Idioma de usuario

El sistema se ofrece en inglés (con la configuración regional en-US) y los metadatos del sistema incluyen una descripción o etiqueta en inglés. También se ofrece soporte para la definición de otros idiomas, además de admitir varios idiomas en un único entorno. Los usuarios pueden utilizar el sistema en el idioma que prefieran, siempre que se haya proporcionado una traducción para ese idioma. Cada usuario ve el sistema en el idioma que ha definido en su registro de usuario. Si la opción se encuentra activada, los usuarios podrán utilizar la zona Cambiar idioma para cambiar, en tiempo real, a otro idioma soportado.

Soporte de un nuevo idioma

Por lo general, la configuración del sistema en otro idioma, además del inglés, corresponde a una incidencia de implantación, no de configuración administrativa. Sin embargo, hay varias funciones administrativas en línea que sirven para configurar un nuevo idioma y que se describen aquí.

  1. Defina un código de idioma e indique que se encuentra activado. Para obtener detalles sobre este procedimiento, consulte Definición de idiomas.

  2. Instale o confirme la existencia de un paquete de idioma. En el caso de una instalación en local, si el producto incluye un paquete de idioma con traducciones para las descripciones de metadatos del sistema, siga las instrucciones para descargar el paquete e instalarlo en el entorno. En el caso de instalaciones en la nube, si el producto incluye un paquete de un idioma determinado, no será necesario realizar ningún paso adicional. El paquete de idioma ya estará instalado.

  3. Copie las descripciones de todas las tablas con idioma activado de una traducción existente (por ejemplo, inglés). Los valores copiados actuarán como marcadores de posición y las cadenas se traducirán al nuevo idioma. Es necesario realizar este primer paso para crear registros mediante el código de nuevo idioma creado en el paso anterior. Las descripciones basadas en el idioma se pueden copiar mediante el proceso por lotes F1–LANG incluido. El lote copia todas las etiquetas en inglés en el sistema.

    El proceso por lotes también actualizará las nuevas filas de idioma con las descripciones de metadatos traducidas del paquete de idioma, si se encuentra instalado.

  4. Traduzca el contenido adicional. Las descripciones y etiquetas traducibles para los datos de implantación se pueden actualizar o introducir en la aplicación. Primero, debe actualizarse el registro de usuario para que haga referencia al nuevo idioma. Esto se puede realizar de una de las formas siguientes:

    1. Cambie al nuevo idioma utilizando la zona Cambiar idioma.

    2. Si la zona no está disponible, acceda a la página de usuario, asigne el nuevo código de idioma al ID de usuario, cierre la sesión y vuelva a iniciarla.

    Todas las funciones en línea a las que tenga acceso utilizarán el nuevo código de idioma. Puede cambiar el código de idioma de todos los usuarios que planean utilizar o modificar el nuevo idioma.

Nota: el paquete de idioma actualizará todas las entradas de idioma para los datos del sistema que pertenecen a la base. Si la implantación actualiza las etiquetas y descripciones que pertenecen a la base una vez aplicado un paquete de idioma, se sobrescribirán la siguiente vez que se aplique un paquete de idioma actualizado. Debe tenerse en cuenta que la mayoría de etiquetas y mensajes destinados al usuario soportan la definición de una etiqueta y una descripción de sustitución. Esta información no se actualiza con el producto base y deberá utilizarse en caso de que la implantación necesite una etiqueta o una descripción específicas.

Gestión de varios idiomas

Una vez configurado un idioma distinto del inglés, deberán tenerse en cuenta varios puntos al añadir o actualizar registros que incluyan cadenas traducibles.

  • Cuando se añada un nuevo registro mediante la interfaz de usuario, una llamada a un servicio de REST u otro medio en el que intervenga un servicio de mantenimiento estándar, el sistema generará de forma automática las entradas de cada idioma soportado y copiará el texto de la descripción introducida para todos los idiomas generados.

  • Cuando se actualice la cadena traducible para un registro, solo se actualizará la fila del idioma del usuario. El sistema no propagará el cambio a otras entradas de idiomas soportados, ya que podría sustituir una traducción válida.

  • Cuando se actualiza el sistema a una nueva versión, por lo general esta incluye nuevos datos de sistema. La actualización solo incluye las filas de idioma en inglés. Los implantadores deberán ejecutar el programa por lotes F1-LANG para generar filas para los idiomas soportados para estos nuevos datos. En caso de que en el momento de la actualización haya un nuevo paquete de traducción para el idioma soportado, la ejecución de este proceso también aplicará las cadenas traducidas. Según se ha indicado anteriormente, en el caso de las instalaciones en local, deberá descargarse e instalarse el paquete de idioma antes de realizar este paso. Si el paquete de idioma no está disponible en el momento de la actualización, deberá volver a ejecutarse el programa por lotes una vez instalado dicho paquete.

  • También se pueden incluir nuevos objetos traducibles en parches o revisiones. En tal caso, deberá ejecutarse el programa por lotes F1-LANG tras la instalación del parche con el fin de garantizar que existan filas para los idiomas soportados. Los paquetes de idiomas actualizados solo se incluirán para actualizaciones de versión completas, no para revisiones. Por tanto, puede que las implantaciones deban incluir de forma temporal traducciones para las nuevas cadenas hasta la llegada de una nueva versión con el siguiente paquete de idioma actualizado.