType フォントを示します。
表 3-7 zh ロケールの Solaris 7 TrueType フォント完全なファミリ名 | サブファミリ | 形式 | ベンダー | エンコーディング |
---|---|---|---|---|
Fangsong | R | TrueType | Hanyi | GB2312.1980 |
Hei | R | TrueType | Monotype | GB2312.1980 |
Kai | R | TrueType | Monotype | GB2312.1980 |
Song | R | TrueType | Monotype | GB2312.1980 |
表 3-8 に、zh ロケールのビットマップフォントを示します。
表 3-8 zh ロケールの Solaris 7 ビットマップフォント完全なファミリ名 | サブファミリ | 形式 | エンコーディング |
---|---|---|---|
Song | B | PCF (14,16) | GB2312.1980 |
Song | R | PCF (12,14,16,20,24) | GB2312.1980 |
表 3-9 に、zh.GBK ロケールの TrueType フォントを示します。
表 3-9 zh.GBK ロケールの TrueType フォント完全なファミリ名 | サブファミリ | 形式 | ベンダー | エンコーディング |
---|---|---|---|---|
Fansong | R | TrueType | Zhongyi | GBK |
Hei | R | TrueType | Zhongyi | GBK |
Kai | R | TrueType | Zhongyi | GBK |
Song | R | TrueType | Zhongyi | GBK |
表 3-10 に、zh.GBK ロケールのビットマップフォントを示します。
表 3-10 zh.GBK ロケールのビットマップフォント完全なファミリ名 | サブファミリ | 形式 | エンコーディング |
---|---|---|---|
Song | R | PCF (12,14,16,20,24) | GBK |
表 3-11 に、中国語簡体字でサポートされるコードセットの変換を示します。
表 3-11 中国語簡体字のコードセットの変換
コード |
シンボル |
ターゲットコード |
シンボル |
---|---|---|---|
GB2312-80 |
zh_CN.euc |
ISO 2022-7 |
zh_CN.iso2022-7 |
ISO 2022-7 |
zh_CN.iso2022-7 |
GB2312-80 |
zh_CN.euc |
GB2312-80 |
zh_CN.euc |
ISO 2022-CN |
zh_CN.iso2022-CN |
ISO-2022-CN |
zh_CN.iso2022-CN |
GB2312-80 |
zh_CN.euc |
UTF-8 |
UTF-8 |
GB2312-80 |
zh_CN.euc |
GB2312-80 |
zh_CN.euc |
UTF-8 |
UTF-8 |
zh.GBK |
zh_CN.gbk |
ISO2022-CN |
zh_CN.iso2022-CN |
ISO2022-CN | zh_CN.iso2022-CN | zh.GBK | zh_CN.gbk |
zh.GBK |
zh_CN.gbk |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
zh.GBK |
zh_CN.gbk |
GB2312-80 |
zh_CN.euc |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
Big-5 | zh_TW-Big5 |
GB2312-80 |
zh_CN.euc |
UTF-8 |
UTF-8 | zh.GBK |
zh_CN.gbk |
zh.GBK |
zh_CN.gbk |
UTF-8 |
UTF-8 |
UTF-8 |
UTF-8 |
ISO2022-CN |
zh_CN.iso2022-CN |
ISO2022-CN |
zh_CN.iso2022-CN |
UTF-8 |
UTF-8 |
Solaris 7 製品には、zh_TW および zh_TW.BIG5 という、2 つの中国語繁体字用ロケールがあります。zh_TW ロケールでは、EUC スキーマを使って CNS11643.1992 コードセットをエンコードします。zh_TW.BIG5 ロケールは Big-5 コードセットをサポートします。
中国語繁体字は主に、台湾と香港で使用されています。
中国語繁体字は次の入力メソッドをサポートします。
Chuyin
I-Tien
Telecode
TsangChieh
CheinI
NeiMa
ChuangHsing
Array
BoShiaMy
DaYi
表 3-12 に、zh_TW ロケールの中国語繁体字 TrueType フォントを示します。
完全なファミリ名 | サブファミリ | 形式 | ベンダー | エンコーディング |
---|---|---|---|---|
Hei | R | Truetype | Hanyi | CNS11643.1992 |
Kai | R | Truetype | Hanyi | CNS11643.1992 |
