ใช้งานร่วมกับตัวเชื่อมต่อการแปล

Oracle Content Management สามารถทำงานร่วมกับตัวเชื่อมต่อการแปลจากผู้ให้บริการการแปลของบุคคลที่สามสำหรับบริการการแปลด้วยเครื่องหรือที่ใช้คนแปล

หมายเหตุ:

ถ้าคุณใช้ Oracle Content Management Starter Edition ระบบจะไม่รองรับตัวเชื่อมต่อการแปล ในการใช้ประโยชน์จากชุดคุณสมบัติเต็มรูปแบบ ให้อัปเกรดเป็น Premium Edition

ผู้ดูแลระบบต้องสร้าง คอนฟิเกอร์ และเปิดใช้งานตัวเชื่อมต่อการแปลก่อนจึงจะใช้งานได้ ตามค่าดีฟอลต์ จะมีตัวเชื่อมต่อการแปลโดย Lingotek ให้ แต่คุณต้องมีแอคเคาท์ Lingotek เพื่อคอนฟิเกอร์และใช้งาน ในการดูลิสต์ตัวเชื่อมต่อการแปลที่ใช้ได้ คลิก การใช้งานร่วมกัน ในส่วนการดูแลระบบของเมนูด้านข้าง และเลือก ตัวเชื่อมต่อการแปล จากเมนูของเพจ

การสร้าง การคอนฟิเกอร์ และการใช้งานตัวเชื่อมต่อการแปล

ก่อนเปิดใช้งานตัวเชื่อมต่อการแปล คุณต้องคอนฟิเกอร์ตัวเชื่อมต่อด้วยข้อมูลแอคเคาท์ที่ถูกต้องตามที่บริการการแปลกำหนดไว้ ตามค่าดีฟอลต์ จะมี Lingotek เป็นตัวเชื่อมต่อการแปล แต่คุณจะต้องมีแอคเคาท์ Lingotek จึงจะสามารถคอนฟิเกอร์และใช้งานได้ Oracle Content Management มีลิงค์เพื่อขอแอคเคาท์ทดลองใช้งานจาก Lingotek

  1. คลิก การใช้งานร่วมกัน ในส่วนการดูแลระบบของเมนูด้านข้าง และเลือก ตัวเชื่อมต่อการแปล จากเมนูของเพจ

  2. คลิก สร้าง เพื่อสร้างตัวเชื่อมต่อใหม่ หรือเลือกตัวเชื่อมต่อการแปลที่คุณต้องการคอนฟิเกอร์และคลิก แก้ไข

  3. ป้อนข้อมูลที่บริการการแปลกำหนด ตัวอย่างเช่น ตัวเชื่อมต่อ Lingotek มีแท็บ ฟิลด์เพิ่มเติม ซึ่งต้องมีโทเค็น Bearer และโปรไฟล์เวิร์กโฟลว์ ซึ่ง Lingotek จะเป็นผู้ให้ทั้งสองอย่างนี้มา

  4. คุณสามารถเลือกฟิลด์ข้อมูลเพิ่มเติมที่อาจสามารถใช้ได้จากบริการแปล ซึ่งคุณต้องการเพิ่มไปยังทุกเอกสารในงานการแปล ตัวอย่างเช่น Lingotek อนุญาตให้ใช้ชุดเมตะดาต้าที่กำหนดให้ เช่น วันที่ครบกำหนดและใบสั่งซื้อ เพื่อระบุในเอกสารแต่ละรายการในชุดการแปล

  5. เมื่อคอนฟิเกอร์ตัวเชื่อมต่อการแปลแล้ว ให้คลิก บันทึก เพื่อกลับไปยังเพจการใช้งานร่วมกัน แล้วคลิก ใช้งาน

  6. เพิ่มตัวเชื่อมต่อ ในพื้นที่เก็บข้อมูล