この節では、日本語ロケール固有の情報について説明します。
Solaris 9 環境では、異なる文字エンコーディングをサポートする 4 種類の日本語ロケールを使用できます。ja と ja_JP.eucJP ロケールは日本語 EUC に基づいています。 ja_JP.eucJP ロケールの仕様は UI-OSF 日本語環境実装規約バージョン 1.1 に、ja ロケールは以前の Solaris リリースで採用されてきた仕様にそれぞれ準拠しています。ja_JP.PCK ロケールは、Shift_JIS として知られている PC-Kanji コードに基づいています。ja_JP.UTF-8 は、UTF-8 に基づいています。
日本語 EUC とその文字集合間の対応付けについては、eucJP(5) のマニュアルページを、PC-Kanji コードとその文字集合間の対応付けについては、PCK(5) のマニュアルページをそれぞれ参照してください。
JIS X 0201–1976
JIS X 0208–1990
JIS X 0212–1990
JIS X 0213–2000 (Unicode 3.1 で定義されている文字のみ)
JIS X 0212–1990 は ja_JP.PCK ロケールではサポートされていません。JIS X 0213–2000 は ja_JP.UTF-8 ロケールでのみサポートされています。JIS X 0213–2000 で定義されているすべての文字が使用可能であるとは限りません。使用できるのは、Unicode 3.1 文字集合に定義されている文字だけです。
ビットマップおよび TrueType 形式の日本語フォントがあり、ベンダー定義文字も含まれています。また、印刷用に TrueType 1 形式の JIS X 0212 フォントもあります。
次の表に、日本語ビットマップフォントを示します。
表 4–14 日本語ビットマップフォント
完全なファミリ名 |
サブファミリ |
形式 |
ベンダー |
エンコーディング |
---|---|---|---|---|
sun gothic |
R、B |
PCF(12,14,16,20,24) |
|
JIS X 0208–1983、 JIS X 0201–1976 |
sun minchou |
R |
PCF(12,14,16,20,24) |
|
JIS X 0208–1983、 JIS X 0201–1976 |
ricoh hg gothic b |
R |
PCF(10,12,14,16,18,20,24) |
RICOH |
JIS X 0208–1983、JIS X 0201–1976 |
ricoh hg mincho l |
R |
PCF(10,12,14,16,18,20,24) |
RICOH |
JIS X 0208–1983、JIS X 0201–1976 |
ricoh gothic |
R |
PCF(10,12,14,16,18,20,24) |
RICOH |
JIS X 0212–1990、JIS X 0213–2000 |
ricoh mincho |
R |
PCF(10,12,14,16,18,20,24) |
RICOH |
JIS X 0212–1990、JIS X 0213–2000 |
ricoh heiseimin |
R |
PCF(12,14,16,18,20,24) |
RICOH |
JIS X 0212–1990 |
次の表に、日本語 True Type フォントを示します。
表 4–15 日本語 TrueType フォント
全ファミリ名 |
サブファミリ |
形式 |
ベンダー |
エンコーディング |
---|---|---|---|---|
ricoh hg gothic b |
固定幅 |
TrueType |
RICOH |
JIS X 0208–1983、JIS X 0201–1976 |
ricoh hg mincho l |
固定幅 |
TrueType |
RICOH |
JIS X 0208–1983、JIS X 0201–1976 |
ricoh gothic |
固定幅、プロポーショナル |
TrueType |
RICOH |
JIS X 0201–1976、JIS X 0208–1983、JIS X 0213–2000 |
ricoh mincho |
固定幅、プロポーショナル |
TrueType |
RICOH |
JIS X 0201–1976、JIS X 0208–1983、JIS X 0213–2000 |
ricoh heiseimin |
固定幅 |
TrueType |
RICOH |
JIS X 0212–1990 |
Solaris 9 環境のデフォルト入力方式は ATOK12 です。日本語ロケールがインストールされていれば、日本語ロケールとすべての UTF-8 ロケールでこの入力方式が使用できます。その他、Wnn6 日本語入力方式がすべての日本語ロケールで使用できます。入力方式の切り替えはワークスペースメニューから行うことができます。日本語 Solaris 1.x 互換モードでは、kkcv 日本語入力方式が使用できます。
たとえば、ATOK12 を使って日本語を入力するには次のようにします。
Control + Space キーを押して変換モードをオンにします。
かな文字のテキストを入力します (たとえば、kanjihenkan)。
Space キーを押して漢字に変換します。
別の漢字を表示する場合は、スペースキーを押して変換候補テーブルを表示し、選択したい番号を入力します。
テキスト全体を漢字文字のテキストとして確定するには、Return キーを押します。
変換中の文字だけを確定する場合は、下矢印キーを押します。
Control + Space キーを押して変換モードをオフにします。
日本語ロケールを文字ベース端末 (TTY) で使うには、端末設定を使って、行編集作業を適切に実行する必要があります。
端末が CDE 端末エミュレータ (dtterm) の場合、すべての日本語ロケール (ja、ja_JP.PCK、または ja_JP.UTF-8)で、引数 -defeucw を付けて stty(1) を使用します。たとえば、ロケール ja の場合は、次のように入力します。
% setenv LANG ja % stty defeucw
端末が CDE 端末エミュレータではないが、端末のコードセットが現在のロケールのものと同じである場合は、 stty(1) の引数として -defeucw を指定します。
端末のコードセットが現在のロケールと一致しない場合、setterm(1) を使ってコード変換を有効にします。たとえば、ロケール ja を使用しているときに PCK (Shift_JIS コード) が必要になった場合は、次のように指定します。
% setenv LANG ja % setterm -x PCK
詳細については、setterm(3CURSES) のマニュアルページを参照してください。
いくつかの日本語コードセット変換が iconv(1) と iconv(3) でサポートされています。詳細については、iconv_ja(5) のマニュアルページを参照してください。
ユーザー定義文字ユーティリティ sdtudctool は、アウトラインフォント (Type1) とビットマップフォント (PCF) を両方ともサポートします。 また、以前のリリースにあった、fontedit、type3creator、fontmanager のような古いユーティリティによって作成された UDC フォントを移行するために、いくつかのユーティリティを利用できます。
次のコンポーネントは、LANGUAGES CD を使用した日本語完全ロケール環境でのみ使用できます。
翻訳されたメッセージ、ヘルプ、マニュアルページ
Wnn6 日本語入力方式
日本語 Solaris 1.x BCP サポート
明朝およびボールドタイプフェースのフォント
印刷用の JIS X 0212 Type1 フォント
日本語固有のダムプリンタおよび jpostprint サポート
古い日本語ユーティリティ (kanji(1) など)