Guía de instalación de Solaris 10 10/09: Modernización automática de Solaris y planificación de la modernización

Parte I Actualización con Modernización automática de Solaris

En este apartado se proporciona una descripción general e instrucciones sobre el uso de Modernización automática de Solaris para crear y actualizar un entorno de arranque inactivo. A continuación, se puede cambiar a dicho entorno de arranque para convertirlo en el entorno actual. Esta parte hace referencia a un sistema con un sistema de archivos root de UFS (/). A pesar de ello, muchos comandos pueden utilizarse para el sistema de archivos root de ZFS.

Capítulo 1 Dónde encontrar información sobre cómo planificar la instalación de Solaris

Este manual proporciona información sobre el uso del programa Modernización automática de Solaris para actualizar el sistema operativo Solaris. Aquí encontrará cuanto se necesita saber sobre Modernización automática de Solaris; ahora bien, antes de comenzar quizá le resulte útil leer una guía de planificación de nuestros documentos relativos a la instalación. Las referencias siguientes ofrecen información útil previa al proceso de modernización del sistema.

Dónde encontrar información sobre los requisitos del sistema y la planificación

La Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización incluye, entre otras cosas, información sobre los requisitos del sistema y planificación de alto nivel, como las directrices de planificación de los sistemas de archivos o la planificación de actualizaciones. La siguiente lista enumera los capítulos de la guía de planificación, así como enlaces a dichos capítulos.

Descripciones de capítulos de la guía de planificación 

Referencia 

Este capítulo describe las nuevas funciones de los programas de instalación de Solaris. 

Capítulo 2, Novedades de la instalación de Solaris de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización

En este capítulo se proporciona información sobre las decisiones que se deben tomar antes de instalar o modernizar el sistema operativo Solaris. Por ejemplo, decidir cuándo utilizar una imagen de instalación en red o un DVD, y descripciones de todos los programas de instalación de Solaris. 

Capítulo 3, Instalación y modernización de Solaris (Guía básica) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización

En este capítulo se describen los requisitos del sistema para instalar o modernizar el sistema operativo Solaris. También se indican las pautas que seguir para planificar el espacio de disco y la asignación del espacio de intercambio predeterminada. También se describen las limitaciones de las modernizaciones. 

Capítulo 4, Requisitos del sistema, pautas y modernización (planificación) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización

En este capítulo se incluyen listas de comprobación que permiten recopilar toda la información necesaria para instalar o actualizar el sistema. Una información que resulta útil, por ejemplo, para instalaciones interactivas. En la lista de comprobación tiene cuanto se necesita para llevar a cabo una instalación interactiva. 

Capítulo 5, Recopilación de información antes de instalar o modernizar (planificación) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización

Estos capítulos aportan una visión general de las tecnologías que intervienen en una instalación o modernización del sistema operativo Solaris. También se incluyen las directrices y los requisitos relacionados con dichas tecnologías. Estos capítulos incluyen información sobre las instalaciones ZFS, el arranque, la tecnología de partición Zonas de Solaris y los volúmenes RAID-1 que se pueden crear durante la instalación. 

Parte II, Comprensión de las instalaciones relacionadas con ZFS, el arranque, Zonas de Solaris y volúmenes RAID-1 de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización

Capítulo 2 Modernización automática de Solaris (información general)

En este capítulo se explica el proceso de Modernización automática de Solaris.


Nota –

En el presente manual se emplea el término segmento, pero en algunos programas y documentos de Solaris es posible que los segmentos se denominen particiones.


Introducción al programa Modernización automática de Solaris


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. Para conocer los procedimientos para migrar un sistema de archivos UFS a una agrupación root de ZFS o crear e instalar una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 11Modernización automática de Solaris y ZFS (descripción general).


Modernización automática de Solaris proporciona un método para actualizar un sistema mientras el sistema sigue funcionando. Mientras el entorno de arranque actual se ejecuta, puede duplicarlo y modernizar el duplicado, o, en lugar de modernizarlo, instalar un contenedor Web Start Flash en un entorno de arranque. En ambos casos la configuración original del sistema sigue totalmente operativa, sin que le afecte la modernización o la instalación de un contenedor. Cuando esté listo puede activar el nuevo entorno de arranque reiniciando el sistema. Si se produce un fallo, se puede recuperar fácilmente el entorno de arranque original simplemente rearrancando. Este cambio elimina el tiempo de desconexión habitual de los procesos de prueba y evaluación.

Modernización automática de Solaris permite duplicar un entorno de arranque sin que esto afecte al sistema actualmente en ejecución. Se puede:

Antes de usar Modernización automática de Solaris es preciso tener ciertos conocimientos básicos sobre la administración de sistemas. Para obtener información sobre las tareas de administración del sistema, como la administración de sistemas de archivos o el montaje, el arranque y la administración de intercambios, consulte la System Administration Guide: Devices and File Systems.

Proceso de Modernización automática de Solaris

En la descripción general siguiente se explica el procedimiento para crear una copia del entorno de arranque actual, modernizarla y convertirla en el entorno de arranque activo. También se describe el proceso de recuperación volviendo al entorno de arranque original. La Figura 2–1 describe el proceso completo de Modernización automática de Solaris.

Figura 2–1 Proceso de Modernización automática de Solaris

El contexto describe la ilustración.

Las siguientes secciones describen el proceso de modernización automática de Solaris.

  1. Se puede crear un nuevo entorno de arranque en un segmento físico o en un volumen lógico:

  2. Modernización de un entorno de arranque

  3. Activación de un entorno de arranque

  4. Recuperación del entorno de arranque original después de un fallo

Creación de un entorno de arranque

El proceso de creación de un entorno de arranque proporciona un método para copiar sistemas de archivos críticos del entorno de arranque activo a un nuevo entorno de arranque. El disco se reorganiza si es necesario, se personalizan los sistemas de archivos y aquellos que son críticos se copian en el nuevo entorno de arranque.

Tipos de sistemas de archivos

Modernización automática de Solaris distingue entre dos tipos de archivos: sistemas de archivos críticos y compartibles. La siguiente tabla describe estos tipos de sistemas de archivos.

Tipo de sistema de archivos 

Descripción  

Ejemplos y más información 

Sistemas de archivos críticos 

Los sistemas de archivos críticos son necesarios para el sistema operativo Solaris. Dichos sistemas de archivos son puntos de montaje independientes en la vfstab de los entornos de arranque activo e inactivo. Estos sistemas de archivos se copian siempre desde la fuente al entorno de arranque inactivo. Los sistemas de archivos críticos se denominan a veces no compartibles.

Ejemplos: raíz (/), /usr, /var o /opt.

Sistemas de archivos que se pueden compartir 

Los sistemas de archivos que se pueden compartir (o “compartibles”) los define el usuario; por ejemplo: /export, que contiene el mismo punto de montaje en el archivo vfstab de los entornos activo e inactivo. Por tanto, la actualización de los archivos compartidos en el entorno de arranque activo también actualiza los datos del entorno de arranque inactivo. Cuando se crea un entorno de arranque, estos sistemas de archivos se comparten de forma predeterminada, pero es posible especificar un segmento de destino para que los sistemas de archivos se copien.

/export es un ejemplo de un sistema de archivos que se puede compartir.

Para obtener información más detallada acerca de los sistemas de archivos que se pueden compartir, consulte Directrices para la selección de segmentos para sistemas de archivos que se pueden compartir.

Intercambio 

  • Para sistemas de archivos UFS, el intercambio es un volumen especial que se puede compartir. Al igual que éstos, todos los segmentos de intercambio se comparten de forma predeterminada. Sin embargo, si se especifica un directorio de destino para intercambio, el segmento de intercambio se copia en él.

  • Para sistemas de archivos ZFS, los volúmenes de intercambio y volcado se comparten en la agrupación.

Creación de volúmenes RAID-1 en sistemas de archivos

Modernización automática de Solaris puede crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones) en sistemas de archivos. Para obtener información general, consulte Creación de un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID-1.

Copia de sistemas de archivos

El proceso de creación de un nuevo entorno de arranque empieza con la identificación de un segmento no utilizado en el que se pueda copiar un sistema de archivos crítico. Si no hay ningún segmento disponible o ningún segmento cumple los requisitos mínimos, deberá formatear un segmento nuevo.

Después de definir el segmento, es posible reconfigurar los sistemas de archivos en el nuevo entorno de arranque antes de que los sistemas de archivos se copien en los directorios. Para reconfigurar los sistemas de archivos hay que dividirlos y fusionarlos, lo que supone un método sencillo para editar el archivo vfstab para conectar y desconectar directorios de sistemas de archivos. Se pueden fusionar sistemas de archivos en sus directorios superiores si se especifica el mismo punto de montaje. También se pueden separar sistemas de archivos de sus directorios superiores si se especifican puntos de montaje distintos.

Una vez configurados los sistemas de archivos en el entorno de arranque inactivo, se inicia una copia automática. Los sistemas de archivos críticos se copian en los directorios designados. Los sistemas de archivos compartibles no se copian, pero se comparten. La excepción es que se pueden designar algunos sistemas de archivos que se pueden compartir para copiarlos. Cuando se copian los sistemas de archivos desde el entorno de arranque activo al inactivo, los archivos se dirigen a los directorios nuevos. El entorno de arranque activo no sufre ninguna modificación.

Para obtener los procedimientos para dividir o fusionar sistemas de archivos 

Para obtener una descripción general sobre cómo crear un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID–1 

Creación de un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID-1

Ejemplos de creación de un entorno de arranque nuevo

Para sistemas de archivos UFS, las siguientes figuras ilustran las diversas formas de crear entornos de arranque.

Para sistemas de archivos ZFS, consulte el Capítulo 11Modernización automática de Solaris y ZFS (descripción general)

La Figura 2–2 muestra el sistema de archivos root (/) crítico que se ha copiado a otro segmento en un disco para crear un entorno de arranque. El entorno de arranque activo contiene el sistema de archivos root (/) en un segmento. El nuevo entorno es una copia exacta del sistema de archivos root (/) en un nuevo segmento. El volumen /swap y el sistema de archivos /export/home se comparten en los entornos de arranque activos e inactivos.

Figura 2–2 Creción de un entorno de arranque inactivo – Copia del sistema de archivos root (/)

El contexto describe la ilustración.

La Figura 2–3 muestra los sistemas de archivos críticos que se han dividido y copiado en segmentos de un disco para crear un entorno de arranque. El entorno de arranque activo contiene el sistema de archivos root (/) en un segmento. En dicho segmento, el sistema de archivos root (/) contiene los directorios /usr, /var y /opt. En el nuevo entorno de arranque, el sistema de archivos root (/) está dividido, y /usr y /opt están en segmentos separados. El volumen /swap y el sistema de archivos /export/home se comparten en ambos entornos de arranque.

Figura 2–3 Creación de un entorno de arranque inactivo – división de los sistemas de archivos

El contexto describe la ilustración.

La Figura 2–4 muestra los sistemas de archivos críticos que se han combinado y copiado en segmentos de un disco para crear un entorno de arranque. El entorno de arranque activo contiene el sistema de archivos root (/), /usr, /var y /opt, con cada sistema de archivos en su propio segmento. En el nuevo entorno de arranque, /usr y /opt se han fusionado en el sistema de archivos root (/) en un solo segmento. El volumen /swap y el sistema de archivos /export/home se comparten en ambos entornos de arranque.

Figura 2–4 Creación de un entorno de arranque inactivo – fusión de los sistemas de archivos

El contexto describe la ilustración.

Creación de un entorno de arranque con sistemas de archivos en volúmenes RAID-1

Modernización automática de Solaris emplea la tecnología de Solaris Volume Manager para crear un entorno de arranque que contenga sistemas de archivos encapsulados en volúmenes RAID-1. Solaris Volume Manager ofrece un método potente para la gestión fiable de los discos y datos mediante el uso de volúmenes; permite utilizar concatenaciones, bandas y otras configuraciones complejas. Modernización automática de Solaris habilita una parte de dichas tareas, como la creación de un volumen RAID-1 para el sistema de archivos root ( /).

Un volumen puede agrupar segmentos de disco entre varios discos y aparecer como un único disco de forma transparente para el sistema operativo. Modernización automática de Solaris está limitada a la creación de un entorno de arranque para el sistema de archivos raíz (/) que contenga concatenaciones de un solo segmento dentro de un volumen RAID-1 (duplicación). Esta limitación se debe a que la PROM de arranque está restringida a la selección de un segmento del que arrancar.

Cómo gestionar volúmenes con Modernización automática de Solaris

Al crear un entorno de arranque, se puede emplear Modernización automática de Solaris para la gestión de las tareas siguientes.

El comando lucreate con la opción -m se utiliza para crear una duplicación, quitar subduplicaciones y anexar subduplicaciones al nuevo entorno de arranque.