Ming | R | Truetype | Hanyi | CNS11643.1992 |
表 3-13 に、zh_TW ロケールの中国語繁体字ビットマップフォントを示します。
表 3-13 zh_TW ロケールの中国語繁体字ビットマップフォント完全なファミリ名 | サブファミリ | 形式 | エンコーディング |
---|---|---|---|
Ming | R | PCF (12,14,16,20,24) | CNS11643.1992 |
表 3-14 に、zh_TW.BIG5 ロケールの中国語繁体字 TrueType フォントを示します。
表 3-14 zh_TW.BIG5 ロケールの中国語繁体字 TrueType フォント完全なファミリ名 | サブファミリ | 形式 | ベンダー | エンコーディング |
---|---|---|---|---|
Hei | R | TrueType | Hanyi | Big5 |
Kai | R | TrueType | Hanyi | Big5 |
Ming | R | TrueType | Hanyi | Big5 |
表 3-15 に、zh_TW.BIG5 ロケールの中国語繁体字ビットマップフォントを示します。
表 3-15 zh_TW.BIG5 ロケールの中国語繁体字ビットマップフォント完全なファミリ名 | サブファミリ | 形式 | エンコーディング |
---|---|---|---|
Ming | R | PCF (12,14,16,20,24) | Big5 |
表 3-16 に、中国語繁体字でサポートされるコードセットの変換を示します。
表 3-16 中国語繁体字のコードセットの変換
コード |
シンボル |
ターゲットコード |
シンボル |
---|---|---|---|
CNS 11643 |
zh_TW-euc |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
CNS 11643 |
zh_TW-euc |
ISO 2022-7 |
zh_TW-iso2022-7 |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
CNS 11643 |
zh_TW-euc |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
ISO 2022-7 |
zh_TW-iso2022-7 |
ISO 2022-7 |
zh_TW-iso2022-7 |
CNS 11643 |
zh_TW-euc |
ISO 2022-7 |
zh_TW-iso2022-7 |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
CNS 11643 |
zh_TW-eu |
ISO 2022-CN-EXT |
zh_TW-iso2022-CN-EXT |
ISO 2022-CN-EXT |
zh_TW-iso2022-CN-EXT |
CNS 11643 |
zh_TW-euc |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
ISO 2022-CN |
zh_TW-iso2022-CN |
ISO 2022-CN |
zh_TW-iso2022-CN |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
UTF-8 |
UTF-8 |
CNS 11643 |
zh_TW-euc |
CNS 11643 |
zh_TW-euc |
UTF-8 |
UTF-8 |
UTF-8 |
UTF-8 |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
UTF-8 |
UTF-8 |
UTF-8 |
UTF-8 |
ISO 2022-7 |
zh_TW-iso2022-7 |
ISO 2022-7 |
zh_TW-iso2022-7 |
UTF-8 |
UTF-8 |
ISO 2022-CN-EXT |
zh_TW-iso2022-CN-EX |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
Big-5 |
zh_TW-Big5 |
ISO 2022-CN-EXT |
zh_TW-iso2022-CN-EXT |
Solaris 7 (日本語版) には 3 つの日本語入力システムが同梱されています。これらの日本語入力システムは ja、ja_JP.PCK および ja_JP.UTF-8 の各ロケールで使用できます。ただし、保守ユーティリティによっては PCK コードセットがサポートされていない場合もあります。
表 3-17 に、日本語入力システムを示します。
表 3-17 日本語入力システム
表 3-18 に、日本語 TrueType フォントを示します。
表 3-18 日本語 TrueType フォント
完全なファミリ名 |
サブファミリ |
形式 |
ベンダー |
エンコーディング |
---|---|---|---|---|
hg gothic b |
R |
TrueType |
株式会社リコー (以降RICOHとします) |
JISX0208.1983, JISX0201.1976 |
