キャプションのローカライズ
キャプションをXMLファイルにエクスポートした後、このXMLファイルをローカライズ・チームに配信します。たとえば、ダウンロードする際に「クイック・スタート」フォルダを選択した場合は、_shared_Sample Lite_portal_QuickStart_captions.xml
というファイルを配信します。
管理者およびローカライズ・チームのスタッフが、翻訳済テキスト文字列に関するエラーを解決する責任者です。オブジェクトが追加、削除または変更された場合は、常に、カタログのコンテンツが最新であることを確認します。
最初の図は、エクスポートされたキャプションXMLファイルの翻訳前の抜粋です。ファイル名はmyfoldercaptions.xmlです。2番目の図は翻訳後のファイルからの抜粋です。ファイル名はmyfoldercaptions_fr.xmlです。