Nota –

Si los volúmenes VXVM se crean en el sistema actual, el comando lucreate puede crear un nuevo entorno de arranque. Cuando los datos se copian en el nuevo entorno de arranque, se pierde la configuración del sistema de archivos Veritas y se crea un nuevo sistema de archivos UFS en el nuevo entorno de arranque.


Para obtener los procedimientos detallados 

Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones)

Para obtener una descripción general de los volúmenes RAID-1 al realizar la instalación 

Capítulo 9, Creación de volúmenes RAID-1 (duplicaciones) durante la instalación (información general) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización

Para obtener información sobre otras configuraciones complejas de Solaris Volume Manager no compatibles si utiliza Modernización automática de Solaris  

Capítulo 2, Storage Management Concepts de Solaris Volume Manager Administration Guide

Asignación de tareas de Solaris Volume Manager al programa Modernización automática de Solaris

Modernización automática de Solaris gestiona un subconjunto de tareas de Solaris Volume Manager. La Tabla 2–1 muestra los componentes de Solaris Volume Manager que puede administrar Modernización automática de Solaris.

Tabla 2–1 Clases de volúmenes

Término 

Descripción 

concatenación

Un volumen RAID-0. Si los segmentos están concatenados, los datos se escriben en el primer segmento disponible hasta que éste se llena, a continuación, se escriben en el segmento siguiente, y así sucesivamente. Una concatenación no proporciona redundancia de datos a menos que esté dentro de una duplicación. 

duplicación

Un volumen RAID-1. Consulte Volumen RAID-1. 

volumen RAID-1

Una clase de volumen que replica datos mediante el mantenimiento de múltiples copias. Un volumen RAID-1 se denomina también duplicación. Un volumen RAID-1 se compone de uno o más volúmenes RAID-0 denominados subduplicaciones.  

volumen RAID-0

Una clase de volumen que puede ser una banda o una concatenación. Estos componentes se denominan también subduplicaciones. La banda o concatenación es el bloque de construcción básico de las duplicaciones.  

Base de datos de estado

Una base de datos de estado guarda información en el disco acerca del estado de la configuración de Solaris Volume Manager. La base de datos de estado es un conjunto de copias múltiples y replicadas de base de datos. Cada una de las copias se denomina réplica de la base de datos de estado. La base de datos de estado almacena la ubicación y el estado de todas las réplicas conocidas de la base de datos de estado. 

réplica de base de datos de estado 

Una copia de una base de datos de estado. La réplica garantiza que los datos de la base de datos son válidos. 

subduplicación

Consulte volumen RAID-0. 

volumen

Un grupo de segmentos físicos u otros volúmenes que el sistema ve como un único dispositivo lógico. Un volumen es funcionalmente idéntico a un disco físico, desde el punto de vista de una aplicación o de un sistema de archivos. En ciertas utilidades de línea de comandos, los volúmenes se denominan metadispositivos.  

Ejemplos de utilización de Modernización automática de Solaris para crear volúmenes RAID-1

Los siguientes ejemplos presentan sintaxis de comandos para crear volúmenes RAID-1 para un entorno de arranque nuevo.

Cree un volumen RAID-1 en dos discos físicos

La Figura 2–5 muestra un entorno de arranque nuevo con un volumen RAID-1 (duplicación) creado en dos discos físicos. El comando siguiente crea el entorno de arranque nuevo y la duplicación.


# lucreate -n second_disk -m /:/dev/md/dsk/d30:mirror,ufs \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0,/dev/md/dsk/d31:attach -m /:/dev/dsk/c0t2d0s0,/dev/md/dsk/d32:attach \ 
-m -:/dev/dsk/c0t1d0s1:swap -m -:/dev/dsk/c0t2d0s1:swap

Este comando efectúa las tareas siguientes:

Figura 2–5 Creación de un entorno de arranque y de una duplicación

El contexto describe la ilustración.

Creación de un entorno de arranque y uso de la subduplicación existente

La Figura 2–6 muestra un nuevo entorno de arranque que contiene un volumen RAID-1 (duplicado). El comando siguiente crea el entorno de arranque nuevo y la duplicación.


# lucreate -n second_disk -m /:/dev/md/dsk/d20:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:detach,attach,preserve

Este comando efectúa las tareas siguientes:

Figura 2–6 Creación de un entorno de arranque mediante la subduplicación existente

La ilustración proporciona el contexto.

Modernización de un entorno de arranque

Tras haber creado un entorno de arranque, puede implementarle un proceso de modernización. Como parte de dicha modernización, el entorno de arranque puede contener volúmenes RAID-1 (duplicaciones) de cualquier sistema de archivos. Asimismo, el entorno de arranque puede tener instaladas zonas no globales. La modernización no afecta a ningún archivo del entorno de arranque activo. Cuando esté listo puede activar el nuevo entorno de arranque, que pasa a ser el entorno de arranque actual.

Para conocer los procedimientos para modernizar un entorno de arranque en sistemas de archivos UFS 

Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris

Para ver un ejemplo sobre cómo modernizar un entorno de arranque con un sistema de archivos en un volumen RAID–1 para sistemas de archivos UFS 

Ejemplo de desconexión y modernización de un lado de un volumen RAID-1 (duplicación)

Para conocer los procedimientos para modernizar con zonas no globales en sistemas de archivos UFS 

Capítulo 8Modernización del sistema operativo Solaris en un sistema con zonas no globales instaladas

Para modernizar sistemas de archivos ZFS o migrar a un sistema de archivos ZFS 

Capítulo 11Modernización automática de Solaris y ZFS (descripción general)

La Figura 2–7 muestra una modernización a un entorno de arranque inactivo.

Figura 2–7 Modernización de un entorno de arranque inactivo

El contexto describe la ilustración.

En lugar de realizar una modernización puede instalar un contenedor Web Start Flash en un entorno de arranque. La función de instalación de Solaris Flash permite crear una única instalación de referencia del sistema operativo Solaris en un sistema que se denomina sistema maestro. Después se puede replicar esa instalación en otros sistemas que se denominan sistemas clónicos. En esta situación, el entorno de arranque inactivo es un clon. Cuando en un sistema se instala el contenedor Web Start Flash, éste sustituye todos los archivos del entorno de arranque igual que en una instalación inicial.

Para obtener información sobre cómo instalar un contenedor de Solaris Flash, consulte Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque.

Las figuras siguientes ilustran el procedimiento de instalación de un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque inactivo. La Figura 2–8 muestra un sistema con un único disco duro. La Figura 2–9 muestra un sistema con dos discos duros.

Figura 2–8 Instalación de un contenedor de Solaris Flash en un único disco

El contexto describe la ilustración.

Figura 2–9 Instalación de un contenedor de Solaris Flash en dos discos

El contexto describe la ilustración.

Activación de un entorno de arranque

Cuando esté en condiciones de cambiar al nuevo entorno de arranque para activarlo, deberá activarlo inmediatamente y reiniciarlo. Los archivos se sincronizan entre los entornos de arranque la primera vez que se arranca desde un entorno recién creado. "Sincronizar" significa que ciertos archivos y directorios del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. Al rearrancar el sistema, la configuración instalada en el nuevo entorno de arranque está activa. El entorno de arranque original pasa a ser el entorno inactivo.

Para obtener información sobre los procedimientos de activación de un entorno de arranque 

Activación de un entorno de arranque

Para obtener información sobre la sincronización de los entornos de arranque activo e inactivo 

Sincronización de archivos entre entornos de arranque

La Figura 2–10 muestra un intercambio tras un reinicio de un entorno de arranque inactivo a un entorno de arranque activo.

Figura 2–10 Activación de un entorno de arranque inactivo

El contexto describe la ilustración.

Recuperación del entorno de arranque original después de un fallo

Si tiene lugar un error, puede volver rápidamente al entorno de arranque original y arrancar de nuevo. Este proceso tarda únicamente el tiempo necesario para rearrancar el sistema, con lo que es mucho más rápido que hacer una copia del original y restaurarla. El nuevo entorno de arranque que no ha podido arrancar se conserva, por lo que es posible analizar el fallo. Sólo se puede recuperar el entorno de arranque utilizado por luactivate para activar el nuevo entorno.

Para recuperar el entorno de arranque anterior:

Problema 

Acción 

El nuevo entorno de arranque se inicia con éxito, pero no está satisfecho con los resultados. 

Ejecute el comando luactivate con el nombre del entorno de arranque anterior y reinicie.


x86 sólo –

A partir de la versión Solaris 1/06 de Solaris, puede realizar una recuperación en caso de fallo seleccionando el entorno de arranque original que se encuentra en el menú de GRUB. El entorno de arranque original y el nuevo entorno deben basarse en el software de GRUB. Si se realiza el inicio desde el menú GRUB, no se sincronizarán los archivos entre el antiguo y el nuevo entorno de arranque. Para obtener más información sobre la sincronización de archivos, consulte Sincronización forzada entre entornos de arranque.


El nuevo entorno de arranque no se inicia. 

Inicie el entorno de arranque de recuperación en modo monousuario, ejecute el comando luactivate y reinicie.

No se puede iniciar en modo monousuario. 

Lleve a cabo uno de los pasos siguientes: 

  • Arranque desde el DVD, el CD o una imagen de instalación por red.

  • Monte el sistema de archivos root (/) en el entorno de arranque anterior.

  • Ejecute el comando luactivate y rearranque.

Para obtener información sobre los procedimientos de recuperación, consulte el Capítulo 6Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas).

La Figura 2–11 muestra el intercambio que tiene lugar al reiniciar para recuperar.

Figura 2–11 Recuperación después de un fallo del entorno de arranque original

El contexto describe la ilustración.

Mantenimiento de un entorno de arranque

También es posible realizar varias actividades de mantenimiento, como comprobar el estado, asignar un nuevo nombre o borrar un entorno de arranque. Si desea conocer los procedimientos de mantenimiento, consulte el Capítulo 7Mantenimiento de los entornos de arranque de Modernización automática de Solaris (tareas).

Capítulo 3 Modernización automática de Solaris (planificación)

En este capítulo se proporcionan las directrices y los requisitos que deben tenerse en cuenta antes de instalar y utilizar Modernización automática de Solaris. También es conveniente revisar la información general relativa a la actualización en Planificación de la actualización de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización.


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. Para obtener información de planificación para migrar un sistema de archivos UFS a una agrupación root de ZFS o crear e instalar una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 12Modernización automática de Solaris para ZFS (planificación).


Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Requisitos de Modernización automática de Solaris

Antes de instalar y utilizar Modernización automática de Solaris, familiarícese con estos requisitos.

Requisitos de sistema de Modernización automática de Solaris

Modernización automática de Solaris se incluye en el software de Solaris. Deberá instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris en el sistema operativo actual. La versión de los paquetes de Modernización automática de Solaris debe coincidir con la versión del sistema operativo que se esté actualizando. Por ejemplo, si su sistema operativo actual es Solaris 9 y desea actualizarlo a la versión 10 10/09, debe instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión 10 10/09 de Solaris.

La Tabla 3–1 muestra las versiones que admite Modernización automática de Solaris.

Tabla 3–1 Versiones admitidas de Solaris

La versión actual 

Versión de modernización compatible 

Sistema operativo Solaris 8 

Solaris 8, 9 o cualquier versión de Solaris 10 

Sistema operativo Solaris 9 

Solaris 9 o cualquier versión de Solaris 10  

Sistema operativo Solaris 10 

Cualquier versión de Solaris 10 

Instalación de Modernización automática de Solaris

Esta instalación se puede realizar mediante:

Tenga en cuenta que es posible que deba instalar las siguientes revisiones para el correcto funcionamiento de Modernización automática de Solaris.

Descripción 

Para obtener más información 

Advertencia: Para el correcto funcionamiento de Modernización automática de Solaris, es necesario instalar un conjunto limitado de revisiones en una versión específica del sistema operativo. Antes de instalar o ejecutar Modernización automática de Solaris, se le solicitará que instale las revisiones.


x86 sólo –

Si no se ha instalado este conjunto de revisiones, Modernización automática de Solaris fallará y es posible que aparezca el siguiente mensaje de error. Aunque no aparezca el siguiente mensaje de error, es posible que aún no se hayan instalado las revisiones necesarias. Compruebe siempre que se hayan instalado todos las revisiones mostradas en el documento de información de Sunsolve antes de intentar instalar Modernización automática de Solaris.


ERROR: Cannot find or is not executable: 
</sbin/biosdev>.
ERROR: One or more patches required 
by Live Upgrade has not been installed.

Las revisiones mostradas en el documento 206844 (anteriormente 72099) están sujetas a cambios en cualquier momento. Estas revisiones solucionan potencialmente errores en Modernización automática de Solaris, así como en los componentes de los que depende Modernización automática de Solaris. Si experimenta alguna dificultad con Modernización automática de Solaris, asegúrese de que haya instalado las revisiones más recientes de Modernización automática de Solaris. 

Para asegurarse de que dispone de la lista de revisiones más recientes, consulte http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 206844 (anteriormente 72099) en el sitio web de SunSolve.

