Le logiciel SunPCi vous permet d'utiliser une langue donnée pour exécuter des applications sur un clavier international. Lors du premier lancement du programme SunPCi, comme cela est indiqué dans le Chapitre 3, une liste des langues et des pays disponibles s'est affichée. Vous avez entré le numéro correspondant à la langue et au pays pris en charge par votre clavier. Ces noms de langues régionales et de pays représentent des pages de codes en terminologie PC. Si vous souhaitez modifier vos pages de codes et les tables de langue du clavier, aidez-vous des instructions de cette annexe.
Deux méthodes permettent de configurer la prise en charge des claviers internationaux pour le logiciel SunPCi :
En utilisant les variables d'environnement KBTYPE et KBCP pour sélectionner la table de langue de clavier et la page de code de votre installation. Reportez-vous à la section "Utilisation des variables d'environnement de clavier" pour plus d'informations. Cette procédure peut être appliquée avec Windows NT ou Windows 95.
En configurant manuellement Windows 95 pour qu'il utilise le pilote de clavier et les pages de code du DOS. Reportez-vous à la section "Pages de codes et logiciel SunPCi" pour plus d'informations. Windows NT n'utilisant pas DOS, la configuration manuelle ne peut fonctionner qu'avec Windows 95.
Cette section couvre les sujets suivants :
La variable d'environnement KBTYPE spécifie la table de langue de clavier à utiliser avec le logiciel SunPCi. Pour la configurer, reportez-vous à la section "Activation d'une variable d'environnement". Le Tableau B-1 répertorie les valeurs possibles pour KBTYPE et les langues correspondantes.
Tableau B-1 Valeurs de KBTYPE
Valeur de KBTYPE |
Langue du clavier |
---|---|
be |
Belge |
cf |
Français (Canada) |
dk |
Danois |
fr |
Français |
gf |
Allemand (Suisse) |
gr |
Allemand |
it |
Italien |
la |
Espagnol (Amérique Latine) |
nl |
Hollandais (Pays-Bas) |
no |
Norvégien |
po |
Portugais |
sf |
Français (Suisse) |
sg |
Allemand (Suisse) |
sp |
Espagnol |
su |
Finnois |
sv |
Suédois |
uk |
Anglais |
us |
Anglais (Etats-Unis) |
La variable d'environnement KBCP spécifie la page de code du clavier. Les pages de codes spécifient le jeu de caractères (accents, symboles monétaires, etc.) à utiliser avec les claviers. Le tableau B-2 répertorie les valeurs possibles pour la variable d'environnement KBCP.
Tableau B-2 Valeurs de KBCP
Valeur |
Description |
---|---|
437 |
Page de codes pour l'anglais (Etats-Unis). |
850 |
Page de codes multilingue, comprenant tous les caractères de la plupart des langues d'Europe, d'Amérique du nord et d'Amérique du sud. |
860 |
Page de code pour le portugais. |
863 |
Page de codes pour le français (Canada). |
865 |
Page de codes des langues nordiques, comprenant tous les caractères du norvégien et du danois. |
Pour configurer KBCP, reportez-vous à la section "Activation d'une variable d'environnement". Pour plus d'informations sur les pages de codes et leur fonction, reportez-vous à la section "Définition d'une page de codes ".
Pour utiliser une variable d'environnement, procédez comme suit :
Assurez-vous que SunPCi n'est pas en cours d'exécution. Quittez-le si nécessaire.
Ouvrez une fenêtre de terminal sur votre bureau.
Pour définir une variable d'environnement, tapez la commande suivante à l'invite % et appuyez sur Retour (ne tapez pas le %). Remplacez NOM_VARIABLE par le nom de la variable d'environnement et valeur (si nécessaire) par sa valeur.
% setenv NOM_VARIABLE=valeur
% NOM_VARIABLE=valeur % export NOM_VARIABLE
Démarrez SunPCi.
Pour désactiver une variable d'environnement, tapez la commande suivante en remplaçant NOM_VARIABLE par le nom de la variable d'environnement :
% unsetenv NOM_VARIABLE
Votre clavier international Sun émule totalement le clavier DOS AT/102. Chaque clavier comporte tous les caractères des jeux de caractères US-ASCII et AT/102, ainsi que d'autres caractères utilisés couramment dans le pays en question.