hg mincho l |
R |
TrueType |
RICOH |
JISX0208.1983, JISX0201.1976 |
heiseimin |
R |
TrueType |
RICOH |
JISX0212.1990 |
表 3-19 に、日本語ビットマップフォントを示します。
表 3-19 日本語ビットマップフォント
完全なファミリ名 |
サブファミリ |
形式 |
ベンダー |
エンコーディング |
---|---|---|---|---|
gothic |
R, B |
PCF(12,14,16,20,24) |
|
JISX0208.1983, JISX0201.1976 |
minchou |
R |
PCF(12,14,16,20,24) |
|
JISX0208.1983, JISX0201.1976 |
hg gothic b |
R |
PCF(12,14,16,18,20,24) |
RICOH |
JISX0208.1983, JISX0201.1976 |
hg mincho l |
R |
PCF(12,14,16,18,20,2) |
RICOH |
JISX0208.1983, JISX0201.1976 |
heiseimin |
R |
PCF(12,14,16,18,20,24) |
RICOH |
JISX0212.1990 |
Solaris 7 (日本語版) は 2 つのロケールをサポートしています。ja ロケールは日本語 EUC に基づいています。ja_JP.PCK ロケールは PCK (SHIFT JIS) に基づいています。また、ja_JP.UTF-8 ロケールは UTF-8 に基づいています。
Solaris 7 (日本語版) では、メッセージおよびマニュアルページの一部が日本語に翻訳されています。
次の表では、iconv(1) および iconv(3) でサポートされている変換を示します。詳細については、iconv_ja(5) のマニュアルページを参照してください。
表 3-20 に、iconv の変換サポートを示します。
表 3-20 iconv の変換サポート
ソースコード |
ターゲットコード |
---|---|
eucJP |
PCK |
eucJP |
JIS7 |
eucJP |
SJIS |
eucJP |
UTF-8 |
eucJP |
jis |
eucJP |
ibmj |
SJIS |
eucJP |
SJIS |
ISO-2022-JP |
SJIS |
UTF-8 |
SJIS |
jis |
SJIS |
ibmj |
PCK |
eucJP |
PCK |
UTF-8 |
PCK |
ISO-2022-JP |
PCK |
jis |
PCK |
ibmj |
ISO-2022-JP |
eucJP |
ISO-2022-JP |
PCK |
ISO-2022-JP |
SJIS |
UTF-8 |
eucJP |
UTF-8 |
SJIS |
UTF-8 |
PCK |
JIS7 |
eucJP |
jis |
eucJP |
jis |
PCK |
jis |
SJIS |
ibmj |
eucJP |
ibmj |
PCK |
UTF-8 |
ISO-2022-JP |
ISO-2022-JP |
UTF-8 |
eucJP |
UTF-8-Java |
UTF-8-Java |
eucJP |
PCK |
UTF-8-Java |
UTF-8-Java |
PCK |
eucJP |
ISO-2022-JP.RFC1468 |
PCK |
ISO-2022-JP.RFC1468 |
UTF-8 |
ISO-2022-JP.RFC1468 |
eucJP |
ibmj-EBCDIK |
ibmj-EBCDIK |
eucJP |
PCK |
ibmj-EBCDIK |
ibmj-EBCDIK |
PCK |
端末、ロケールによって符号化方式が異なる場合があります。TTY STREAMS モジュールは端末とロケールの間の符号化方式の変換を行います。適切な STREAMS モジュールを使うことにより、日本語ロケールと日本語端末の符号化方式が異なる場合でもログインすることができます。通常、setterm(1) はユーザーー環境に合わせて適切にこれらのモジュールやコマンドを設定します。tty(1) は STREAMS モジュールの動作を制御します。
Solaris 7 (日本語版) は、次の日本語固有のプリンタをサポートしています。
Epson VP-5085 (ESC/P ベース)
NEC PC-PR201 (201PL ベース)
Canon LASERSHOT (LIPS ベース)
日本語 PostScript プリンタ
Solaris 7 (日本語版) パッケージは、英語版と同様に、Solaris 1.x (日本語版) バイナリ互換パッケージを用意しています。
Solaris 2.6 のリリース以降、studctool のサポートが追加され、ユーザ定義文字を利用できるようになりました。studctool では、アウトラインフォント (Type 1) とビットマップフォント (PCF) の両方が取り扱われます。さらに fontedit、type3creator、fontmanager など、旧リリースに同梱のユーティリティで作成された UDC フォントを変換するために各種ユーティリティが提供されています。