Si ejecuta Solaris 8 o Solaris 9, es posible que no pueda ejecutar el instalador de Modernización automática de Solaris. ya que estas versiones no contienen el conjunto de modificaciones necesarias para ejecutar el entorno del tiempo de ejecución Java 2. Debe contar con el paquete de modificaciones recomendado para el entorno de tiempo de ejecución Java 2 recomendado para ejecutar el programa de instalación de Modernización automática de Solaris e instalar los paquetes. 

Para instalar los paquetes de la modernización automática de Solaris, utilice el comando pkgadd. O bien, instale el clúster de revisiones recomendadas para el entorno del tiempo de ejecución de Java 2. El clúster de revisiones está disponible en http://sunsolve.sun.com.

Para obtener instrucciones acerca de la instalación del software de Modernización automática de Solaris, consulte Instalación de Modernización automática de Solaris.

Paquetes obligatorios

Si hay problemas con Modernización automática de Solaris, quizá se deba a que falten paquetes. En la siguiente tabla, compruebe que el sistema operativo tenga los paquetes mostrados, necesarios para el uso de Modernización automática de Solaris.

Para la versión Solaris 10:

Para obtener información sobre grupos de software, consulte Recomendaciones de espacio en el disco para los grupos de software de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización.

Tabla 3–2 Paquetes requeridos para Modernización automática de Solaris

Solaris 8 

Versión Solaris 9 

Versión Solaris 10 

SUNWadmap 

SUNWadmap 

SUNWadmap 

SUNWadmc 

SUNWadmc 

SUNWadmlib-sysid 

SUNWlibC 

SUNWadmfw 

SUNWadmr 

SUNWbzip 

SUNWlibC 

SUNWlibC 

SUNWgzip 

SUNWgzip 

Sólo para Solaris 10 3/05: SUNWgzip

SUNWj2rt 


Nota –

El paquete SUNWj2rt sólo se necesita en las siguientes situaciones:

  • Cuando se ejecute el instalador de Modernización automática de Solaris para agregar los paquetes de Modernización automática de Solaris.

  • Cuando se realice una actualización con un CD.


SUNWj2rt  


Nota –

El paquete SUNWj2rt sólo se necesita en las siguientes situaciones:

  • Cuando se ejecute el instalador de Modernización automática de Solaris para agregar los paquetes de Modernización automática de Solaris.

  • Cuando se realice una actualización con un CD.


SUNWj5rt 


Nota –

El paquete SUNWj5rt sólo se necesita en las siguientes situaciones:

  • Cuando se ejecute el instalador de Modernización automática de Solaris para agregar los paquetes de Modernización automática de Solaris.

  • Cuando se realice una actualización con un CD.


Para comprobar los paquetes en su sistema, escriba el comando siguiente.


% pkginfo package_name

Requisitos de disco de Modernización automática de Solaris

Siga los requisitos generales de disco de cualquier modernización. Consulte el Capítulo 4, Requisitos del sistema, pautas y modernización (planificación) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización.

Para calcular el tamaño del sistema de archivos necesario para crear un entorno de arranque, inicie el proceso de creación de un nuevo entorno de arranque. Se calcula el tamaño. A continuación puede cancelar el proceso.

El disco del nuevo entorno de arranque debe poder actuar como dispositivo de arranque. Algunos sistemas restringen los discos que se pueden usar como dispositivo de arranque. Para determinar si se aplica alguna restricción de arranque, consulte la documentación del sistema.

Puede que se deba preparar el disco antes de crear el nuevo entorno de arranque. Asegúrese de que el disco esté correctamente formateado.

Requisitos de Modernización automática de Solaris para crear volúmenes RAID-1 (duplicaciones)

Modernización automática de Solaris utiliza la tecnología de Solaris Volume Manager para crear un entorno de arranque duplicado que contenga sistemas de archivos con volúmenes RAID-1 (duplicaciones). Modernización automática de Solaris no implementa todas las funciones de Solaris Volume Manager, pero requiere los siguientes componentes de Solaris Volume Manager.

Tabla 3–3 Componentes obligatorios para Modernización automática de Solaris y volúmenes RAID-1

Requisito  

Descripción 

Para obtener más información 

Debe crear al menos una base de datos de estados y al menos tres réplicas de la base de datos de estados.  

Una base de datos de estado guarda información en el disco acerca del estado de la configuración de Solaris Volume Manager. La base de datos de estado es un conjunto de copias múltiples y replicadas de base de datos. Cada una de las copias se denomina réplica de la base de datos de estado. Cuando se copia una base de datos de estado, la réplica actúa de protección contra pérdidas de datos debidas a fallos individuales. 

Para obtener información sobre cómo crear una base de datos de estado, consulte el Capítulo 6, State Database (Overview) de Solaris Volume Manager Administration Guide.

Modernización automática de Solaris admite únicamente un volumen RAID-1 (duplicación) con concatenaciones de un segmento en el sistema de archivos root (/).

Una concatenación es un volumen RAID-0. Si los segmentos están concatenados, los datos se escriben en el primer segmento disponible hasta que éste se llena, a continuación, se escriben en el segmento siguiente, y así sucesivamente. Una concatenación no proporciona redundancia de datos a menos que esté contenida en un volumen RAID-1 

Un volumen RAID—1 puede constar de un máximo de tres concatenaciones.  

Para obtener directrices acerca de la creación de sistemas de archivos duplicados, consulte Directrices para la selección de segmentos para sistemas de archivos duplicados.

Actualización de un sistema con paquetes y revisiones

Utilice Modernización automática de Solaris para agregar paquetes y revisiones a un sistema. Cuando utiliza Modernización automática de Solaris, el único tiempo de inactividad que tiene el sistema es cuando se reinicia. Para ello, utilice el comando luupgrade. Al utilizar el comando luupgrade, también puede utilizar un contenedor Solaris Flash para instalar revisiones o paquetes.


Precaución – Precaución –

Al modernizar, agregar y suprimir paquetes o modificaciones, Modernización automática de Solaris precisa que estos cumplan las Directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes durante una modernización o alterar el entorno de arranque activo.

Para obtener más información sobre los requisitos de paquetes, consulte el Apéndice BRequisitos de empaquetado SVR4 adicionales (referencia).


Tipo de instalación 

Descripción 

Para obtener más información 

Adición de revisiones a un entorno de arranque  

Cree un nuevo entorno de arranque y utilice el comando luupgrade con la opción -t.

Para agregar revisiones a una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

Adición de paquetes a un entorno de arranque 

Use el comando luupgrade con la opción -p.

Para agregar paquetes a una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

Uso de Modernización automática de Solaris para instalar un archivo Solaris Flash  

Un contenedor contiene una copia completa de un entorno de arranque con los nuevos paquetes y modificaciones ya incluidos. Esta copia se puede instalar en varios sistemas. 

Límites en la aplicación de parches y actualizaciones

Para conocer los límites a la aplicación de parches y actualizaciones, consulte Limitaciones para actualizaciones y parches de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización.

Directrices para la creación de sistemas de archivos con el comando lucreate

La opción lucreate -m especifica los sistemas de archivos y la cantidad de sistemas de archivos que se van a crear en el nuevo entorno de arranque. Debe especificar el número exacto de sistemas de archivos que desea crear; para ello debe repetir la opción las veces que sea necesario. Utilice estas pautas con la opción -m para crear sistemas de archivos:

Directrices para la selección de segmentos para los sistemas de archivos

Al crear sistemas de archivos para un entorno de arranque, se aplican las mismas reglas que en la creación de sistemas de archivos para el sistema operativo Solaris. Modernización automática de Solaris no puede impedir la creación de configuraciones no válidas para sistemas de archivos críticos. Por ejemplo, se puede especificar un comando lucreate para crear sistemas de archivos independientes para el sistema de archivos root (/) y /kernel, que es una división no válida del sistema de archivos root (/).

No superponga segmentos al volver a crearlos en los discos. Si lo hace, parecerá que el nuevo entorno de arranque se ha creado pero, al activarlo, el entorno no arrancará. Los sistemas de archivos superpuestos podrían estar dañados

Para que Modernización automática de Solaris funcione correctamente, el contenido del archivo vfstab del entorno de arranque activo debe ser válido y debe tener, como mínimo, una entrada para el sistema de archivos root (/).

Directrices para seleccionar un segmento para el sistema de archivos raíz (/)

Al crear un entorno de arranque inactivo, hay que identificar un segmento en el que se debe copiar el sistema de archivos root (/). Use las directrices siguientes cuando seleccione un segmento para el sistema de archivos raíz (/). El segmento debe cumplir las siguientes condiciones:

Directrices para la selección de segmentos para sistemas de archivos duplicados

Puede crear un nuevo entorno de arranque que contenga cualquier combinación de segmentos de disco físico, volúmenes de Solaris Volume Manager o volúmenes de Veritas Volume Manager. Los sistemas de archivos esenciales que se copian en el nuevo entorno de arranque pueden ser de los tipos siguientes:

Cuando se crea un nuevo entorno de arranque, el comando lucreate -m reconoce únicamente los siguientes tres tipos de dispositivos:


Nota –

Si se producen problemas al actualizar con Veritas VxVM, consulte El sistema entra en situación crítica al modernizar con Modernización automática de Solaris y ejecutar Veritas VxVm.


Directrices generales cuando se crean sistemas de archivos en volúmenes RAID-1 (duplicados)

Use las siguientes directrices para comprobar que el volumen RAID-1 esté ocupado, resincronizándose o si los volúmenes contienen sistemas de archivos que esté utilizando el entorno de arranque de Modernización automática de Solaris.

Para obtener directrices sobre la denominación de volúmenes, consulte Requisitos de los nombres de volúmenes RAID y directrices para la Modernización automática de Solaris y JumpStart personalizada de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: planificación de la instalación y la modernización.

Comprobación del estado de los volúmenes

Si una duplicación o subduplicación precisan mantenimiento o están ocupadas, no es posible quitar componentes de ellas. Deberá utilizar el comando metastat antes de crear un nuevo entorno de arranque y utilizar la palabra clave detach. El comando metastat comprueba si la duplicación está en proceso de resincronización o se está utilizando. Para obtener más información, consulte la página de comando man metastat(1M).

Desconexión de volúmenes y resincronización de duplicaciones

Si utiliza la palabra clave detach para desconectar una subduplicación, lucreate comprueba si un dispositivo está en proceso de resincronización. Si el dispositivo se está resincronizando, no es posible desconectar la subduplicación y se muestra un mensaje de error.

El proceso de resincronización copia datos de una subduplicación a otra cuando se presenta alguno de estos problemas:

Para obtener más información acerca de la resincronización, consulte RAID-1 Volume (Mirror) Resynchronization de Solaris Volume Manager Administration Guide.

Uso de comandos de Solaris Volume Manager

Si desea manipular volúmenes en entornos de arranque inactivos, utilice el comando lucreate en lugar de comandos de Solaris Volume Manager. El software Solaris Volume Manager desconoce los entornos de arranque, mientras que el comando lucreate contiene comprobaciones que impiden destruir un entorno de arranque por descuido. Por ejemplo, lucreate impide sobrescribir o suprimir un volumen de Solaris Volume Manager.

No obstante, si ya ha utilizado el software Solaris Volume Manager para crear concatenaciones, bandas y duplicaciones complejas, también deberá utilizarlo para manipularlas. Modernización automática de Solaris detecta estos componentes y es compatible con ellos. Antes de utilizar comandos de Solaris Volume Manager que puedan crear, modificar o destruir volúmenes, utilice el comando lustatus o lufslist. Dichos comandos pueden determinar qué volúmenes de Solaris Volume Manager contienen sistemas de archivos que está utilizando un entorno de arranque de Modernización automática de Solaris.

Directrices para la selección de un segmento para un volumen de intercambio

Estas directrices contienen recomendaciones y ejemplos de configuración para un segmento intercambiado.

Configuración del intercambio para el nuevo entorno de arranque

Puede configurar un segmento de intercambio de tres formas usando el comando lucreate con la opción -m:

En los ejemplos siguientes se muestran los tres procedimientos para configurar el intercambio. El entorno de arranque actual se configura con el sistema de archivos raíz (/) en c0t0d0s0. El sistema de archivos de intercambio está en c0t0d0s1.

Creación fallida del entorno de arranque si el intercambio se está utilizando

Si el segmento de intercambio lo utiliza un entorno de arranque que no sea el entorno de arranque actual, se genera un error de entorno de arranque. Si el entorno de arranque se creó con la opción -s, el entorno de arranque de origen alternativo puede utilizar el segmento de intercambio, pero ningún otro entorno lo podrá utilizar.