En général, le fonctionnement de ce clavier est tout à fait classique. Il vous suffit d'appuyer sur une touche pour afficher le caractère correspondant. Pour obtenir un caractère en majuscule, appuyez sur la touche MAJ ou la touche Caps Lock. Si la touche indique trois caractères différents, appuyez sur la touche Alt-Graph en même temps que la touche considérée pour obtenir le troisième caractère. Cependant, le clavier fonctionne de manière particulière sous DOS :
Le nombre de caractères accessibles à partir de ce clavier est plus important que celui disponible sur le clavier DOS correspondant à votre langue.
Dans les environnements d'exploitation DOS et Solaris, certains caractères sont utilisés à la fois comme des accents et des caractères indépendants (^ et ~, par exemple). Sous Solaris, ces caractères sont accessibles à partir de touches distinctes : l'une permettant d'obtenir l'accent, l'autre le caractère indépendant. Sous DOS, les deux fonctions sont accessibles à l'aide d'une seule touche. Pour taper un accent, appuyez sur la touche. Pour taper un caractère indépendant, appuyez simultanément sur la touche et sur la barre d'espacement.
Les caractères n'appartenant pas au clavier DOS local risquent d'être ignorés si vous tentez de les utiliser.
Windows 95 utilise un pilote de clavier différent de celui du DOS. Si vous voulez configurer Windows 95 manuellement pour la prise en charge des claviers internationaux, vous devrez charger le pilote de clavier DOS.
si vous utilisez les variables d'environnement pour spécifier un clavier international, vous n'avez pas besoin de configurer Windows 95 manuellement. Reportez-vous à la section "Utilisation des variables d'environnement de clavier" pour plus d'informations sur les variables d'environnement. Pour plus d'informations sur la configuration manuelle, reportez-vous à la section "Définition des pages de codes des périphériques".
Lorsque vous (ou un programme que vous utilisez) créez un fichier sous DOS, le jeu de caractères DOS est utilisé. Lorsque vous créez un fichier sous Solaris, le jeu de caractères ISO 8859 Latin 1 est utilisé. Cette différence ne vous concerne pas, à moins que vous ne souhaitiez utiliser un fichier DOS en environnement Solaris ou vice-versa. Pour convertir des fichiers d'un format vers un autre, vous disposez de deux utilitaires de conversion : dos2unix et unix2dos. Seuls les caractères disponibles dans les deux jeux de caractères pourront être convertis. Heureusement, c'est le cas des caractères les plus couramment utilisés.
Cependant, si un fichier texte contient des caractères spéciaux, ceux-ci ne pourront pas être convertis. La plupart des traitements de texte utilisent des codes spéciaux pour indiquer le style de caractère ou la mise en page dans les fichiers. La plupart de ces programmes disposent d'une option pour enregistrer le fichier en "texte seul" ou pour "imprimer vers un fichier" ; les codes spéciaux sont alors supprimés, ce qui vous permet de convertir les fichiers à l'aide des commandes dos2unix et unix2dos.
Le DOS permet de prendre en charge plusieurs langues grâce à l'utilisation de pages de codes propres à chaque langue. Lors du premier lancement du programme SunPCi, les pages de codes sont définies lorsque vous entrez dans un écran le numéro du pays correspondant à votre clavier.
Pour changer de pages de codes à un moment ou un autre, reportez-vous aux instructions de la section "Utilisation des pages de codes sous DOS" ou utilisez la variable d'environnement KBCP de la manière décrite dans la section "Configuration de la variable d'environnement KBCP".
Une page de codes est un tableau qui définit le jeu de caractères que vous utilisez. Chaque jeu de caractères contient 256 entrées propres à un pays ou à une langue. Les caractères sont convertis à partir de la page de codes et utilisés par votre clavier, votre écran et votre imprimante. Par exemple, le jeu de lettres, de chiffres et de symboles (accents) utilisés en français. Lorsque le jeu de caractères est intégré dans un tableau pour être utilisé par le DOS, on parlera de page de codes pour le français.
