Colaboração multilíngue

Importante: este recurso só está disponível no momento no nosso programa de Disponibilidade Controlada. Para solicitar acesso a esse recurso, faça logon no My Oracle Support e crie uma solicitação de serviço.

O recurso Colaboração Multilíngue permite que contas do Responsys tenham um fluxo de trabalho de tradução de campanhas por e-mail. Usuários do Editor de Campanha configuram as origens de dados, identificam conteúdo das mensagens a ser traduzido e solicita tradução. Quando uma tradução é solicitada, os usuários do Tradutor de Campanha por E-mail Expresso fornecem o conteúdo traduzido por meio do fluxo de trabalho de "Minha Tarefa".

Este tópico fornece uma visão geral das etapas necessárias para configurar e usar o recurso Colaboração Multilíngue no Responsys:

Etapa 1: Revisar os pré-requisitos e as considerações de planejamento

Antes de começar

  • Revise este tópico e determine se esse recurso é apropriado à sua conta:
    • O recurso Colaboração multilíngue só é suportado para contas habilitadas com os recursos Editor de Mensagem de E-mail (EMD) e Editor de Novas Campanhas.
    • Esse recurso não oferece suporte a conteúdo dinâmico e à tradução. Ou seja, não é possível ter uma região que varie com base no idioma e em outra origem de dados.
  • Faça logon no My Oracle Support e crie uma solicitação de serviço (SR) para habilitar o recurso de Colaboração Multilíngue para a sua conta. Se necessário, também solicite que o Suporte da Oracle habilite os pré-requisitos do recurso.

Planejamento para colaboração multilíngue

  • Determine os idiomas a que você precisa oferecer suporte para a sua conta, e os códigos de idiomas você deseja usar para eles.
  • Determine a sua estratégia para habilitação de usuários. Você pode criar um usuário por idioma, ou um usuário por agência, e depois habilitá-lo para os idiomas suportados pela agência.
  • Determine como você determinará uma preferência de idioma de um destinatário. Há várias maneiras de fazer isso. Você poderia criar uma PET de preferência de idioma ou adicionar uma coluna para uma PET de preferências existentes. Você poderia também derivá-lo de outros atributos, como o país do endereço postal do recipiente.
  • Configure uma lista de teste para testar todos os idiomas suportados para que você possa visualizar e testar o conteúdo contribuído.

Etapa 2: Administradores de conta habilitam a colaboração multilíngue para a conta

Depois que a sua conta estiver habilitada para o recurso Colaboração Multilíngue, você deverá definir as configurações de idioma que deseja usar e configurar os usuários que estarão traduzindo o conteúdo da mensagem da campanha por e-mail.

Configurar os idiomas

Para configurar idiomas: siga as etapas descritas no tópico Configurações de tradução. Os idiomas definidos ali aparecerão na guia Atribuição de Tradução da página de perfis de usuários e na caixa de diálogo Solicitar Tradução. Os códigos de idioma são usados na personalização da campanha.

Configurar tradutores

Para cada pessoa que estiver fazendo uma tradução, eles precisarão de um logon de usuário do Responsys e das configurações descritas abaixo. Os tradutores terão acesso limitado ao Responsys. Isso permite que os tradutores acessem e executem rapidamente tarefas de tradução.

Para configurar tradutores:

  1. Vá para Conta > Gerenciamento de identidade de usuário.
  2. Selecione Adicionar usuário para criar um novo usuário tradutor ou Gerenciamento de usuário para editar um usuário atual do Responsys.

    Para obter mais informações sobre como adicionar ou editar usuários, consulte Adicionando Usuários ou Editando Informações de Usuário.

  3. Para o perfil de cada usuário tradutor:
    1. Na guia Atribuição de Função, selecione a função Tradutor de Campanha por E-mail Expresso.
    2. Na guia Atribuição de Tradução, selecione cada idioma a que o tradutor foi atribuído.

      Observação: se você não vir os idiomas listados aqui ou precisar adicionar mais idiomas, cancele este procedimento. Vá para Configurações de tradução e adicione os idiomas necessários. Retorne ao perfil de usuário para completar a configuração.

    3. Para novos usuários, complete os outros campos obrigatórios.
  4. Clique em Criar (para novos usuários) ou Alterar (para usuários existentes).
  5. Repita para cada usuário tradutor para a sua conta.

Etapa 3: Editores da campanha configuram uma campanha de vários idiomas e solicitam tradução

Um usuário com a função de Editor da Campanha deve executar as seguintes etapas para configurar a campanha para tradução:

  1. Configure a variável dinâmica LANGUAGE_PREFERENCE na campanha por e-mail. (Consulte para obter mais detalhes.)
  2. Use o widget Contribuição Multilíngue para identificar o conteúdo da mensagem a ser traduzido. Os Editores da Campanha podem adicionar o widget à linha de Assunto e a regiões de conteúdo. Eles podem solicitar traduções de imagem e HTML. (Consulte para obter mais detalhes.)
  3. Solicitar tradução. O Responsys envia mensagens para tradutores que estão atribuídos aos idiomas selecionados. (Consulte para obter mais detalhes.)

Consulte Trabalhando com campanhas multilíngues para obter instruções detalhadas para Editores da Campanhas.

Etapa 4: Tradutores contribuem com conteúdo

Depois que for solicitada tradução para uma campanha, o Responsys atribuirá tarefas de tradução a todos os tradutores designados a um ou mais idiomas solicitados. Será atribuída a um tradutor uma tarefa para cada idioma solicitado a que ele oferecer suporte, e ele receberá uma notificação por e-mail. A notificação por e-mail contém um link para a lista de tarefas do tradutor no Responsys.

Captura de tela mostrando a exibição da página Minhas Tarefas do tradutor

Na primeira vez em que os tradutores clicam em Traduzir Conteúdo de uma tarefa, eles são guiados pelas áreas da mensagem da campanha dessa tradução solicitada. Pode ser que seja solicitado a eles para traduzirem texto, imagens ou ambos. Os tradutores podem visualizar suas alterações antes de enviá-las.

Consulte Trabalhando com tarefas de tradução para obter instruções detalhadas para Tradutores de Campanhas por E-mail Expressas.

Observação: o fluxo de trabalho de tradução pode ser usado em conjunto com a Aprovação da Campanha, mas as traduções devem ser completadas antes da solicitação de aprovação. Continuar com uma aprovação de campanha cancelará quaisquer tarefas de tradução em andamento, e o sistema enviará o conteúdo padrão.

Relacionado

Configurações de tradução

Trabalhando com campanhas multilíngues

Trabalhando com tarefas de tradução

colaboração multilíngue, tradução, localização, tradução de campanhas por e-mail