Langue de l'utilisateur

La langue anglaise (paramètre régional "en") est fournie par le système et toutes les métadonnées du système sont livrées avec une description ou une étiquette en anglais. Le système permet de définir d'autres langues et de gérer plusieurs langues dans un même environnement. L'utilisateur a la possibilité d'utiliser l'application dans la langue de son choix, si celle-ci est fournie avec le système. Le système apparaît à un utilisateur dans la langue définie dans son enregistrement utilisateur. Si la fonction est activée, l'utilisateur peut utiliser la zone Changer de langue pour basculer en temps réel d'une langue à une autre.

Prendre en charge une nouvelle langue

Normalement, le paramétrage de la langue (autre que la langue anglaise fournie) se fait au niveau de l'implémentation et non de l'administration. Toutefois, plusieurs fonctionnalités d'administration en ligne peuvent être utilisées pour paramétrer une nouvelle langue. Celles-ci sont décrites ci-dessous.

  1. Définissez un code de langue et indiquez qu'il est activé. Pour plus de détails sur cette procédure, voir Définir des langues.

  2. Installez ou confirmez l'existence d'un package de langue. Pour une installation sur site, si le produit fournit un package de langue avec des traductions pour les descriptions des métadonnées système, suivez les instructions de téléchargement du package de langue et de son installation dans votre environnement. Pour une installation cloud, si le produit fournit un package de langue pour une langue donnée, aucune étape supplémentaire n'est nécessaire ici. Le package de langue est déjà installé.

  3. Copiez les descriptions de toutes les tables activées pour les langues à partir d'une traduction existante (par ex. anglais). Les valeurs copiées font office d'espaces réservés pendant que les chaînes sont traduites dans la nouvelle langue. Cette première étape est nécessaire pour créer des enregistrements à l'aide du nouveau code de langue défini précédemment. Ces descriptions peuvent être copiées à l'aide du processus en mode batch F1-LANG. Ce batch copie toutes les étiquettes en anglais dans le système.

    Le processus en mode batch met également à jour les nouvelles lignes de langue avec les descriptions de métadonnées traduites du package de langue, s'il est installé

  4. Traduisez le contenu supplémentaire. Les descriptions et étiquettes traduisibles des données de l'implémentation peuvent être mises à jour/entrées dans l'application. L'enregistrement utilisateur doit tout d'abord être mis à jour pour référencer la nouvelle langue. Cette opération peut être effectuée de l'une des manières suivantes :

    1. Basculez dans la nouvelle langue par l'intermédiaire de la zone Changer de langue.

    2. Si cette zone n'est pas disponible, accédez à la page Utilisateur, affectez le nouveau code de langue à votre ID utilisateur, déconnectez-vous, puis reconnectez-vous.

    Toutes les fonctions en ligne utilisent désormais le nouveau code de langue. Vous pouvez modifier le code de langue pour tous les utilisateurs qui souhaitent utiliser la nouvelle langue ou en changer.

Remarque :
Le package de langue met à jour toutes les entrées de langue des données système de l'installation standard. Si votre implémentation met à jour les étiquettes et les descriptions de l'installation standard après avoir appliqué un package de langue, celles-ci seront remplacées lors de la prochaine application d'un package de langue mis à jour. Notez que la plupart des étiquettes et des messages à destination de l'utilisateur prennent en charge une étiquette ou une description de substitution. Ces informations ne sont pas mises à jour par l'installation standard et doivent être utilisées s'il est nécessaire que votre implémentation comporte une étiquette ou une description spécifique.

Gérer plusieurs langues

Une fois qu'une langue autre que l'anglais a été configurée, il y a plusieurs points à prendre en compte lors de l'ajout ou de la mise à jour d'enregistrements qui incluent des chaînes traduisibles.

  • Lorsqu'un nouvel enregistrement est ajouté via l'interface utilisateur ou via un appel de service REST ou tout autre moyen passant par le service de maintenance standard, le système génère automatiquement des entrées pour chaque langue prise en charge et copie le texte de la description saisie dans toutes les langues générées.

  • Lorsque la chaîne traduisible d'un enregistrement est mise à jour, seule la ligne de la langue de l'utilisateur est mise à jour. Le système ne répercute pas la modification à d'autres entrées de langue prise en charge (car il pourrait remplacer une traduction valide).

  • Lorsque votre système est mis à niveau vers une nouvelle version, celle-ci inclut généralement de nouvelles données système. La mise à niveau inclut uniquement les lignes en anglais. L'équipe d'implémentation doit exécuter le programme batch F1-LANG pour générer des lignes de langue pour les langues prises en charge pour ces nouvelles données. Si un nouveau package de traduction pour la langue prise en charge est disponible au moment de la mise à niveau, l'exécution de ce traitement applique également les chaînes traduites. (Comme indiqué ci-dessus, pour les installations sur site, vous devez exporter et installer le package de langue avant cette étape). Si le package de langue n'est pas disponible au moment de la mise à niveau, le programme batch doit être réexécuté une fois le package de langue installé.

  • De nouveaux objets traduisibles peuvent également être inclus dans un patch/correctif à chaud. Dans ce cas, le programme batch F1-LANG doit être exécuté après l'installation du patch afin de garantir la présence de lignes de langue pour les langues prises en charge. Les packages de langue mis à jour sont uniquement fournis pour les mises à niveau de versions complètes et non pour les correctifs à chaud. Il se peut donc que les implémentations doivent temporairement fournir des traductions pour les nouvelles chaînes jusqu'à ce que vous passiez à la version suivante avec le prochain package de traduction mis à jour.