ביצוע לוקליזציה של כיתובים בהתאמה אישית

ניתן לבצע לוקליזציה של כיתובים מותאמים אישית לאובייקטים בקטלוג קלאסי ולכיתובי חוברת עבודה של המחשת נתונים גרפית.

נושאים:

בצע לוקליזציה לכיתובי חוברות עבודה של המחשה נתונים

תוכל לבצע לוקליזציה של שמות כיתובי חוברת עבודה מותאמים אישית של המחשת נתונים גרפית. לדוגמה, תוכל לבצע לוקליזציה של שם חוברת עבודה מותאמת אישית לספרדית ולצרפתית.

ראה באיזה שפות תומך Oracle Analytics?

כדי לבצע לוקליזציה של שמות כיתובי חוברת עבודה של המחשת נתונים גרפית, אתה מייצא כיתובים לחוברת העבודה של המחשת נתונים גרפית לקובץ, מתרגם את הכתובים ולאחר מכן מעלה את הכיתובים המתורגמים בחזרה לחוברת העבודה. עליך להעלות את התרגומים שלך אל אותה הסביבה של Oracle Analytics שממנה ייצאת את הכותרות.

אם תרצה לבצע הגירת לוקליזציות של כיתובים אל סביבה שונה של Oracle Analytics, תוכל לייצא את כיתובי חוברת העבודה שלך אל צילום מצב ולאחר מכן לייבא את צילום המצב אל סביבת היעד. תרגומי כיתוב כלולים בצילום המצב.

יצא כיתובים של חוברת עבודה

תוכל לייצא כיתובים של חוברת עבודה כך שניתן יהיה לתרגם אותם.

  1. בדף הבית, לחץ על הנווט, ואחר כך לחץ על קונסולה.
  2. לחץ על תרגומים.
  3. לחץ על הכרטיסייה יצוא.
  4. הרחב את תיקיות משותפות, בחר את התיקייה המכילה את קובצי כיתוב חוברת העבודה של המחשת הנתונים הגרפית כדי לבצע לוקליזציה, לדוגמה, \Shared Folders\OAC_DV_SampleWorkbook.
  5. לחץ על יצוא כדי להוריד ולשמור את קובץ captions.zip המיוצא, המכיל את קובצי ה-.JS שלהם ברצונך לבצע לוקליזציה, בתיקיית ההורדות של הדפדפן.

בצע לוקליזציה של כיתובי חוברת עבודה

לאחר יצוא כיתובי חוברת העבודה של המחשת נתונים גרפית, אתה מספק את הקובץ captions.zip המכיל קובצי כיתוב JS ספציפיים לשפה לכל שפה נתמכת, לצוות הלוקליזציה. לדוגמה, אם אתה מבצע לוקליזציה של קובץ הכיתובים בצרפתית, הקובץ שאתה מעדכן עשוי לקבל את השם @/Shared/DataVizWorkbookFolderNameExample/WorkbookNameExample/NLS/fr/captions.js.

אתה וצוות הלוקליזציה אחראים לפתרון כל השגיאות במחרוזות הטקסט המתורגמות. זכור שהתוכן של חוברת העבודה מעודכן בכל פעם שאובייקטים נוספים, נמחקים או מתוקנים.

  1. עיין בקובץ ה-zip של כיתובי חוברת העבודה שייצאת, וחלץ את קובץ ה-JS הספציפי לשפה שברצונך לעדכן.
  2. פתח את קובץ JS הספציפי לשפה שחולץ לעריכה.
  3. הזן שמות מתורגמים לרכיבי הכיתוב המתאימים כדי להחליף את מחרוזות הטקסט הקיימות.
    לדוגמה, אם יצרת כיתוב כותרת המחשה גרפית ביריעה 2 בשם ביצועי מכירות לפי קטגוריית מוצר, תערוך ותחליף את הטקסט באנגלית בתרגום הצרפתי שהוא Performance des ventes par categorie de produits.

    הקובץ captions.js בצרפתית לפני התרגום:
    להלן תיאור של GUID-16BB9AD6-E590-4136-90CB-3CB5B5442C1B-default.png
    .png

    הקובץ captions.js בצרפתית לאחר התרגום:
    להלן תיאור של GUID-8864B905-2C06-43F3-9D04-45906983B8F3-default.png
    .png

  4. שמור את קובץ JS הספציפי לשפה המעודכן ולאחר מכן הוסף אותו לקובץ ה-ZIP של הכיתובים המתורגמים המיוצאים.
  5. אופציונלי : תוכם גם להשתמש בשיטה זו כדי לייבא קובצי .XML של כיתוב קטלוג קלאסי שעברו לוקליזציה. אתה יכול להוסיף קובצי .XML מתורגמים תחת הספרייה ברמה העליונה של קובץ ה-ZIP של הכיתובים המתורגמים המיוצאים, וכווץ אותם יחד לייבוא.
    לדוגמה:
    • ar/_shared_Common_captions.xml
    • cs/_shared_Common_captions.xml
    • ...
    • zh-TW/_shared_Common_captions.xml

יבוא כיתובי חוברת עבודה שעברה לוקליזציה

לאחר שביצעת לוקליזציה של כיתובי חוברת העבודה של המחשה גרפית בשפות הדרושות, עליך לפרוס את השפה על-ידי העלאת קובצי XML המתורגמים אל אותה הסביבה של Oracle Analytics שממנה ייצאת את כיתובי חוברת העבודה.