Directrices para la selección de segmentos para sistemas de archivos que se pueden compartir

Modernización automática de Solaris copia todo el contenido de un segmento en el nuevo segmento seleccionado del entorno de arranque. Es conveniente que algunos de los sistemas de archivos de dicho segmento se compartan entre ambos entornos de arranque en lugar de copiarse, para ahorrar espacio y tiempo de copia. Se deben copiar los sistemas de archivos críticos para el sistema operativo como root (/) y /var. Los sistemas de archivos como /home no son críticos y se pueden compartir entre los distintos entornos de arranque. Los sistemas de archivos que se pueden compartir deben ser definidos por el usuario y estar en segmentos de intercambio independientes de los entornos de arranque activo y nuevo. En función de las necesidades, se puede modificar la configuración del disco de diversas formas.

Reconfiguración de un disco 

Ejemplos 

Para obtener más información 

Se puede volver a segmentar el disco antes de crear el nuevo entorno de arranque y situar el sistema de archivos que se puede compartir en un segmento propio.  

Por ejemplo, si el sistema de archivos root (/), /var y /home se encuentran en el mismo segmento, vuelva a configurar el disco y ubique /home en un segmento propio. Al crear nuevos entornos de arranque, /home se comparte con el nuevo entorno de forma predeterminada.

format(1M)

Si desea compartir un directorio, éste debe dividirse y asignarse a su propio segmento. El directorio pasa entonces a ser un sistema de archivos que puede compartirse con otro entorno de arranque. Puede usar el comando lucreate con la opción -m para crear un nuevo entorno de arranque y dividir un directorio a su propio segmento. Sin embargo, el nuevo sistema de archivos no puede aún compartirse con el entorno de arranque original. Se debe ejecutar de nuevo el comando lucreate con la opción -m para crear otro entorno de arranque. Los dos nuevos entornos de arranque pueden entonces compartir el directorio.

Por ejemplo, si desea modernizar de la versión Solaris 9 a la versión Solaris 10 10/09 y compartir /home, ejecute el comando lucreate con la opción -m. Puede crear una versión de Solaris 9 con /home como sistema de archivos independiente ubicado en un segmento propio. A continuación, ejecute de nuevo el comando lucreate con la opción -m para duplicar el entorno de arranque. Este tercer entorno de arranque debe entonces modernizarse a la versión de Solaris 10 10/09. /home lo comparten las versiones Solaris 9 y Solaris 10 10/09.

Para obtener una descripción de los sistemas de archivos críticos y que se pueden compartir, consulte Tipos de sistemas de archivos.

Personalización del contenido de un nuevo entorno de arranque

Al crear un entorno de arranque, puede excluir la copia de determinados directorios y archivos en el nuevo entorno de arranque. Si ha excluido un directorio, puede asimismo volver a incluir subdirectorios o archivos específicos que dependen de él y que se copian en el nuevo entorno de arranque. Por ejemplo, podría excluir de la copia todos los archivos y directorios de /etc/mail, pero incluir todos los archivos y directorios de /etc/mail/staff. El comando siguiente copia el subdirectorio staff al nuevo entorno de arranque.


# lucreate -n second_disk -x /etc/mail -y /etc/mail/staff

Precaución – Precaución –

Utilice las opciones de exclusión de archivos con cuidado. No quite archivos o directorios necesarios para el sistema.


En la tabla siguiente se enumeran las opciones del comando lucreate para eliminar y restablecer directorios y archivos.

¿Cómo se especifica? 

Excluir opciones  

Incluir opciones 

Especifique el nombre del directorio o archivo 

-x directorio_para_excluir

-y directorio_para_incluir

Utilice un archivo que contenga una lista 

-X nombre_archivo_de_lista

-z nombre_archivo_de_lista

-Y nombre_archivo_de_lista

-z nombre_archivo_de_lista

Para obtener ejemplos de personalización de directorios y archivos al crear un entorno de arranque, consulte Para crear un entorno de arranque y personalizar el contenido.

Sincronización de archivos entre entornos de arranque

Cuando ya pueda cambiar y convertir en activo el nuevo entorno de arranque, active rápidamente el nuevo entorno de arranque y vuelva a arrancar. Los archivos se sincronizan entre los entornos de arranque la primera vez que se arranca desde un entorno recién creado. "Sincronizar" significa que ciertos archivos y directorios del sistema pueden copiarse del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. Los archivos y directorios que hayan cambiado también se copian.

Adición de archivos a /etc/lu/synclist

Modernización automática de Solaris comprueba los cambios en los archivos esenciales. Si el contenido de éstos no es el mismo en ambos entornos de arranque, se copian del entorno de arranque activo al nuevo. La sincronización está pensada para archivos esenciales como /etc/passwd o /etc/group que pueden haber cambiado desde la creación del nuevo entorno de arranque.

El archivo /etc/lu/synclist contiene una lista de directorios y archivos que se sincronizan. En algunos casos puede que quiera copiar otros archivos del entorno de arranque activo al nuevo. Si es necesario, puede agregar directorios y archivos a /etc/lu/synclist.

La adición de archivos que no aparezcan en /etc/lu/synclist puede provocar que un sistema no pueda arrancar. El proceso de sincronización únicamente copia archivos y crea directorios, pero no elimina archivos ni directorios.

En el ejemplo siguiente de archivo /etc/lu/synclist se muestran los directorios y archivos estándar que se sincronizan en este sistema.


/var/mail                    OVERWRITE
/var/spool/mqueue            OVERWRITE
/var/spool/cron/crontabs     OVERWRITE
/var/dhcp                    OVERWRITE
/etc/passwd                  OVERWRITE
/etc/shadow                  OVERWRITE
/etc/opasswd                 OVERWRITE
/etc/oshadow                 OVERWRITE
/etc/group                   OVERWRITE
/etc/pwhist                  OVERWRITE
/etc/default/passwd          OVERWRITE
/etc/dfs                     OVERWRITE
/var/log/syslog              APPEND
/var/adm/messages            APPEND

A continuación se indican ejemplos de directorios y archivos que puede ser conveniente agregar al archivo synclist:


/var/yp                    OVERWRITE
/etc/mail                  OVERWRITE
/etc/resolv.conf           OVERWRITE
/etc/domainname            OVERWRITE

Las entradas del archivo synclist pueden ser archivos o directorios. El segundo campo es el método de actualización que tiene lugar durante la activación del entorno de arranque. Puede seleccionar entre tres métodos para actualizar los archivos:

Sincronización forzada entre entornos de arranque

La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. Tras este arranque y sincronización iniciales, Modernización automática de Solaris no efectúa ninguna sincronización a menos que se solicite. Para forzar una sincronización, utilice el comando luactivate con la opción -s.

Puede ser necesario forzar una sincronización en el caso de que se mantengan múltiples versiones del sistema operativo Solaris. Es recomendable que los cambios efectuados en los archivos como, por ejemplo, email o passwd/group estén en el entorno de arranque en el que se está realizando la activación. Si fuerza una sincronización, Modernización automática de Solaris comprueba si hay conflictos entre archivos que se vean afectados por la sincronización. Cuando se arranca el nuevo entorno y se detecta un conflicto, se emite una advertencia y los archivos no se sincronizan. A pesar de dicho conflicto, la activación puede completarse de forma satisfactoria. Si modifica el mismo archivo en ambos entornos de arranque, el activo y el nuevo, puede causar un conflicto. Por ejemplo, supongamos que modifica el archivo /etc/passwd en el entorno de arranque original. A continuación, realiza otros cambios en el archivo /etc/passwd del entorno de arranque nuevo. El proceso de sincronización no puede elegir qué archivo debe copiarse.


Precaución – Precaución –

Use esta opción con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software de Solaris 10 10/09 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 9 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 9 pueden haberse modificado. Como los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque en la versión 9 de Solaris podría fallar, ya que los archivos de Solaris 10 10/09 pueden no ser compatibles con los de Solaris 9.


Arranque de varios entornos

Si el sistema tiene más de un sistema operativo instalado, puede arrancar desde estos entornos en las plataformas SPARC y x86. Los entornos de arranque disponibles para arrancar incluyen entornos de arranque inactivos de Modernización automática de Solaris.

En los sistemas SPARC y x86, cada agrupación root ZFS tiene designado un conjunto de datos como sistema de archivos root predeterminado. Si en SPARC escribe el comando de arranque o en x86 acepta la configuración predeterminada del menú GRUB, se arranca este sistema de archivos root predeterminado.


Nota –

Si el menú de GRUB se ha modificado específicamente para designar un elemento de menú predeterminado que no sea el establecido por Modernización automática de Solaris, la selección de la entrada de menú predeterminada podría no arrancar el sistema de archivos root predeterminado de la agrupación.


Si desea más información sobre el arranque y la modificación del menú de arranque de GRUB, consulte las siguientes referencias.

Tarea 

Información 

Para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB 

x86: Para activar un entorno de arranque con el menú GRUB

Para volver al entorno de arranque original con el menú de GRUB 

x86: Para recuperar el entorno, aunque la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB haya sido satisfactoria

Para obtener información sobre SPARC y x86 y conocer los procedimientos detallados para arrancar y modificar el comportamiento de arranque 

System Administration Guide: Basic Administration

Para obtener una descripción general y conocer los procedimientos detallados para arrancar entornos de arranque de ZFS 

Arranque desde un sistema de archivos root ZFS de Guía de administración de Solaris ZFS

Interfaz de usuario de caracteres de Modernización automática de Solaris

Sun ya no recomienda el uso del comando lu. El comando lu muestra una interfaz de usuario de caracteres (CUI). Resulta más sencillo utilizar la secuencia de comandos subyacente de la CUI, que suelen ser los comandos lucreate, luupgrade y luactivate. En los capítulos siguientes se proporcionan procedimientos para estos comandos.

Capítulo 4 Uso de Modernización automática de Solaris para crear un entorno de arranque (tareas)

En este capítulo se explica cómo instalar los paquetes y parches de Modernización automática de Solaris, así como crear un entorno de arranque.


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. Para conocer los procedimientos para migrar un archivo UFS a una agrupación root de ZFS o crear e instalar una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 13Creación de un entorno de arranque para agrupaciones root de ZFS.


Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Mapa de tareas: instalación de Modernización automática de Solaris y creación de entornos de arranque

Tabla 4–1 Mapa de tareas para el uso de Modernización automática de Solaris

Tarea  

Descripción 

Para obtener instrucciones 

Instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris 

Instala paquetes en el sistema operativo 

Instalación de Modernización automática de Solaris

Instalar revisiones en el sistema 

Modernización automática de Solaris necesita un conjunto limitado de revisiones. 

Instalación de las revisiones necesarias para Modernización automática de Solaris

Crear un entorno de arranque 

Copia y reconfiguración de sistemas de archivos en un entorno de arranque inactivo 

Creación de un nuevo entorno de arranque

Instalación de Modernización automática de Solaris

Antes de ejecutar Modernización automática de Solaris, debe instalar los paquetes más recientes de Modernización automática de Solaris que hay en el soporte de instalación e instalar los parches que aparecen en el documento de información 206844 de SunSolveSM. Deberá instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris en el sistema operativo actual y suprimir los paquetes antiguos. La versión de los paquetes de Modernización automática de Solaris debe coincidir con la versión del sistema operativo que se esté actualizando. Por ejemplo, si su sistema operativo actual es Solaris 9 y desea actualizarlo a la versión 10 10/09, debe instalar los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión 10 10/09 de Solaris. Los parches que hay en el documento de información de Sunsolve 206844 también deben instalarse. Los parches y paquetes más recientes aseguran que dispone en la versión de todas las correcciones de errores más recientes y las nuevas funciones. Instale todos los parches pertinentes para el sistema antes de proceder a crear un nuevo entorno de arranque.

El documento de información 206844 de Sunsolve describe cómo suprimir paquetes antiguos e instalar paquetes nuevos, y muestra los parches necesarios. Los procedimientos siguientes proporcionan más información para los procedimientos que se describen en el documento de información 206844.

ProcedurePara instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd

Puede instalar los paquetes mediante el comando liveupgrade20 que hay en el CD o DVD de instalación, o bien utilizar el comando pkgadd. El comando liveupgrade20 necesita el software Java. Si el sistema no cuenta con el software Java instalado, debe utilizar el comando pkgadd para instalar los paquetes. Consulte el documento de información de SunSolve para obtener más información.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Suprima los paquetes de Modernización automática de Solaris ya instalados.

    Los tres paquetes de Modernización automática de Solaris, SUNWluu, SUNWlur y SUNWlucfg, contienen el software necesario para modernizar o aplicar un parche mediante la Modernización automática de Solaris. Los paquetes contienen el software ya instalado, nuevas funciones y soluciones de errores. La modernización o la aplicación de un parche a la versión de destino no será factible a menos que suprima los paquetes ya instalados e instale los nuevos antes de utilizar Modernización automática de Solaris. El paquete SUMWlucfg es una novedad disponible a partir de Solaris 10 8/07. Si utiliza paquetes de Modernización automática de Solaris de una versión anterior a Solaris 10 8/07, no necesita suprimir este paquete.


