Sisältökohteet voidaan kääntää usealle kielelle, jos niihin liitetty tietovarasto sallii sen. Vain sisältökohteita voidaan lokalisoida. Digitaalista sisältöä, kuten kuvia, ei voi lokalisoida.
Huomautus::
Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä liiketoiminnan tietovarastoissa.
Lokalisoinnin suhteen on hyvä muistaa seuraavat asiat:
- Tietovaraston (ja sen sisältökohteiden) käytettävissä olevat kielet määräytyvät siihen liittyvien julkaisukanavien lokalisointikäytäntöjen ja tietovarastolle mahdollisesti valittujen lisäkielten mukaan.
- Kun sisältökohde on luotu, se voidaan määrittää ei-käännettäväksi, mikä tarkoittaa sitä, että kohteen valikossa ei näy käännösvalintaa. Sisältökohde voidaan myös määrittää ei-käännettäväksi liittyvässä Kielet-liukupaneelissa luonnin jälkeen. Valitse sisältökohde tai napsauta sitä hiiren kakkospainikkeella ja avaa paneeli valitsemalla Kielten hallinta hiiren kakkospainikkeen valikosta tai Kielet-valikko toimintopalkista. Valitsemalla sen jälkeen Ei-käännettävä voit poistaa kaikki lokalisoidut versiot ja jättää pääkielen.
- Sisältökohteen lokalisoidut versiot ovat olemassa erillisenä alkuperäisestä pääversiosta riippumatta. Voit poistaa lokalisoidun version, muuttaa sen tilaa tai muokata sitä ilman, että se vaikuttaa pääversioon.
- Voit lokalisoida erän sisältökohteita viemällä tiedostot, kääntämällä ne ja tuomalla sitten käännetyt tiedostot, tai voit lisätä yhden käännöksen kerrallaan tietylle sisältökohteelle.
Voit luoda ja hallita käännöksiä seuraavin tavoin:
- Voit lokalisoida sisältökohde-erän viemällä sisältökohteen merkkijonot, noutamalla lähdesisällön zip-tiedostona, kääntämällä sisällön ja tuomalla käännökset. Katso kohta Sisältökohteiden lokalisointi Sisältö-sivulla.
Huomautus::
Jos käytät
Oracle Content Management -palvelun aloitusversiota, voit lisätä käännöksiä vain yhteen sisältökohteeseen kerrallaan, etkä voi lokalisoida sisältökohteiden erää. Jos haluat käyttää kaikkia toimintoja, päivitä
Premium Edition -versioon.
- Voit lisätä käännöksen yksittäiselle sisältökohteelle luomalla kopion sisältökohteesta ja kääntämällä sisällön. Katso Sisältökohteen tarkistus ja kielten lisäys.
- Näet olemassa olevat käännökset ja niiden tilan sisältölistassa napsauttamalla alanuolta kielen vieressä.
Voit myös valita sisältökohteen tai napsauttaa sitä hiiren kakkospainikkeella ja valita Kielten hallinta hiiren kakkospainikkeen valikosta tai Kielet-valikon toimintopalkista.
- Voit katsella ja hallita sisältökohteen käännöksiä sisältökohteen ollessa avattuna valitsemalla
ja valitsemalla sitten avattavasta valikosta Käännökset. Tämän ruudun valinnoilla voit tehdä seuraavaa:
- Avaa käännös sen sisällön tarkastelua varten.
- Poista käännös.
- Määritä käännös pääversioksi alkuperäisen pääversion tilalle.
- Näytä kaikkien käännösten tila.
- Katso, mitä kieliä on jo käytetty käännöksessä ja mitkä kielet ovat vielä käytettävissä. Näkyvissä olevat kielet ovat käytettävissä sen tietovaraston kanavassa, jossa sisältökohdetta hallitaan. Tähdellä (*) merkityt kielet ovat pakollisia kanavakäytäntöjen mukaan.
Voit myös katsella ja hallita käännöksiä avointa sisältökohdetta tarkastellessasi. Voit avata sisältökohteen valitsemalla sen tai napsauttamalla sitä hiiren kakkospainikkeella ja valitsemalla Avaa hiiren kakkospainikkeen valikosta tai
toimintopalkista.