以下のステータスメッセージは PPP リンクにおいて成功した IP 接続の進行状況を追跡するメッセージで、通常のリンク動作中に表示されます。構成エラーの結果、発生する問題を示す場合もあります。
add_default_route:default route not allowed on ipd device
キーワード default_route をポイントツーマルチポイント (ipdn) IP インタフェースに関連付けられているパス定義に使用することはできません。
Check that the connect script is correct, or PPP may not be started on the remote host
リンクマネージャーがリモートホストとの PPP リンクを確立できなかったことを示します。PPP がリモートホストに実装されていないか、または接続スクリプトに定義されているログインダイアログにエラーがあることが考えられます。正しいログイン識別子とパスワードがスクリプトに定義されており、かつ該当するユーザーアカウントがリモートホスト上に存在していることを確認してください。リモートホストが Solaris を実装していない場合は、ログインダイアログ内の他の要素を変更する必要がある可能性があります。詳しい手順については、「CHAT (接続) スクリプトの編集」を参照してください。
Connection closed on ip_interface
ローカルホストまたはリモートホストが切断を要求した後、指定のインタフェース (ipdn または ipdptpn) の IP 接続が正常に終了したことを示します。
Connection requested to remote_host
指定のリモートホストとの IP 接続の要求をリンクマネージャーが受信したことを示します。ファイル link.conf にリモートホストが定義されている必要があります。
Device unix_device has been disconnected
リンクのいずれかのエンドポイントが切断を要求した後、モデム接続が正常に切断されたことを示します。
Dialing number phone_number ...
リモートホストとの物理接続を確立するため、指定の番号をモデムがダイヤルしていることを示します。
Dialup_path login_id already used for another connection
同じログイン識別子を持つ 2 個のリモートホストが同時に接続を行なったことを示します。1 度に処理できる接続は 1 個だけです。
Dialup_path not defined for outgoing call
接続の開始の試行に使用されているダイヤルアップパス定義に関連付けられているリモートホストが存在しないことを示します。ファイル ppp.conf のダイヤルアップパス定義を変更してリモートホストを追加し、必要に応じてファイル link.conf に対応するリモートホスト定義を追加します。
Disconnect indication on ip_interface
リンクのいずれかのエンドポイントが要求した PPP の終了を示します。たとえば、通常は、非活動タイムアウト時間が経過した結果の正常な切断を意味します。
Got modem connection
モデムが発信を正常終了し、物理接続が確立されたことを示します。
Host [remote_host] not found in the host list
ファイル link.conf に定義されていないリモートホストとの接続を、リンクマネージャーが確立しようとしていることを示します。ダイヤルアップパス定義の remote_host キーワードが、有効なリモートホスト定義を指していることを確認してください。
Host remote_host is not available
何らかの理由でリモートホストにアクセスできないことを示します。リモートデバイスがビジー状態であることが考えられます。
IP up on interface ip_interface, with timeout set to timeout
指定のインタフェース (ipdn または ipdptpn) について IP 接続が正常に確立されたことを示します。timeout 秒間の非活動状態の後、またはリモートホストで設定されている非活動タイムアウト値が timeout より小さい場合には、timeout 秒が経過する前に、IP 接続が自動的に切断されます。
IP up on ip_interface
指定の IP インタフェース (ipdn または ipdptpn) の IP 層が構成および起動されていることを示します。IP 接続が正常に完了しており、タイムアウトがゼロに設定されています。Solstice PPP の停止または pppdisc(1M) の実行によって明示的に切断されないかぎり、IP 接続はオープン状態のままとなります。
IP_NCP down on ip_interface
指定のインタフェース (ipdn または ipdptpn) の IP ネットワーク制御プロトコル (NCP) 層が停止されたことを示します。いずれかのホストが切断の終了を要求したことが考えられます。
IP_NCP up on ip_interface
指定の IP インタフェース (ipdn または ipdptpn) の IP ネットワーク制御プロトコル (NCP) 層が構成および起動されたことを示します。この PPP リンクネゴシエーションフェーズの詳細については、付録 A 「PPP リンクの動作」 を参照してください。
Interface ip_interface has timed out