    # pkgrm SUNWlucfg SUNWluu SUNWlur
    
  3. Instale los paquetes en el orden siguiente.


    # pkgadd -d path_to_packages SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu   
    
    ruta_paquetes

    Determina la ruta completa a los paquetes de software.

  4. Compruebe que el paquete se haya instalado satisfactoriamente.


    # pkgchk -v SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
    

ProcedurePara instalar Modernización automática de Solaris con el programa de instalación de Solaris

Puede instalar los paquetes mediante el comando liveupgrade20 que se encuentra en el CD o el DVD de instalación. El comando liveupgrade20 requiere el software Java. Si el sistema no dispone de software Java instalado, debe utilizar el comando pkgadd para instalar los paquetes. Consulte el documento de información de SunSolve para obtener más información.


Nota –

Este procedimiento presupone que el sistema está ejecutando Volume Manager. Para obtener más información sobre la administración de medios extraíbles con Volume Manager, consulte la System Administration Guide: Devices and File Systems.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Suprima los paquetes de Modernización automática de Solaris ya instalados.

    Los tres paquetes de Modernización automática de Solaris, SUNWluu, SUNWlur y SUNWlucfg, contienen el software necesario para modernizar o aplicar un parche mediante la Modernización automática de Solaris. Los paquetes contienen el software ya instalado, nuevas funciones y soluciones de errores. La modernización o la aplicación de un parche a la versión de destino no será factible a menos que suprima los paquetes ya instalados e instale los nuevos antes de utilizar Modernización automática de Solaris. El paquete SUMWlucfg es una novedad disponible a partir de Solaris 10 8/07. Si utiliza paquetes de Modernización automática de Solaris de una versión anterior a Solaris 10 8/07, no necesita suprimir este paquete.


    # pkgrm SUNWlucfg SUNWluu SUNWlur
    
  3. Inserte el DVD del sistema operativo Solaris o el CD Software de Solaris - 2 .

  4. Ejecute el instalador correspondiente al soporte que utiliza.

    • Si usa el DVD del sistema operativo Solaris, cambie al directorio del instalador y ejecútelo.


      # cd /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Tools/Installers
      # ./liveupgrade20
      

      Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris. Si utiliza una secuencia de comandos, puede impedir que se muestre la GUI mediante las opciones -noconsole y -nodisplay.

    • Si usa el CD de Software de Solaris - 2 , ejecute el instalador.


      % ./installer
      

      Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris.

  5. En el panel Selección del tipo de instalación, haga clic en Personalizada.

  6. En el panel Selección de la configuración regional, haga clic en el idioma que desee instalar.

  7. Elija el software que desee instalar.

    • En el caso del DVD, en el panel Selección de componentes, haga clic en Siguiente para instalar los paquetes.

    • En el caso del CD, en el panel Selección de productos, haga clic en Instalación predeterminada de Modernización automática de Solaris y haga clic en las otras opciones de software para deseleccionarlas.

  8. Siga las instrucciones de los paneles del programa de instalación de Solaris para instalar el software.

    Ya puede instalar los parches necesarios.

Instalación de las revisiones necesarias para Modernización automática de Solaris

Descripción 

Para obtener más información 


Precaución – Precaución –

Para el correcto funcionamiento de Modernización automática de Solaris, es necesario instalar un conjunto limitado de revisiones en una versión específica del sistema operativo. Antes de instalar o ejecutar Modernización automática de Solaris, se le solicitará que instale las revisiones.



x86 sólo –

Si no se ha instalado este conjunto de revisiones, Modernización automática de Solaris fallará y es posible que aparezca el siguiente mensaje de error. Aunque no aparezca el siguiente mensaje de error, es posible que aún no se hayan instalado las revisiones necesarias. Compruebe siempre que se hayan instalado todos las revisiones mostradas en el documento de información de Sunsolve antes de intentar instalar Modernización automática de Solaris.


ERROR: Cannot find or is not 
executable: </sbin/biosdev>.
ERROR: One or more patches required by 
Live Upgrade has not been installed.

Las revisiones mostradas en el documento 206844 (anteriormente 72099) están sujetas a cambios en cualquier momento. Estas revisiones solucionan potencialmente errores en Modernización automática de Solaris, así como en los componentes de los que depende Modernización automática de Solaris. Si experimenta alguna dificultad con Modernización automática de Solaris, asegúrese de que haya instalado las revisiones más recientes de Modernización automática de Solaris. 

Para asegurarse de que dispone de la lista de revisiones más recientes, consulte http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 206844 (anteriormente 72099) en el sitio web de SunSolve.

Si ejecuta Solaris 8 o Solaris 9, es posible que no pueda ejecutar el instalador de Modernización automática de Solaris, ya que estas versiones no contienen el conjunto de modificaciones necesarias para ejecutar el entorno del tiempo de ejecución Java 2. Debe contar con el clúster de revisiones recomendadas para el entorno de tiempo de ejecución Java 2 recomendado para ejecutar el programa de instalación de Modernización automática de Solaris e instalar los paquetes. 

Para instalar los paquetes de la modernización automática de Solaris, utilice el comando pkgadd. O bien, instale el clúster de revisiones recomendadas para el entorno del tiempo de ejecución de Java 2. El clúster de revisiones está disponible en http://sunsolve.sun.com.

ProcedurePara instalar las revisiones necesarias

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Si desea almacenar los parches en un disco local, cree un directorio como /var/tmp/lupatches.

  3. En el sitio web de SunSolve, obtenga la lista de revisiones.

  4. Cambie al directorio del parche, como en este ejemplo.


    # cd /var/tmp/lupatches
    
  5. Instale las revisiones con el comando patchadd.


    # patchadd path_to_patches patch-id  patch-id
    

    id_parche es el número o números del parche. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.


    Nota –

    Los parches se deben aplicar en el orden especificado en el documento de información 206844.


  6. Reinicie el sistema si es necesario. Es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen determinadas revisiones.

    sólo x86: es necesario reiniciar el sistema o Modernización automática de Solaris fallará.


    # init 6
    

    Ahora tiene los paquetes y los parches necesarios para crear correctamente un nuevo entorno de arranque.

Creación de un nuevo entorno de arranque

La creación de un entorno de arranque proporciona un método para copiar sistemas de archivos críticos del entorno de arranque activo a un nuevo entorno de arranque. El comando lucreate permite reorganizar un disco, si es necesario, así como personalizar sistemas de archivos y copiar los sistemas de archivos críticos en el nuevo entorno de arranque.

Antes de que se copien los sistemas de archivos en el nuevo entorno de arranque, pueden personalizarse para que los directorios de los sistemas de archivos críticos se fusionen en el directorio superior o se separen de éste. Los sistemas de archivos (compartibles) definidos por el usuario se comparten entre los entornos de arranque de forma predeterminada. Pero, si es necesario, es posible copiar los sistemas de archivos que se pueden compartir. Swap, que es un volumen que se puede compartir, también se puede dividir y fusionar. Para obtener una descripción general de los sistemas de archivos críticos y compartibles, consulte Tipos de sistemas de archivos.


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. Para conocer los procedimientos para migrar un archivo UFS a una agrupación root de ZFS o crear e instalar una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 13Creación de un entorno de arranque para agrupaciones root de ZFS.


ProcedurePara crear por primera vez un entorno de arranque

La opción -m del comando lucreate especifica qué sistemas de archivos y cuántos se deben crear en el nuevo entorno de arranque. Debe especificar el número exacto de sistemas de archivos que desea crear; para ello debe repetir la opción las veces que sea necesario. Por ejemplo, si utiliza la opción -m una sola vez, especificará dónde se deben situar todos los sistemas de archivos. Se fusionan todos los sistemas de archivos del entorno de arranque original en el sistema de archivos especificado por la opción -m. Si especifica la opción -m dos veces, se crearán dos sistemas de archivos. Utilice estas pautas con la opción -m para crear sistemas de archivos:

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para crear el nuevo entorno de arranque escriba:


    # lucreate [-A 'BE_description'] -c BE_name \
     -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options [-m ...] -n BE_name
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -c nombre_entorno_de_arranque

    Asigna el nombre nombre_entorno_de_arranque al entorno de arranque activo. Esta opción sólo es necesaria cuando se crea el primer entorno de arranque. Si ejecuta lucreate por primera vez y omite la opción -c, el software crea un nombre predeterminado.

    El nombre predeterminado se elige según los criterios siguientes:

    • Si se puede determinar el dispositivo de arranque físico, el nombre base de dicho dispositivo se utiliza para denominar al entorno de arranque actual.

      Por ejemplo, si el dispositivo de arranque físico es /dev/dsk/c0t0d0s0, se asignará al entorno de arranque actual el nombre c0t0d0s0.

    • Si no se puede determinar el dispositivo de arranque físico, se combinan nombres del comando uname con las opciones -s y -r para generar el nombre.

      Por ejemplo, si el comando uname -s devuelve el nombre del sistema operativo SunOS y el comando uname -r devuelve el número de la versión 5.9, entonces al entorno de arranque actual se le asignará el nombre SunOS5.9.

    • Si ambos datos no pueden determinar un nombre, se utilizará el nombre current.


    Nota –

    Si utiliza la opción -c después de crear el primer entorno de arranque, se hará caso omiso de ella o se mostrará un mensaje de error.

    • Si el nombre especificado es el mismo que el del entorno de arranque actual, se hará caso omiso de la opción.

    • Si el nombre especificado es distinto del nombre del entorno de arranque actual, se muestra un mensaje de error y la creación no se efectúa. En el ejemplo siguiente se muestra un nombre de entorno de arranque que provoca un mensaje de error.


      # lucurr 
      c0t0d0s0
      # lucreate -c /dev/dsk/c1t1d1s1 -n newbe -m /:/dev/dsk/c1t1d1s1:ufs
      ERROR: current boot environment name is c0t0d0s0: cannot change
      name using <-c c1t1d1s1>

    -m punto_montaje:dispositivo [,metadispositivo]:opciones_fs [-m ...]

    Especifica la configuración de sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque en vfstab. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un volumen de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/vxfs/dsk/dnúm.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–1 Creación de un entorno de arranque

En este ejemplo, el entorno de arranque activo se llama first_disk. Los puntos de montaje para los sistemas de archivos se indican mediante la opción -m. Se crean dos sistemas de archivos, raíz (/) y /usr. El nuevo entorno de arranque se denomina second_disk. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre second_disk. El intercambio, en el nuevo entorno de arranque second_disk, se comparte automáticamente desde el origen first_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk  -m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs \
-m /usr:/dev/dsk/c0t4d0s3:ufs  -n second_disk

ProcedurePara crear un entorno de arranque y fusionar sistemas de archivos


Nota –

Puede utilizar el comando lucreate y la opción -m para especificar los sistemas de archivos y la cantidad de sistemas de archivos que se van a crear en el nuevo entorno de arranque. Debe especificar el número exacto de sistemas de archivos que desea crear; para ello debe repetir la opción las veces que sea necesario. Por ejemplo, si utiliza la opción -m una sola vez, especificará dónde se deben situar todos los sistemas de archivos. Se fusionan todos los sistemas de archivos del entorno de arranque original en un único sistema de archivos. Si especifica la opción -m dos veces, se crearán dos sistemas de archivos.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # lucreate  -A 'BE_description' \ 
    -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options \ 
    -m [...] -m mountpoint:merged:fs_options -n BE_name
    
    -A descripción_entorno_de_arranque

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–2 Creación de un entorno de arranque y fusión de sistemas de archivos

En este ejemplo, los sistemas de archivos en el entorno de arranque actual son raíz (/), /usr y /opt. El sistema de archivos /opt se combina con su sistema de archivos superior, /usr. El nuevo entorno de arranque se denomina second_disk. Una descripción, mydescription, se asocia con el nombre second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \
 -m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs -m /usr:/dev/dsk/c0t4d0s1:ufs \
 -m /usr/opt:merged:ufs -n second_disk

ProcedurePara crear un entorno de arranque y dividir sistemas de archivos


Nota –

Al crear sistemas de archivos para un entorno de arranque, se aplican las mismas reglas que en la creación de sistemas de archivos para el sistema operativo Solaris. La modernización automática de Solaris no puede evitar que se realicen configuraciones no válidas en sistemas de archivos críticos. Por ejemplo, se puede especificar un comando lucreate que cree sistemas de archivos independientes para el sistema de archivos root (/) and /kernel, que es una división no válida del sistema de archivos root (/).


Cuando se divide un directorio en varios puntos de montaje, los enlaces completos no se mantienen en los sistemas de archivos. Por ejemplo, si /usr/stuff1/file tiene establecido un enlace completo con /usr/stuff2/file y, si /usr/stuff1 y /usr/stuff2 están divididos en sistemas de archivos separados, el enlace entre los archivos deja de existir. El comando lucreate emite un mensaje de advertencia y se crea un enlace simbólico para sustituir el enlace completo que se ha perdido.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # lucreate [-A 'BE_description'] \
     -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options \ 
    -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options -n new_BE
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.