Il existe deux types de pages de codes : les pages matérielles et les pages préparées. Une page de codes matérielle est intégrée dans un périphérique. Par exemple, une imprimante fabriquée pour être utilisée au Portugal comporte une page de codes matérielle correspondant au portugais. De nombreux périphériques utilisent uniquement leur propre page de codes.
Les pages de codes préparées sont disponibles dans des fichiers d'informations de pages de codes (.CPI) dans votre logiciel. OpenDOS inclut les pages de codes préparées suivantes :
437 : page de codes pour l'anglais (Etats-Unis).
850 : page de codes multilingue, comprenant tous les caractères de la plupart des langues d'Europe, d'Amérique du nord et d'Amérique du sud.
860 : page de codes pour le portugais.
863 : page de codes pour le français (Canada).
865 : page de codes des langues nordiques, comprenant tous les caractères du norvégien et du danois.
Les périphériques suivants peuvent utiliser des pages de codes préparées pour passer d'une langue à une autre :
les moniteurs EGA et VGA (ou tout moniteur compatible) ;
les imprimantes IBM Proprinter 4201 (ou toute imprimante compatible) ;
les imprimantes IBM Proprinter 4208 (ou toute imprimante compatible) ;
les imprimantes IBM Quietwriter 5202 (ou toute imprimante compatible) ;
les imprimantes Epson FX850 et FX1050 ;
les imprimantes compatibles avec les imprimantes ci-dessus.
Par exemple, le programme SunPCi intègre le support EGA qui vous permet de passer de la page de codes pour l'anglais (Etats-Unis) à la page de codes multilingue en tapant les commandes DOS appropriées. Grâce à des pages de codes préparées, un même système peut prendre en charge plusieurs langues.
Lorsque vous utilisez des commandes pour configurer votre système pour une langue particulière, le DOS s'assure que les codes que vous souhaitez utiliser pour l'écran, l'imprimante et le clavier sont compatibles. Les combinaisons acceptées pour les pages de codes préparées, les codes de pays et les codes des claviers sont définies dans les fichiers COUNTRY.SYS et KEYBOARD.SYS. Le Tableau B-3 résume les combinaisons acceptées.
Pour la Suisse, le français et l'allemand ont le même code de pays (041). Les codes de pays 358 et 972 impliquent la page de codes 437 (anglais, Etats-Unis), mais comprennent des conventions spécifiques selon le pays pour la date et l'heure. Par exemple, si vous utilisez le code de pays 351 (Portugal), vous pouvez utiliser les pages de codes préparées 860 et 850 et le code de clavier po (Portugal). Vous ne pouvez pas utiliser le code de clavier us (Etats-Unis). Si vous entrez le code de pays 002 avec le code de clavier us, le DOS affichera un message d'erreur lorsque vous redémarrerez le système.
Tableau B-3 Prise en charge des différentes langues
Pays, région ou langue |
Code clavier |
Pages de codes préparées |
Code clavier |
---|---|---|---|
Etats-Unis |
001 |
437, 850 |
us |
Français (Canada) |
002 |
863, 850 |
cf |
Amérique latine |
003 |
437, 850 |
la |
Pays-Bas |
031 |
437, 850 |
nl |
Belgique |
032 |
437, 850 |
be |
France |
033 |
437, 850 |
fr |
Espagne |
034 |
437, 850 |
sp |
Italie |
039 |
437, 850 |
it |
Suisse |
041 |
437, 850 |
sf, sg |
Royaume-Uni |
044 |
437, 850 |
uk |
Danemark |
045 |
865, 850 |
dk |
Suède |
046 |
437, 850 |
sv |
Norvège |
047 |
865, 850 |
no |
Allemagne |
049 |
437, 850 |
gr |
Anglais (international) |
061 |
437, 850 |
- |
Portugal |
351 |
860, 850 |
po |
Finlande |
358 |
437, 850 |
su |
Israël |
972 |
437 |
- |
Japon |
081 |
|
ja |
Corée |
082 |
|
ko |
République populaire de Chine |
086 |
|
ch |
Taiwan |
088 |
|
tn |
Les sections suivantes décrivent l'utilisation de base des pages de codes, y compris la configuration du système en vue d'une prise en charge d'un jeu de caractères particulier. Vous y trouverez également plusieurs exemples d'utilisation de pages de codes matérielles et préparées. Ces exemples vous montrent comment configurer manuellement votre système pour prendre en charge les différentes langues. On supposera que tous les fichiers DOS se trouvent dans le répertoire \dos sur le lecteur C:.
vous pouvez également configurer les pages de codes en utilisant la variable d'environnement KBCP avec SunPCi (voir la section "Configuration de la variable d'environnement KBCP").
