Μπορείτε να κάνετε τοπική προσαρμογή σε ένα στοιχείο περιεχομένου ή σε μια δέσμη στοιχείων περιεχομένου ενώ προβάλλετε τη σελίδα "Πόροι".
Σημείωση:
Αν χρησιμοποιείτε την Έκδοση Starter του Oracle Content Management, έχετε περιορισμό και μπορείτε να προσθέσετε μεταφράσεις μόνο για ένα στοιχείο περιεχομένου κάθε φορά. Δεν έχετε τη δυνατότητα τοπικοποίησης μιας παρτίδας στοιχείων περιεχομένου. Για να μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήρες σύνολο δυνατοτήτων, πρέπει να κάνετε αναβάθμιση στην Έκδοση Premium.Για πληροφορίες σχετικά με την προσθήκη γλώσσας σε ένα στοιχείο περιεχομένου, ανατρέξτε στην ενότητα Αναθεώρηση και προσθήκη γλωσσών σε ένα στοιχείο περιεχομένου.
Για να κάνετε εξαγωγή σε έναν ή περισσότερους πόρους για μετάφραση:
Το αρχείο .zip εξαγωγής περιέχει το job.json
και έναν φάκελο ρίζας
που περιέχει ένα αρχείο <asset_GUID><asset_name>.json
για κάθε πόρο που εξαγάγατε, το αρχείο της γλώσσας προέλευσης.
Αν μεταφράζετε μη αυτόματα τα αρχεία της γλώσσας προέλευσης:
de
, es
και fr
. Αν η εργασία μετάφρασης δημιουργήθηκε πριν από τον Δεκέμβριο 2018, πρέπει να συμπεριλάβετε έναν φάκελο για κάθε γλώσσα που επιλέξατε κατά τη δημιουργία της εργασίας μετάφρασης. Αν η εργασία μετάφρασης δημιουργήθηκε μετά τον Δεκέμβριο 2018, μπορείτε να μεταφράσετε ένα υποσύνολο των επιλεγμένων γλωσσών. Για παράδειγμα, μπορείτε να μεταφράσετε στα Γερμανικά (de
) τώρα και έπειτα να μεταφράσετε στα Ισπανικά (es
) και στα Γαλλικά (fr
) αργότερα.<asset_GUID><asset_name>.json
από τον φάκελο ρίζας
σε κάθε φάκελο γλώσσας.<asset_GUID><asset_name>.json
στις κατάλληλες γλώσσες. Μην διαγράψετε καμία συμβολοσειρά από τα αρχεία .json και μην μετονομάσετε τα αρχεία.job.json
, ρίζας
και όλους τους φακέλους γλωσσών με τα μεταφρασμένα αρχεία.Μετά τη μετάφραση των πόρων, κάντε εισαγωγή των μεταφράσεων:
Oracle Content Management επικυρώνει ότι όλες οι μεταφράσεις που έχουν οριστεί στην εργασία είναι διαθέσιμες στο αρχείο .zip. Αν θέλετε να δείτε ποιοι πόροι περιλαμβάνονται στην εργασία μετάφρασης, κάντε κλικ στο δεσμό στο παράθυρο διαλόγου.
Η κατάσταση της εισαγωγής εμφανίζεται πάνω από το πλαίσιο. Μπορείτε να προβάλετε τις λεπτομέρειες της εργασίας κάνοντας κλικ στο στοιχείο "Λεπτομέρειες".
Δείτε επίσης τις ενότητες Τοπικοποίηση στοιχείων περιεχομένου και Διαχείριση εργασιών μετάφρασης πόρων.