Ejemplo 4–3 Creación de un entorno de arranque y división de sistemas de archivos

En este ejemplo el comando anterior divide el sistema de archivos raíz (/) entre varios segmentos de disco en el nuevo entorno de arranque. Supongamos que hay un entorno de arranque original que tiene /usr, /var y /opt dentro del raíz (/): /dev/dsk/c0t0d0s0 /.

En el nuevo entorno de arranque, se separan /usr, /var y /opt y se montan cada uno en un segmento propio, como se indica a continuación:

/dev/dsk/c0t1d0s0 /

/dev/dsk/c0t1d0s1 /var

/dev/dsk/c0t1d0s7 /usr

/dev/dsk/c0t1d0s5 /opt

Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre de entorno de arranque second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \
 -m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:ufs -m /usr:/dev/dsk/c0t1d0s7:ufs  \ 
-m /var:/dev/dsk/c0t1d0s1:ufs -m /opt:/dev/dsk/c0t1d0s5:ufs \ 
-n second_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


ProcedurePara crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio

De forma predeterminada, los entornos de arranque comparten los segmentos de intercambio. Al no especificar los intercambios con la opción -m, el entorno de arranque nuevo y actual comparten los mismos segmentos intercambiados. Si desea reconfigurar el intercambio del nuevo entorno de arranque, use la opción -m para agregar o suprimir segmentos de intercambio en el nuevo entorno de arranque.


Nota –

El segmento de intercambio no lo puede usar ningún entorno de arranque excepto el actual o, si se usa la opción -s, el entorno de arranque fuente. Si otro entorno de arranque usa el segmento de intercambio, la creación del entorno de arranque falla, independientemente de que sea un intercambio, UFS o cualquier otro sistema de archivos.

Puede crear un entorno de arranque con los segmentos de intercambio existentes y editar el archivo vfstab después de la creación.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # lucreate  [-A 'BE_description'] \
     -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options \ 
    -m -:device:swap -n BE_name
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo.

    El nuevo entorno de arranque se crea con el intercambio en otro dispositivo o segmento.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–4 Creación de un entorno de arranque y reconfiguración del intercambio

En este ejemplo, el entorno de arranque original contiene la root (/) en /dev/dsk/c0t0d0s0 y el intercambio en /dev/dsk/c0t0d0s1. El nuevo entorno de arranque copia root (/) a /dev/dsk/c0t4d0s0, y utiliza /dev/dsk/c0t0d0s1 y /dev/dsk/c0t4d0s1 como segmentos de intercambio. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre de entorno de arranque second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs -m -:/dev/dsk/c0t0d0s1:swap \ 
-m -:/dev/dsk/c0t4d0s1:swap -n second_disk 

Estas asignaciones de intercambio surten efecto sólo después de reiniciar desde second_disk. Si la lista de segmentos de intercambio es larga utilice la opción -M. Consulte Para crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio mediante una lista.


ProcedurePara crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio mediante una lista

Si dispone de muchos segmentos de intercambio, cree una lista de intercambio. lucreate usa esta lista para los segmentos de intercambio en el nuevo entorno de arranque.


Nota –

El segmento de intercambio no lo puede usar ningún entorno de arranque excepto el actual o, si se usa la opción -s, el entorno de arranque fuente. Si otro entorno de arranque usa el segmento de intercambio, la creación del entorno de arranque falla, independientemente de que sea un intercambio, UFS o cualquier otro sistema de archivos.


  1. Cree una lista de segmentos de intercambio para usarlos en el nuevo entorno de arranque. La ubicación y el nombre de este archivo los debe definir el usuario. En este ejemplo, el contenido del archivo /etc/lu/swapslices es una lista de dispositivos y segmentos:


    -:/dev/dsk/c0t3d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c0t3d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c0t4d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c0t5d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c1t3d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c1t4d0s2:swap
    -:/dev/dsk/c1t5d0s2:swap
  2. Type:


    # lucreate  [-A 'BE_description'] \
     -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options \
    -M slice_list  -n BE_name
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -M lista_segmentos

    Lista de opciones -m que se agrupan en el archivo lista_segmentos. Especifique estos argumentos en el formato especificado para -m. Se hace caso omiso de las líneas de comentarios, que comienzan con una marca hash (#). La opción -M es útil cuando se tiene una larga lista de sistemas de archivos para un entorno de arranque. Observe que es posible combinar las opciones -m y -M. Por ejemplo, se pueden guardar segmentos de intercambio en lista_segmentos y especificar los segmentos raíz (/) y /usr con la opción -m.

    Las opciones -m y -M son compatibles con la enumeración de varios segmentos para un punto de montaje específico. Al procesar estos segmentos, lucreate omite cualquier segmento que no esté disponible y selecciona el primer segmento disponible.

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–5 Creación de un entorno de arranque y reconfiguración del intercambio mediante una lista

En este ejemplo, el espacio de intercambio del nuevo entorno de arranque es la lista de segmentos que se incluyen en el archivo /etc/lu/swapslices. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c02t4d0s0:ufs -m /usr:/dev/dsk/c02t4d0s1:ufs \ 
-M /etc/lu/swapslices -n second_disk 

ProcedurePara crear un entorno de arranque y copiar un sistema de archivos que se pueda compartir

Si desea copiar un sistema de archivos que se pueda compartir en el nuevo entorno de arranque, especifique el punto de montaje que se copiará con la opción -m. En caso contrario, los sistemas de archivos que se pueden compartir se comparten de forma predeterminada y mantienen el mismo punto de montaje en el archivo vfstab. Cualquier actualización que se aplique al sistema de archivos que se puede compartir estará disponible para ambos entornos de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Cree el entorno de arranque.


    # lucreate [-A 'BE_description'] \ 
    -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options \ 
    -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options  -n BE_name
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–6 Creación de un entorno de arranque y copia de un sistema de archivos que se pueda compartir

En este ejemplo, el entorno de arranque actual contiene dos sistemas de archivos, el raíz (/) y /home. En el nuevo entorno de arranque, el sistema de archivos root (/) se divide en dos sistemas, root (/) y /usr. El sistema de archivos /home se copia al nuevo entorno de arranque. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nombre de entorno de arranque second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -c first_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs -m /usr:/dev/dsk/c0t4d0s3:ufs \
-m /home:/dev/dsk/c0t4d0s4:ufs -n second_disk

ProcedurePara crear un entorno de arranque desde un origen distinto

El comando lucreate crea un entorno de arranque según los sistemas de archivos del entorno de arranque activo. Si desea crear un entorno de arranque basado en un entorno distinto del activo, use lucreate con la opción -s.


Nota –

Si activa el nuevo entorno de arranque y tiene necesidad de retroceder, volverá al último entorno de arranque activo, no al original.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Cree el entorno de arranque.


    # lucreate [-A 'BE_description'] -s source_BE_name 
    -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options -n BE_name
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -s nombre_entorno_arranque_de_origen

    Especifica el entorno de arranque original para el nuevo entorno de arranque. El entorno de arranque original puede no ser el activo.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–7 Creación de un entorno de arranque desde un origen distinto

En este ejemplo, se crea un entorno de arranque basado en el sistema de archivos root (/) en el entorno de arranque de origen que se llama third_disk. Third_disk no es el entorno de arranque activo. Una descripción, mydescription, se asocia al nuevo entorno de arranque denominado second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -s third_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c0t4d0s0:ufs  -n second_disk

ProcedurePara crear un entorno de arranque vacío para un contenedor Solaris Flash

El comando lucreate crea un entorno de arranque a partir de los sistemas de archivos que hay en el entorno de arranque activo. Al utilizar el comando lucreate con la opción -s - option, lucreate crea rápidamente un entorno de arranque vacío. Los segmentos se reservan para los sistemas de archivos especificados, pero no se copia ningún sistema de archivos. El entorno de arranque recibe un nombre, pero no se crea en realidad hasta que no se instala con un contenedor Solaris Flash. Si el entorno de arranque vacío se instala con un contenedor, los sistemas de archivos se instalan en los segmentos reservados.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Cree el entorno de arranque vacío.


    # lucreate -A 'BE_name' -s - \ 
    -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options -n BE_name
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -s -

    Especifica que se debe crear un entorno de arranque vacío.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de los sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un metadispositivo de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager, con el formato /dev/vx/dsk/nombre_volumen.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.


Ejemplo 4–8 Creación de un entorno de arranque vacío para un contenedor Solaris Flash

En este ejemplo se crea un entorno de arranque, pero éste no contiene sistemas de archivos. Una descripción, mi_descripción, se asocia con el nuevo entorno de arranque denominado second_disk.


# lucreate -A 'mydescription' -s - \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:ufs  -n second_disk

Una vez completada la creación del entorno de arranque vacío, se puede instalar y activar (hacer arrancable) un contenedor Flash. Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.

Para obtener un ejemplo sobre cómo crear y rellenar un entorno de arranque vacío, consulte Ejemplo de creación de un entorno de arranque vacío e instalación de un contenedor Solaris Flash.

La siguiente imagen muestra la creación de un entorno de arranque vacío.

El contexto describe la ilustración.

ProcedurePara crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones)

Cuando crea un entorno de arranque, Modernización automática de Solaris utiliza la tecnología Solaris Volume Manager para crear volúmenes RAID-1. Al crear un entorno de arranque, se puede emplear Modernización automática de Solaris para la gestión de las tareas siguientes.

Antes de empezar

Para utilizar las funciones de duplicación de Modernización automática de Solaris deberá crear una base de datos de estado y una réplica de ella. Una base de datos de estado guarda información en el disco acerca del estado de la configuración de Solaris Volume Manager.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para crear el nuevo entorno de arranque escriba:


    # lucreate [-A 'BE_description']  \ 
    -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options [-m...] \ 
    -n BE_name
    
    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [-m...]

    Especifica la configuración de sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque en vfstab. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un volumen de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/vxfs/dsk/dnúm.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede corresponder a uno de los siguientes tipos de sistema de archivos y palabras clave:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo.

        • mirror crea un volumen RAID–1 o duplicación en el dispositivo especificado. En las opciones -m subsiguientes deberá especificar attach para anexar como mínimo una concatenación a la nueva duplicación. El dispositivo especificado deberá tener asignado un nombre correcto. Por ejemplo, un nombre de dispositivo lógico de /dev/md/dsk/d10 se puede aplicar como nombre de duplicación. Para obtener más información sobre cómo asignar nombres a los dispositivos, consulte Overview of Solaris Volume Manager Components de Solaris Volume Manager Administration Guide.

        • detach suprime una concatenación de un volumen asociado con un punto de montaje específico. No es necesario especificar el volumen.

        • attach anexa una concatenación a la duplicación asociada con un punto de montaje específico. El segmento de disco físico especificado se convierte en una única concatenación de dispositivo para anexarlo a la duplicación. Para especificar una concatenación para anexar a un disco, agregue una coma y el nombre de dicha concatenación al nombre de dispositivo. Si omite la coma y el nombre de la concatenación, lucreate selecciona un volumen libre para la concatenación.

          lucreate sólo permite crear concatenaciones que contengan un único segmento físico. Este comando permite anexar un máximo de tres concatenaciones a una duplicación.

        • preserve guarda el sistema de archivos existente y su contenido. Esta palabra clave permite omitir el proceso de copia del contenido del entorno de arranque de origen. El procedimiento de guardar el contenido permite acelerar la creación del nuevo entorno de arranque. Para un punto de montaje específico, sólo se puede utilizar preserve con un único dispositivo físico. Si se utiliza preserve, lucreate comprueba que el contenido del dispositivo sea el adecuado para un sistema de archivos específico. Esta comprobación es limitada y no garantiza que el contenido sea apropiado.

          La palabra clave preserve se puede utilizar con un segmento físico o con un volumen de Solaris Volume Manager.

          • Si utiliza la palabra clave preserve y el sistema de archivos UFS está en un segmento físico, el contenido del sistema de archivos UFS se guarda en el segmento. En el ejemplo siguiente de la opción -m, la palabra clave preserve guarda el contenido del dispositivo físico c0t0d0s0 como sistema de archivos para el punto de montaje del sistema de archivos root (/).


            -m /:/dev/dsk/c0t0d0s0:preserve,ufs
            
          • Si utiliza la palabra clave preserve y el sistema de archivos UFS está en un volumen, el contenido del sistema de archivos UFS se guarda en el volumen.

            En el ejemplo siguiente de la opción -m, la palabra clave preserve guarda el contenido del volumen RAID-1 (duplicación) d10 como sistema de archivos para el punto de montaje del sistema de archivos raíz (/).


            -m /:/dev/md/dsk/d10:preserve,ufs
            

            En el ejemplo siguiente de la opción -m, un volumen RAID-1 (duplicación) d10 está configurado como sistema de archivos para el punto de montaje del sistema de archivos raíz (/). La concatenación de un segmento d20 se desconecta de su duplicación actual. d20 se anexa a la duplicación d10. El sistema de archivos raíz (/) se conserva en la subduplicación d20.