Le DOS utilise les fichiers AUTOEXEC.BAT et CONFIG.SYS pour configurer les pages de codes système en vue d'une prise en charge d'une langue donnée. Vous trouverez des exemples de commandes CONFIG.SYS plus loin dans ce chapitre. N'oubliez pas que lorsque vous modifiez votre fichier CONFIG.SYS, vous devez réinitialiser la fenêtre SunPCi pour activer les nouveaux réglages.
Pour configurer votre système en vue d'une prise en charge d'un jeu de caractères particulier, procédez comme suit :
Dans le fichier CONFIG.SYS, effectuez les opérations suivantes :
Utilisez la commande de configuration country pour contrôler les caractéristiques d'un pays (format de l'heure et de la date, symbole monétaire, ordre de tri des caractères).
Utilisez une commande de configuration device pour indiquer au DOS que la page de codes matérielle est un périphérique et allouer de la mémoire tampon aux pages de codes préparées.
Utilisez une commande nlsfunc pour charger les fonctions résidant en mémoire de prise en charge de la langue. Si vous oubliez de lancer la commande nlsfunc, vous ne pourrez pas spécifier les pages de codes ni les codes de clavier.
Dans le fichier AUTOEXEC.BAT, utilisez les commandes suivantes :
Utilisez une commande mode cp prepare pour préparer les pages de codes pour chaque périphérique autorisant le passage d'un code à un autre.
Utilisez une commande keyb pour sélectionner la disposition du clavier.
Utilisez une commande chcp pour sélectionner les pages de codes pour tous les périphériques préparés. Le DOS prépare automatiquement deux pages de codes système et sélectionne la page de codes principale pour le pays choisi. Si vous souhaitez utiliser une autre page de codes préparée pour votre pays, vous pouvez réutiliser la commande chcp.
Le premier exemple utilise uniquement une page de codes matérielle, le passage à une autre page de codes étant impossible. Les commandes indiquent au DOS d'accepter les informations de pays pour la France et de charger le programme correspondant au clavier français. Cet exemple est le même pour la plupart des pays européens.
A la fin du fichier CONFIG.SYS, ajoutez la ligne suivante :
country=033,,c:\dos\country.sys
Dans le fichier AUTOEXEC.BAT, ajoutez la ligne suivante :
keyb fr,,c:\dos\keyboard.sys
la fin du fichier AUTOEXEC.BAT par défaut comprend deux lignes qui appellent les fichiers AUTOEXEC.BAT sur le lecteur E: ou H:. Si votre fichier AUTOEXEC.BAT comporte ces lignes, placez les lignes de commande internationales avant ces lignes.
Les exemples suivants utilisent deux pages de codes : une page matérielle et une page préparée. Le système configuré utilise la page de codes pour l'allemand fournie par l'adaptateur EGA et la page de codes pour l'anglais (Etats-Unis) fournie par le DOS.
A la fin du fichier CONFIG.SYS, ajoutez les lignes distinctes suivantes :
country=049,,c:\dos\country.sys device=c:\dos\display.sys con:=(ega,437,1) install=c:\dos\nlsfunc.exe c:\dos\country.sys
Ces instructions de CONFIG.SYS indiquent au DOS que la page de codes matérielle (437) de l'adaptateur EGA (Enhanced Graphics Adapter) doit être utilisée et que vous allez allouer de l'espace à une page de codes préparée. Par ailleurs, des fonctions résidant en mémoire sont chargées pour la prise en charge de la langue considérée.
