Localizzare gli elementi di contenuto dalla pagina Asset

È possibile localizzare un elemento di contenuto o un batch di elementi di contenuto durante la visualizzazione della pagina Asset.

Nota:

Se si utilizza Oracle Content Management Starter Edition, il limite previsto è l'aggiunta di traduzioni per un singolo elemento di contenuto alla volta. Non è possibile localizzare un batch di elementi di contenuto. Per usufruire del set di funzioni completo, eseguire l'upgrade a Premium Edition.

Per informazioni sull'aggiunta di una lingua a un elemento di contenuto, vedere Rivedere e aggiungere lingue a un elemento di contenuto.

Per esportare uno o più asset per la traduzione, effettuare le operazioni riportate di seguito.

  1. Fare clic su Asset nel menu di navigazione laterale per visualizzare gli asset disponibili. Selezionare il repository dell'asset o degli asset da localizzare.
  2. Selezionare l'asset o gli asset che si desidera esportare per la traduzione. È possibile selezionare singoli asset dalla pagina Asset o un'intera raccolta di asset dalla pagina Raccolte.
  3. Fare clic su Traduci. Potrebbe essere dapprima necessario fare clic su Altro e quindi selezionare Traduci.
  4. Immettere le informazioni relative al batch di asset in fase di esportazione, vale a dire il job di traduzione, quindi fare clic su Crea:
    1. Immettere un nome per il job di traduzione.
    2. Selezionare la lingua di origine.
    3. Selezionare le lingue di destinazione in cui verranno tradotti questi asset.
    4. Scegliere se esportare il package di traduzione per la traduzione manuale oppure selezionare un connettore di traduzione per tradurre il package.
    5. Al termine, fare clic su Crea.
  5. Se si traduce il contenuto utilizzando un connettore di contenuto, al termine del job di traduzione sarà disponibile un'opzione di importazione. Fare clic su Menu Altro e selezionare Job di traduzione per visualizzare la lista dei job, quindi fare clic con il pulsante destro del mouse sul job di traduzione terminato e selezionare Importa.Opzione Importa del connettore di traduzione
  6. Se si traduce il contenuto manualmente, al termine del job di traduzione scaricare il file .zip degli asset esportati. Fare clic su Job di traduzione nel banner, selezionare il job, quindi fare clic su Scarica.

Il file .zip di esportazione include job.json e una cartella radice contenente un file <asset_GUID><asset_name>.json per ciascun asset esportato e il file della lingua di origine.

Se si traducono manualmente i file della lingua di origine:

  1. Per ciascuna lingua selezionata come lingua di destinazione, creare una cartella nel file .zip, ad esempio de, es e fr. Se il job di traduzione è stato creato prima di dicembre 2018, è necessario includere una cartella per ogni lingua selezionata durante la creazione del job di traduzione. Se il job di traduzione è stato creato dopo dicembre 2018, è possibile eseguire la traduzione in un subset delle lingue selezionate. Ad esempio, è possibile tradurre inizialmente in tedesco (de), quindi in spagnolo (es) e in francese (fr) in un momento successivo.
  2. Copiare tutti i file <asset_GUID><asset_name>.json dalla cartella radice in ciascuna cartella della lingua.
  3. Tradurre le stringhe di tutti i file <asset_GUID><asset_name>.json nelle lingue appropriate. Non eliminare stringhe dai file .json né rinominare i file.
  4. Creare un file zip contenente il file job.json, la cartella radice e tutte le cartelle delle lingue con i file tradotti.

Dopo aver tradotto gli asset, importare le traduzioni come indicato di seguito.

  1. Nella pagina Job di traduzione, fare clic su Importa.
  2. Se il package di traduzione è stato tradotto automaticamente utilizzando un connettore di traduzione, viene avviato il processo di convalida.
  3. Se il package di traduzione è stato tradotto manualmente, fare clic su Carica, selezionare il file .zip degli asset tradotti, quindi fare clic su OK.

    Oracle Content Management verifica che tutte le traduzioni definite nel job siano disponibili nel file .zip. Se si desidera visualizzare gli asset inclusi nel job di traduzione, fare clic sul collegamento nella finestra di dialogo.

  4. Quando si è pronti per importare le traduzioni, fare clic su Importa.

    Lo stato dell'importazione viene visualizzato sopra il banner. È possibile visualizzare i dettagli del job facendo clic su Dettagli.

Vedere anche Localizzare gli elementi di contenuto e Gestire i job di traduzione degli asset.