  1. בדף הבית של Oracle Analytics, לחץ על הנווט ואחר כך לחץ על קונסולה.
  2. לחץ על תרגומים ולחץ על הכרטיסייה יבוא.
  3. לחץ על בחר קובץ או שחרר אותו כאן, וחפש, או גרור ושחרר את קובץ ה-ZIP המכיל את קובץ ה-JS המתורגם שברצונך לייבא.
  4. לחץ על יבוא.
Oracle Analytics מציג מחרוזות טקסט מתורגמות ספציפיות לשפה בדפדפן שמוגדר כראוי להשתמש בקובץ הכיתובים הנכון בשביל השפה הנדרשת.

ביצוע לוקליזציה של הכותרות

תוכל לבצע לוקליזציה לשמות של אובייקטי דיווח קלאסיים שהמשתמשים יוצרים בקטלוג. שמות אובייקטים קלאסיים ידועים גם ככיתובים. כיתובים מותאמים אישית של חוברת עבודה אינן משתנות בעת לוקליזציה של שמות אובייקטים קלאסיים.

ראה באיזה שפות תומך Oracle Analytics?.

כדי לבצע לוקליזציה של כיתובים בשביל תוכן קלאסי, אתה מייצא את הכיתובים מהקטלוג לקובץ, מתרגם את הכיתובים ולאחר מכן מעלה את הכיתובים לוקליזציה בחזרה לקטלוג. עליך להעלות את התרגומים שלך אל אותה הסביבה של Oracle Analytics שממנה ייצאת את הכותרות.

לדוגמה, הגדרת הדפדפן של החברה שלך משתמשת בספרדית ארגנטינאית במקום בספרדית של ספרד, תוכל להגדיר את השפה לספרדית ארגנטינאית כדי לדרוס את הגדרת השפה הנוכחית.

אם תרצה להגר לוקליזציות של כיתוב אל סביבה שונה של Oracle Analytics, תוכל לייצא את הקטלוג לצילום מצב ולאחר מכן לייבא את צילום המצב אל סביבת היעד. תרגומי כיתוב כלולים בצילום המצב.

יצא כיתובים מהקטלוג

הפרוצדורה הבאה מתארת כיצד ליצא מחרוזות טקסט בקטלוג.

  1. בדף בית קלאסי, לחץ על איקון פרופיל המשתמש ולאחר מכן לחץ על מנהלה.
  2. באזור ניהול כותרות קטלוג, לחץ על יצא כותרות.
  3. לחץ על עיין כדי להציג את דפדפן הקטלוגים, בחר את התיקייה שמכילה את הקבצים שברצונך להתאים למקום ואחר כך לחץ על אוקיי.
    לדוגמה, אתה יכול לבחור \Shared Folders\Sample Report.
  4. בתיבת הדו-שיח ייצא כתוביות, לחץ על אוקיי כדי להוריד ולשמור את קובץ XML באזור מקומי.
    לדוגמה, אם אתה בוחר את הקובץ \Shared Folders\Sample Report, תשמור קובץ בשם מקומ _shared_Sample Report_captions.xml.

ביצוע לוקליזציה של הכותרות

לאחר שתייצא את הכותרות בקובץ XML, שלח את קובץ ה-XML לצוות הלוקליזציה. לדוגמה, אם בחרת בתיקייה מותאמת אישית להורדה, תשלח קובץ בשם _shared_Custom_captions.xml.

אתה וצוות הלוקליזציה אחראים לפתרון כל השגיאות במחרוזות הטקסט המתורגמות. זכור שהתוכן של הקטלוג מעודכן בכל פעם שאובייקטים נוספים, נמחקים או מתוקנים.

האיור הראשון מציג חלק מקובץ ה-XML של הכותרות המיוצאות לפני התרגום. שם הקובץ הוא myfoldercaptions.xml. האיור השני מציג חלק מהקובץ לאחר התרגום. שם הקובץ הוא myfoldercaptions_fr.xml.

טעינת לוקליזציה של כותרות לקטלוג

לאחר שביצעת לוקליזציה לכותרות בשפות הדרושות, עליך לפרוס את השפות על-ידי העלאת קובצי XML המתורגמים אל אותה הסביבה של Oracle Analytics שממנה ייצאת את הכותרות. השתמש בפרוצדורה זו לכל שפה.

  1. בדף בית קלאסי, לחץ על איקון פרופיל המשתמש ולאחר מכן לחץ על מנהלה.
  2. באזור ניהול כותרות קטלוג, לחץ על יבא כותרות.
  3. לחץ על עיין, לאחר מכן נווט ובחר את קובץ XML שעבר לוקליזציה ולחץ על אוקיי.
  4. השתמש באפשרות בחר שפה כדי לבחור בשפה שאליה תבוצע לוקליזציה ולאחר מכן, לחץ על אישור.
    קובצי XML מיובאים מועתקים לתיקיה MsgDb תחת השפה שנבחרה.