A la fin du fichier AUTOEXEC.BAT, ajoutez les lignes suivantes (exactement comme cela est indiqué) :
mode con cp prep=((437)c:\dos\ega.cpi) keyb gr,,c:\dos\keyboard.sys chcp 437
Ces commandes du fichier AUTOEXEC.BAT effectuent les opérations suivantes :
chargement en mémoire de la page de codes préparée 850 (page de codes issue du fichier EGA.CPI) ;
chargement du programme correspondant au clavier allemand (gr) ;
démarrage du système avec la page de codes pour l'anglais (Etats-Unis), 437.
Les deux sections suivantes décrivent deux méthodes de définition de pages de codes pour un périphérique donné (écran de console et imprimante).
Cet exemple utilise deux pages de codes distinctes (aucune page de codes matérielle utilisée) pour configurer le système en vue d'une prise en charge du danois/norvégien et d'environnements multilingues.
A la fin du fichier CONFIG.SYS, ajoutez les lignes distinctes suivantes :
country=045,,c:\dos\country.sys device=c:\dos\display.sys con:=(ega,,2) install=c:\dos\nlsfunc.exe c:\dos\country.sys
Ces commandes du fichier CONFIG.SYS indiquent au DOS que la page de codes matérielle de l'adaptateur EGA n'est pas utilisée et vous allez allouer de l'espace à deux pages de codes préparées. Par ailleurs, des fonctions résidant en mémoire sont chargées pour la prise en charge de la langue considérée.
Ajoutez au fichier AUTOEXEC.BAT les lignes distinctes suivantes (exactement comme cela est indiqué) :
mode con cp prep=((865,850) c:\dos\ega.cpi) keyb dk,,c:\dos\keyboard.sys chcp 865
si la fin du fichier AUTOEXEC.BAT comprend deux lignes qui appellent les fichiers AUTOEXEC.BAT sur le lecteur E: ou H:, placez les lignes de commande relatives à la prise en charge internationale avant ces lignes
Ces commandes du fichier AUTOEXEC.BAT effectuent les opérations suivantes :
chargement en mémoire des pages de codes préparées 865 et 850 (pages de codes issues du fichier EGA.CPI) ;
chargement du programme correspondant au clavier danois (dk) ;
démarrage du système avec la page de codes pour le danois/norvégien (865).
reportez-vous à votre manuel DOS pour plus d'informations sur le fichier PRINTER.SYS et les types d'imprimantes permettant le passage d'une page de codes à une autre.
Ce deuxième exemple utilise lui aussi deux pages de codes préparées. On supposera que vous utilisez une imprimante IBM Proprinter 4201 connectée au port LPT1. Le système est configuré pour prendre en charge le danois/norvégien et les environnements multilingues.
A la fin du fichier CONFIG.SYS, ajoutez les lignes distinctes suivantes :
country=045,,c:\dos\country.sys device=c:\dos\display.sys con:=ega,,2 device=c:\dos\printer.sys lpt1:=4201,,2 install=c:\dos\nlsfunc.exe c:\dos\country.sys
Ces commandes du fichier CONFIG.SYS indiquent à OpenDOS que la page de codes matérielle n'est pas utilisée et vous allez allouer de l'espace à deux pages de codes préparées dans chaque périphérique. Par ailleurs, des fonctions résidant en mémoire sont chargées pour la prise en charge de la langue considérée.
Dans le fichier AUTOEXEC.BAT, ajoutez les lignes distinctes suivantes :
mode con cp prep=((865,850)c:\dos\ega.cpi) mode lpt1 cp prep=((865,850)c:\dos\4201.cpi) keyb dk,,c:\dos\keyboard.sys chcp 865
si la fin du fichier AUTOEXEC.BAT comprend deux lignes qui appellent les fichiers AUTOEXEC.BAT sur le lecteur E: ou H:, placez les lignes de commande relatives à la prise en charge internationale avant ces lignes
Ces commandes du fichier AUTOEXEC.BAT effectuent les opérations suivantes :
chargement en mémoire des pages de codes préparées 865 et 850 (pour l'adaptateur EGA, ces pages de codes sont issues du fichier EGA.CPI, tandis que pour l'imprimante, elles sont issues du fichier 4201.CPI) ;
chargement du programme correspondant au clavier danois (dk) ;
démarrage des périphériques avec la page de codes pour le danois/norvégien (865).