いずれかのリンクの終端における非活動タイムアウト後、指定の IP インタフェース (ipdn または ipdptpn) が自動的に切断されたことを示します。
Invalid empty name for chat script
このリモートホストの CHAT スクリプトが、ファイル link.conf に定義されていないことを示します。ローカルホストが接続対象とするリモートホストそれぞれについて、固有の CHAT スクリプトを作成する必要があります。詳しい手順については、「CHAT (接続) スクリプトの編集」を参照してください。
LCP down on ip_interface
指定の IP インタフェース (ipdn または ipdptpn) のリンク制御プロトコル (LCP) 層が停止されたことを示します。いずれかのホストが切断の終了を要求したことが考えられます。
LCP up on ip_interface
指定の IP インタフェース (ipdn または ipdptpn) のリンク制御プロトコル (LCP) 層が構成され、起動されたことを示します。この PPP リンクネゴシエーションフェーズの詳細については、付録 A 「PPP リンクの動作」 を参照してください。
License manager has exited
ライセンスシステムに問題があることを示します。ライセンスデーモンが構成および実行されていることを確認してください。
Link manager (pid) has started date
PPP リンクマネージャーが構成され、正常に起動されたことを示します。
No device available for ip_interface
利用できるモデムがないことを示します。通常は、モデム数を超える IP 接続が要求されたときに発生する一時的な状況です。
PPP error on ip_interface: reason
リンク確立フェーズまたは同位認証フェーズで、エラーが発生したことを示します。エラーの原因がエラーメッセージの一部として示されます。詳しい診断を行うには、ppptrace(1M) を使用してください。
Received incoming call while dialing
ローカルホストがリモートホストからの接続要求を受信したときに、同じモデムで発信呼を開始しようとしていたことを示します。このメッセージは単なる通知メッセージで、ローカルホストは呼び出しを続行します。
Received a call on ip_interface
指定の IP インタフェース (ipdn または ipdptpn) に対する着信接続をローカルホストが受信したことを示します。
Remote host is busy
別の接続によってリモートモデムがすでに使用されているために、呼を完了できなかったことを示します。
Resetting the modem to server mode
プログラム pppsetmod(1M) によってモデムがサーバー (応答) モードで初期化されたため、モデムが着信接続を待機することを示します。このプログラムは、モデムデータベースファイル /etc/opt/SUNWconn/ppp/modems にある文字列 server を送信します。
Successful configuration
Solstice PPP 起動時に構成ファイル ppp.conf と link.conf が正常に解析されたことを示します。
PPP has found a valid license
ライセンスデーモンが実行され、Solstice PPP にライセンストークンが与えられたことを示します。
PPP is waiting to get a license
ライセンスデーモンが実行されているが、その結果、全ライセンストークンが他のユーザーに割り当てられたことを示します。PPP は、トークンの解放を待機します。
Timeout expired
inactivity_timeout パラメータによって定義されている秒数 (デフォルトは 120 秒) の間、IP 接続が非活動状態を続けていることを示します。接続は、自動的に切断されます。
Unable to find the required expect_login_id login_id
正常な UNIX ログインが行われた後に PPP ログインサービスが着信接続を受信したが、リモートホストから送られたログイン識別子に一致する expect_login_id パラメータを持つダイヤルアップパス定義をリンクマネージャーがファイル ppp.conf で見つけられなかったことを示します。
Unable to get license, PPP exiting
何回か再試行しても、Solstice PPP がライセンスデーモンからライセンストークンを得られなかったことを示します。ライセンスデーモンが正しくインストールされ実行されていることを確認してください。ライセンスデーモンが Solstice PPP と同じマシン上で実行されていない場合は、デーモンにアクセスできるネットワーク接続が存在することを確認してください。
Unable to regain license, PPP closing down
Solstice PPP がライセンストークンを消失し、何回か再試行してもトークンを取り戻せなかったことを示します。ライセンスデーモンが実行されたままであることを確認してください。
Using dialup_path with expect_login_id login_id
正常な UNIX ログインが行われた後に PPP ログインサービスが着信接続を受信し、該当するダイヤルアップパス定義を、リンクマネージャーが確認したことを示します。