國際化應用程式的可執行影像可攜帶至各種語言和區域中。若要將軟體國際化,您應該要:
使用本書所說明的介面,並藉由不需重新編譯就可動態修改的環境來建立軟體。
將軟體劃分為可執行字碼與訊息。訊息包括所有使用者可能看到的可以列印與顯示的訊息。將訊息字串保留在訊息目錄中。
訊息字串已針對語言或區域進行翻譯。一個語言環境包括訊息字串與指定排序的方法。
若要使用本土化的產品版本,使用者可設定一些環境變數。然後該產品以其翻譯的類型顯示訊息。根據語言環境的特定慣例格式化並顯示日期、時間、貨幣與其他資訊。可提供不同層級的訊息翻譯和線上輔助說明,如以下圖表所示。