            -m /:/dev/md/dsk/d10:mirror,ufs -m /:/dev/md/dsk/d20:detach,attach,preserve
            
    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–9 Creación de un entorno de arranque con una duplicación y especificación de dispositivos

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0,/dev/md/dsk/d1:attach \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1c0s0,/dev/md/dsk/d2:attach -n another_disk


Ejemplo 4–10 Creación de un entorno de arranque con una duplicación sin especificar un nombre de subduplicación

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0:attach \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:attach -n another_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.



Ejemplo 4–11 Creación de un entorno de arranque y desconexión de una subduplicación

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0,/dev/md/dsk/d1:detach,attach,preserve \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0,/dev/md/dsk/d2:attach -n another_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.



Ejemplo 4–12 Creación de un entorno de arranque, desconexión de una subconexión y almacenamiento del contenido

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d20:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0:detach,attach,preserve \ 
-n another_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.



Ejemplo 4–13 Creación de un entorno de arranque con dos duplicaciones

En este ejemplo, los puntos de montaje de los sistemas de archivos se especifican mediante la opción -m.


# lucreate -A 'mydescription' \ 
-m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
-m /:/dev/dsk/c0t0d0s0,/dev/md/dsk/d1:attach \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0,/dev/md/dsk/d2:attach \ 
-m /opt:/dev/md/dsk/d11:ufs,mirror \ 
-m /opt:/dev/dsk/c2t0d0s1,/dev/md/dsk/d3:attach \ 
-m /opt:/dev/dsk/c3t1d0s1,/dev/md/dsk/d4:attach -n another_disk

Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


ProcedurePara crear un entorno de arranque y personalizar el contenido

El contenido del sistema de archivos en el nuevo entorno de arranque se puede modificar utilizando las siguientes opciones. Los directorios y archivos no se copian en el nuevo entorno de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para crear el nuevo entorno de arranque escriba:


    # lucreate -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options [-m ...]  \ 
    [-x exclude_dir] [-y include] \
    [-Y include_list_file] \
    [-f exclude_list_file]\  
    [-z filter_list] [-I] -n BE_name
    
    -m punto_montaje:dispositivo [,metadispositivo]:opciones_fs [-m ...]

    Especifica la configuración de sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque en vfstab. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o - (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un volumen de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/vxfs/dsk/dnúm.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un - (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    -x directorio_para_excluir

    Excluye archivos y directorios por el procedimiento de no copiarlos en el nuevo entorno de arranque. Esta opción se puede usar varias veces para excluir más de un archivo o directorio.

    directorio_para_excluir es el nombre del directorio o archivo.

    -y directorio_para_incluir

    Copia los directorios y archivos enumerados en el nuevo entorno de arranque. Esta opción se utiliza si se ha excluido un directorio pero se desea restaurar subdirectorios o archivos individuales.

    directorio_para_incluir es el nombre del subdirectorio o archivo que se debe incluir.

    -Y nombre_archivo_lista

    Copia los directorios y archivos enumerados en la lista en el nuevo entorno de arranque. Esta opción se utiliza si se ha excluido un directorio pero se desea restaurar subdirectorios o archivos individuales.

    • nombre_archivo_de_lista es la ruta completa a un archivo que contiene una lista.

    • El archivo nombre_archivo_de_lista debe contener un archivo por línea.

    • SI una línea corresponde a un directorio, se incluyen todos los subdirectorios y archivos contenidos en él. Si una línea corresponde a un archivo se incluye únicamente dicho archivo.

    -f nombre_archivo_de_lista

    Utiliza una lista para excluir archivos y directorios por el procedimiento de no copiarlos en el nuevo entorno de arranque.

    • nombre_archivo_de_lista es la ruta completa a un archivo que contiene una lista.

    • El archivo nombre_archivo_de_lista debe contener un archivo por línea.

    -z nombre_archivo_de_lista

    Utiliza una lista para copiar directorios y archivos en el nuevo entorno de arranque. Cada archivo o directorio de la lista deberá estar marcado con un signo más “+” o un signo menos “-”. El signo más indica un archivo o directorio incluido; el signo menos indica un archivo o directorio excluido.

    • nombre_archivo_de_lista es la ruta completa a un archivo que contiene una lista.

    • El archivo nombre_archivo_de_lista debe contener un archivo por línea. Entre el signo más o menos y el nombre del archivo se debe incluir un espacio.

    • Si una línea corresponde a un directorio y está marcada con un signo + (más), se incluyen todos los subdirectorios y archivos contenidos en dicho directorio. Si una línea corresponde a un archivo y está marcada con el signo + (más), se incluye únicamente dicho archivo.

    -I

    Omite la comprobación de integridad de los sistemas de archivos. Use esta opción con precaución.

    Para impedir que se eliminen sistemas de archivos importantes de un entorno de arranque, lucreate realiza una comprobación de la integridad. Esta comprobación examina todos los archivos registrados en la base de datos de paquetes del sistema y detiene la creación del entorno de arranque si se excluye cualquiera de ellos. El uso de esta opción anula la comprobación de integridad. Esta opción crea el entorno de arranque con mayor rapidez, pero puede no detectar posibles problemas.

    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    Una vez finalizada la creación del nuevo entorno de arranque, se puede modernizar y activar (es decir, se hace arrancable). Consulte el Capítulo 5Modernización con Modernización automática de Solaris.


Ejemplo 4–14 Creación de un entorno de arranque y exclusión de archivos

En este ejemplo, el nuevo entorno de arranque se denomina second_disk. El entorno de arranque de origen contiene un único sistema de archivos, root (/). En el nuevo entorno de arranque, el sistema de archivos /var se divide a partir del sistema de archivos root (/) y se ubica en un segmento distinto. El comando lucreate configura un sistema de archivos UFS para el elemento root (/) y /var de los puntos de montaje. Además, dos archivos de correo /var, root y staff, no se copian en el nuevo entorno de arranque. El intercambio se comparte automáticamente entre el entorno de arranque de arranque de origen y el nuevo.


# lucreate -n second_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:ufs -m /var/mail:/dev/dsk/c0t2d0s0:ufs  \  
-x /var/mail/root -x /var/mail/staff


Ejemplo 4–15 Creación de un entorno de arranque e inclusión y exclusión de archivos

En este ejemplo, el nuevo entorno de arranque se denomina second_disk. El entorno de arranque de origen contiene un sistema de archivos para el sistema operativo, root (/). Dicho entorno contiene también un sistema de archivos denominado /mystuff. lucreate configura un sistema de archivos UFS para los puntos de montaje raíz (/) y /mystuff. Sólo se copian dos directorios en /mystuff al nuevo entorno de arranque: /latest y /backup . El intercambio se comparte automáticamente entre el entorno de arranque de arranque de origen y el nuevo.


# lucreate -n second_disk \ 
-m /:/dev/dsk/c01t0d0s0:ufs -m /mystuff:/dev/dsk/c1t1d0s0:ufs  \  
-x /mystuff -y /mystuff/latest -y /mystuff/backup

Capítulo 5 Modernización con Modernización automática de Solaris

En este capítulo se explica cómo usar Modernización automática de Solaris para modernizar y activar un entorno de arranque inactivo.


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. El uso es el mismo para los comandos luupgrade y luactivate para un entorno de arranque de ZFS. Para conocer los procedimientos para migrar un archivo UFS a una agrupación root de ZFS o crear e instalar una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 13Creación de un entorno de arranque para agrupaciones root de ZFS.


Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Mapa de tareas: modernización de un entorno de arranque

Tabla 5–1 Mapa de tareas: actualización con Modernización automática de Solaris

Tarea  

Descripción 

Para obtener instrucciones 

Modernizar un entorno de arranque o instalar un contenedor Solaris Flash 

  • Moderniza un entorno de arranque inactivo con una imagen del sistema operativo.

  • Instala un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque inactivo

Activar un entorno de arranque inactivo. 

Aplica los cambios y hace que el entorno de arranque inactivo se active. 

Activación de un entorno de arranque

(opcional) Recuperar el entorno anterior si ocurre un fallo durante la activación 

Reactiva el entorno de arranque original si se produce un fallo 

Capítulo 6Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas)

Modernización de un entorno de arranque

Utilice el comando luupgrade para modernizar un entorno de arranque. Esta sección proporciona el procedimiento para modernizar un entorno de arranque inactivo desde archivos que se encuentran en los siguientes soportes:

Directrices para la modernización

La modernización de un entorno de arranque con la versión más reciente de un sistema operativo no afecta al entorno de arranque activo. Los nuevos archivos se fusionan con los sistemas de archivos vitales del entorno de arranque inactivo, pero los sistemas de archivos que se pueden compartir no sufren cambios.

Puede modernizar si hay instalados volúmenes RAID-1 o zonas no globales; también se puede instalar un Solaris Flash:

Actualización de un sistema con paquetes y revisiones

Utilice Modernización automática de Solaris para agregar paquetes y revisiones a un sistema. Modernización automática de Solaris crea una copia del sistema que se está ejecutando actualmente. Este nuevo entorno de arranque puede actualizarse o puede agregar paquetes o revisiones. Cuando utiliza Modernización automática de Solaris, el único tiempo de inactividad que tiene el sistema es cuando se reinicia. Para ello, utilice el comando luupgrade.


Precaución – Precaución –

Al agregar y eliminar paquetes o revisiones, Modernización automática de Solaris precisa que éstos cumplan las directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete infringe estas directrices, puede provocar errores en el software de adición de paquetes o modificaciones en el entorno de arranque activo.

Para obtener más información sobre los requisitos de paquetes, consulte el Apéndice BRequisitos de empaquetado SVR4 adicionales (referencia).


Tabla 5–2 Actualización de un entorno de arranque con paquetes y revisiones

Tipo de instalación 

Descripción 

Para obtener más información 

Adición de revisiones a un entorno de arranque  

Cree un nuevo entorno de arranque y utilice el comando luupgrade con la opción -t.

Para agregar revisiones a una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

Adición de paquetes a un entorno de arranque 

Use el comando luupgrade con la opción -p.

Para agregar paquetes a una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

ProcedurePara modernizar una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

Para modernizar mediante este procedimiento, debe utilizar un DVD o una imagen de instalación de red. Si la instalación precisa más de un CD, puede aplicar el procedimiento Para modernizar una imagen de instalación de red mediante varios CD.

  1. Instale en el sistema los paquetes de Modernización automática de Solaris SUNWlucfg, SUNWlur y SUNWluu. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Indique el entorno de arranque que se desea modernizar y la ruta al software de instalación; escriba:


    # luupgrade -u -n BE_name -s os_image_path
    
    -u

    Moderniza una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de acceso de un directorio que contiene una imagen de instalación de red


Ejemplo 5–1 Modernización de una imagen de instalación de red en un entorno de arranque mediante un DVD

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se actualiza mediante un DVD. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -u -n second_disk -s /cdrom/cdrom0 


Ejemplo 5–2 Modernización de una imagen de instalación de red en un entorno de arranque a partir de una imagen de instalación de red

En este ejemplo, se actualiza el entorno de arranque second_disk. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -u -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/Solaris_10/OS_image 

ProcedurePara modernizar una imagen de instalación de red mediante varios CD

Como la imagen de instalación de red ocupa más de un CD, debe utilizar este procedimiento de modernización. Use el comando luupgrade con la opción -i para instalar CD adicionales.

  1. Instale en el sistema los paquetes de Modernización automática de Solaris SUNWlucfg, SUNWlur y SUNWluu. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Indique el entorno de arranque que se desea modernizar y la ruta al software de instalación; escriba:


    # luupgrade -u -n BE_name -s os_image_path
    
    -u

    Moderniza una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de acceso de un directorio que contiene una imagen de instalación de red

  4. Cuando el instalador acabe con el contenido del primer CD, inserte el segundo CD.

  5. Este paso es igual que el anterior, pero hay que sustituir la opción -u por la opción -i. También debe elegir ejecutar el instalador en el segundo CD con menús o con texto.

    • Este comando ejecuta el instalador en el segundo CD con menús.


      # luupgrade -i -n BE_name -s os_image_path
      
    • Este comando ejecuta el instalador en el segundo CD con texto y no requiere ninguna interacción por parte del usuario.


      # luupgrade -i -n BE_name -s os_image_path -O '-nodisplay -noconsole'
      
    -i

    Instala CD adicionales. El software busca un programa de instalación en el soporte especificado y lo ejecuta. El programa de instalación se especifica con la opción -s.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de acceso de un directorio que contiene una imagen de instalación de red

    -O '-nodisplay -noconsole '

    (opcional) Ejecuta el instalador en el segundo CD con texto y no requiere ninguna interacción por parte del usuario.

  6. Repita el Paso 4 and Paso 5 para cada CD que desee instalar.

    El entorno de arranque está listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.