Après avoir utilisé les commandes des fichiers CONFIG.SYS et AUTOEXEC.BAT pour configurer votre système pour les environnements multilingues, utilisez les commandes suivantes pour utiliser une page de codes différente sur tous les périphériques ou sur un périphérique préparé donné :
C:\> chcp page_codes
C:\> mode périphérique cp select=page_codes
où :
page_codes est l'une des pages définies dans le fichier AUTOEXEC.BAT et périphérique correspond à CON ou LPT1.
Vous pouvez afficher la liste des pages de codes préparées et sélectionnées utilisées pour l'écran de votre console ou l'imprimante parallèle à l'aide de la commande mode :
C:\> mode périphérique cp
Pour afficher les pages de codes utilisées pour l'écran de votre console, tapez la ligne suivante :
C:\> mode con cp
OpenDOS affiche un message du type :
La page de codes active pour le périphérique CON est 437Page(s) de codes matérielle(s) : Page de codes 850Page(s) de codes préparée(s) : Page de codes 437 Page de codes 850 Page de codes non préparée Page de codes non préparéMODE fonction page de codes état terminée
Il se peut que vous perdiez des pages de codes préparées suite à des erreurs matérielles. Supposons par exemple que vous ayez sélectionné la page de codes 863 (français, Canada) comme page de codes active pour l'écran de la console (CON). Cependant, en raison d'une erreur matérielle, vous avez perdu la page de codes. Vous pouvez utiliser le mot clé refresh avec la commande mode pour récupérer la page de codes, en tapant la ligne suivante :
C:\> mode con cp refresh
Deux commandes Solaris (/usr/bin/dos2unix et /usr/bin/unix2dos) vous permettent de spécifier des pages de codes. Par exemple, pour convertir le fichier DOS liste_tâches créé avec la page de codes 850 en un fichier Solaris, utilisez la commande dos2unix et tapez la ligne suivante :
C:\> dos2unix -850 liste_tâches liste_tâches
Si la page de codes n'est pas spécifiée sur la ligne de commande, dos2unix et unix2dos vérifieront la page à utiliser dans la variable d'environnement $LANG. Pour savoir si la variable d'environnement $LANG est définie, entrez la ligne suivante dans une fenêtre de commande Solaris :
% env | grep LANG
Si cette variable n'est pas définie ou si sa valeur est différente de l'une des valeurs du Tableau B-4, le logiciel SunPCi utilise la page de codes US par défaut (437) et le réglage en_US (anglais américain) pour la variable $LANG.
Tableau B-4 Réglages de la variable $LANGRéglage de la variable $LANG |
Langue/pays |
---|---|
C |
Langue "C" par défaut |
es_AR |
Arabe |
da |
Danois |
de |
Allemand |
de_AT |
Allemand (Autriche) |
de_CH |
Allemand (Suisse) |
el |
Grec |
en_AU |
Anglais (Australie) |
en_IE |
Anglais (Irlande) |
en_NZ |
Anglais (Nouvelle-Zélande) |
en_UK |
Anglais (Royaume-Uni) |
en_US |
Anglais (Etats-Unis) |
es |
Espagnol |
es_BO |
Espagnol (Bolivie) |
es_CL |
Espagnol (Chili) |
es_CO |
Espagnol (Colombie) |
es_CR |
Espagnol (Costa Rica) |
es_EC |
Espagnol (Equateur) |
es_GT |
Espagnol (Guatemala) |
es_MX |
Espagnol (Mexique) |
es_NI |
Espagnol (Nicaragua) |
es_PA |
Espagnol (Panama) |
es_PE |
Espagnol (Pérou) |
es_PY |
Espagnol (Paraguay) |
es_SV |
Espagnol (Salvador) |
es_UY |
Espagnol (Uruguay) |
es_VE |
Espagnol (Venezuela) |
fr |
Français |
fr_BE |
Français (Belgique) |
fr_CA |
Français (Canada) |
fr_CH |
Français (Suisse) |
it |
Italien |
ja |
Japonais |
ko |
Coréen |
sv |
Suédois |
zh |
Chinois |
zh_TW |
Chinois (Taiwan) |
Notez que les réglages répertoriés dans ce tableau correspondent aux langues prises en charge par SunPCi ; ils n'incluent pas toutes les langues prises en charge par Solaris.