Ejemplo 5–3 SPARC: Modernización de una imagen de instalación de red mediante varios CD

En este ejemplo, se moderniza el entorno de arranque second_disk y la imagen de instalación está en dos CD: Software 1 de Solaris y Software de Solaris - 2 . La opción -u determina si hay suficiente espacio para todos los paquetes del conjunto de CD. La opción -O, junto con las opciones -nodisplay y -noconsole, impide que se muestre la interfaz de usuario de caracteres después de leer el segundo CD. Si utiliza estas opciones, no se le solicitará que introduzca información.

Nota: Si no utiliza la opción -O con las opciones -nodisplay y - noconsole, aparece en pantalla la interfaz de usuario de caracteres (CUI, Character User Interface). Sun ya no recomienda utilizar la CUI para realizar tareas de Modernización automática de Solaris.

Instale los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu

Inserte el CD Software 1 de Solaris y escriba:


# luupgrade -u -n second_disk -s /cdrom/cdrom0/ 

Inserte el CD Software de Solaris - 2 y escriba lo siguiente.


# luupgrade -i -n second_disk -s /cdrom/cdrom0 -O '-nodisplay \ 
-noconsole'
Repeat this step for each CD that you need.

Repita el paso anterior para cada CD que desee instalar.


ProcedurePara agregar paquetes a una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

En el siguiente procedimiento, los paquetes se eliminan del entorno de arranque y se agregan a otro nuevo.


Precaución – Precaución –

Al modernizar, agregar y suprimir paquetes o modificaciones, modernización automática de Solaris precisa que estos cumplan las Directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes o alterar el entorno de arranque activo.

Para obtener más información sobre los requisitos de paquetes, consulte el Apéndice BRequisitos de empaquetado SVR4 adicionales (referencia).


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para eliminar un paquete (o un conjunto de paquetes) de un nuevo entorno de arranque, escriba:


    #  luupgrade -P -n second_disk package-name
    
    -P

    Indica que se debe eliminar el paquete indicado (o los paquetes indicados) del entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque del cual se debe eliminar el paquete.

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se deben eliminar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con espacios.

  3. Para agregar un paquete (o un conjunto de paquetes) a un nuevo entorno de arranque, escriba:


    # luupgrade -p -n second_disk -s /path-to-packages package-name
    
    -p

    Indica que se agreguen los paquetes al entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque al cual se debe agregar el paquete.

    -s ruta-a-paquetes

    Especifica la ruta al directorio que contiene el paquete o los paquetes que se van a agregar.

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se van a agregar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con un espacio.


Ejemplo 5–4 Adición de paquetes a una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

En este ejemplo, los paquetes se eliminan y, después, se agregan al entorno de arranque second_disk .


# luupgrade -P -n second_disk SUNWabc SUNWdef SUNWghi
# luupgrade -p -n second_disk -s /net/installmachine/export/packages \
SUNWijk SUNWlmn SUNWpkr

ProcedurePara agregar revisiones a una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

En el siguiente procedimiento, las revisiones se eliminan del entorno de arranque y se agregan a otro nuevo.


Precaución – Precaución –

Al agregar y eliminar paquetes o revisiones, Modernización automática de Solaris precisa que éstos cumplan las directrices de empaquetado avanzadas SVR4. Aunque los paquetes de Sun cumplen dichas directrices, Sun no puede garantizar la conformidad de los paquetes de otras empresas. Si un paquete viola estas directrices puede provocar el fallo del software de adición de paquetes o alterar el entorno de arranque activo.



Precaución – Precaución –

No puede utilizar Modernización automática de Solaris para aplicar un parche a un entorno de arranque inactivo de Solaris 10 si el entorno de arranque activo ejecuta el sistema operativo Solaris 8 o 9. Modernización automática de Solaris invocará las utilidades de parches en la partición activa de arranque para aplicar un parche a la partición inactiva de arranque. Las utilidades de parches de Solaris 8 y Solaris 9 son independientes de la zona de Solaris), la Utilidad de gestión de servicios (SMF) y otras mejoras en el sistema operativo Solaris 10. En consecuencia, las utilidades de parches no consiguen aplicar correctamente un parche a un entorno de arranque inactivo de Solaris 10. Por lo tanto, si está utilizando Modernización automática de Solaris para actualizar un sistema operativo de Solaris 8 o Solaris 9 a Solaris 10, primero se debe activar el entorno de arranque de Solaris 10 antes de aplicar un parche. Después de activarse el entorno de arranque de Solaris 10, puede aplicar un parche directamente al entorno de arranque activo o configurar otro entorno de arranque inactivo y aplicar un parche mediante Modernización automática de Solaris. Para ver un ejemplo de cómo aplicar un parche o una actualización de Solaris 8 a Solaris 10, consulte Restricciones para utilizar Modernización automática de Solaris.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para eliminar una revisión (o un conjunto de revisiones) de un nuevo entorno de arranque, escriba:


    # luupgrade -T -n second_disk patch_name
    
    -T

    Indica que se debe eliminar la revisión indicada (o las revisiones indicadas) del entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque del cual se debe eliminar la revisión (o las revisiones).

    nombre-revisión

    Especifica los nombres de las revisiones que se deben eliminar. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.

  3. Para agregar una revisión o un conjunto de revisiones a un nuevo entorno de arranque, escriba el siguiente comando.


    # luupgrade -t -n second_disk -s /path-to-patches patch-name
    
    -t

    Indica que se agreguen las revisiones al entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque al cual se debe agregar la revisión.

    -s ruta-a-revisiones

    Especifica la ruta al directorio que contiene las revisiones que se van a agregar.

    nombre-revisión

    Especifica el nombre de las revisiones que se van a agregar. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.


Ejemplo 5–5 Adición de revisiones a una imagen de instalación de red en un entorno de arranque

En este ejemplo, las revisiones se eliminan y, después, se agregan al entorno de arranque second_disk.


# luupgrade -T -n second_disk 222222-01
# luupgrade -t -n second_disk -s /net/installmachine/export/packages \
333333-01 4444444-01

ProcedurePara obtener información relativa a paquetes instalados en un entorno de arranque

El siguiente procedimiento comprueba la integridad de los paquetes instalados en el nuevo entorno de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para comprobar la integridad de los paquetes recién instalados en el nuevo entorno de arranque, escriba:


    #  luupgrade -C -n BE_name -O "-v" package-name
    
    -C

    Indica que se ejecute el comando pkgchk en los paquetes especificados.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque en el cual se debe realizar la comprobación.

    -O

    Pasa las opciones directamente al comando pkgchk.

    nombre-paquete

    Especifica los nombres de los paquetes que se deben comprobar. Si especifica varios nombres de paquetes, sepárelos con espacios. Si se omiten los nombres de paquetes, la comprobación se realiza en todos los paquetes del entorno de arranque especificado.

    -v

    Especifica que se ejecute el comando en modo detallado.


Ejemplo 5–6 Comprobación de la integridad de paquetes en un entorno de arranque

En este ejemplo, se comprueban los paquetes SUNWabc, SUNWdef y SUNWghi para garantizar que se han instalado correctamente y que no están dañados.


# luupgrade -C -n second_disk SUNWabc SUNWdef SUNWghi

Actualización mediante un perfil de JumpStart

Puede crear un perfil de JumpStart con Modernización automática de Solaris. Si está familiarizado con el programa personalizado JumpStart, se trata del mismo perfil que utiliza esta aplicación. Los siguientes procedimientos le permiten crear y probar un perfil, y realizar la instalación mediante el comando luupgrade con la opción -j.


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor. Si las versiones del sistema operativo no coinciden, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:


Para obtener más información, consulte las siguientes secciones:

ProcedurePara crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris

En este procedimiento se muestra cómo crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris. Dicho perfil se puede utilizar para modernizar un entorno de arranque inactivo mediante el comando luupgrade con la opción -j.

Para obtener más información sobre procedimientos en los que se puede usar este perfil, consulte las secciones siguientes:

  1. Use un editor de texto para crear un archivo de texto.

    Asigne al archivo un nombre descriptivo. Cerciórese de que el nombre del perfil refleje el uso que pretende darle al perfil en la instalación del software Solaris en un sistema. Por ejemplo, a este perfil puede asignarle el nombre upgrade_Solaris_10.

  2. Agregue al perfil palabras clave y valores de perfil.

    En un perfil de modernización automática de Solaris sólo se pueden utilizar las palabras clave de modernización de las tablas siguientes.

    En la tabla siguiente figuran las palabras clave que se pueden utilizar con los valores de palabra clave Install_type upgrade o flash_install.

    Palabras clave para una creación inicial de contenedores 

    Descripción 

    Referencia 

    (Obligatoria) install_type

    Define si se debe modernizar el actual entorno Solaris de un sistema o instalar un contenedor Solaris Flash en dicho sistema. Con esta palabra clave, utilice los siguientes valores: 

    • upgrade para modernizar

    • flash_install para una instalación Solaris Flash

    • flash_update para una instalación Solaris Flash diferencial

    Para obtener una descripción de todos los valores de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil install_type (UFS y ZFS) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Obligatoria para contenedores Solaris Flash) archive_location

    Recupera un contenedor Solaris Flash de la ubicación designada.  

    Para obtener una lista de los valores que se pueden utilizar con esta palabra clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Opcional) cluster (agregar o suprimir clústers)

    Determina si se debe agregar o suprimir un clúster del grupo de software que se va a instalar en el sistema.  

    Para obtener una lista de los valores que se pueden utilizar con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil cluster (añadir grupos de software) (UFS y ZFS) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Opcional) geo

    Designa el entorno o entornos nacionales que se desea instalar en un sistema o que se quiere agregar durante una modernización del sistema.  

    Para obtener una lista de los valores que se pueden utilizar con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil geo (UFS y ZFS) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Opcional) local_customization

    Antes de instalar un contenedor Solaris Flash en un sistema clónico puede crear secuencias de personalización para conservar las configuraciones locales del sistema clónico. La palabra clave local_customization hace referencia al directorio donde se almacenaron estas secuencias. El valor es la ruta de acceso a la secuencia en el sistema clónico.

    Para obtener información sobre secuencias de comandos previos y posteriores a la implementación, consulte Creación de las secuencias de personalización de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: contenedores Flash de Solaris (creación e instalación).

    (Opcional) locale

    Designa los paquetes de entorno nacional que se desea instalar o agregar durante la modernización.  

    Para obtener una lista de los valores que se pueden utilizar con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil locale (UFS y ZFS) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Opcional) package

    Determina si se debe agregar o eliminar un paquete del grupo de software que se va a instalar en el sistema.  

    Para obtener una lista de los valores que se pueden utilizar con esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil package (UFS y ZFS) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    En la tabla siguiente figuran las palabras clave que se pueden utilizar con los valores de palabra clave Install_type o flash_update.

    Palabras clave para una creación de contenedores diferenciales 

    Descripción 

    Referencia 

    (Obligatoria) install_type

    Define la instalación de un contenedor Solaris Flash en el sistema. El valor para un contenedor diferencial es flash_update.

    Para obtener una descripción de todos los valores de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil install_type (UFS y ZFS) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Obligatoria) archive_location

    Recupera un contenedor Solaris Flash de la ubicación designada.  

    Para obtener una lista de los valores que se pueden utilizar con esta palabra clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Opcional) forced_deployment

    Fuerza la instalación de un contenedor diferencial de Solaris Flash en un sistema clónico que espera el software. Si usa forced_deployment se suprimen todos los archivos nuevos para que el sistema clónico quede en el estado esperado. Si no está seguro de desear la supresión de los archivos, use el predeterminado que protege a los archivos nuevos deteniendo la instalación.

    Para obtener más información acerca de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil forced_deployment (instalación de contenedores diferenciales Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Opcional) local_customization

    Antes de instalar un contenedor Solaris Flash en un sistema clonado, puede crear secuencias personalizadas para conservar las configuraciones locales del sistema clonado. La palabra clave local_customization hace referencia al directorio donde se almacenaron estas secuencias. El valor es la ruta de acceso a la secuencia en el sistema clónico.

    Para obtener información sobre secuencias de comandos previos y posteriores a la implementación, consulte Creación de las secuencias de personalización de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: contenedores Flash de Solaris (creación e instalación).

    (Opcional) no_content_check

    Al instalar un sistema clónico con un contenedor diferencial Solaris Flash, puede usar la palabra clave no_content_check para omitir la validación archivo por archivo. Este tipo de validación asegura que el sistema clónico es un duplicado del sistema principal. Evite el uso de esta palabra clave a menos que esté seguro de que el sistema clónico sea un duplicado del sistema principal original.

    Para obtener más información acerca de esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil no_content_check (instalación de contenedores Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    (Opcional) no_master_check

    Al instalar un sistema clónico con un contenedor diferencial Solaris Flash, puede usar la palabra clave no_master_check para omitir la comprobación de archivos. Los sistemas de archivos clónicos no se comprueban. La comprobación garantiza que el sistema clónico se construyó a partir del sistema maestro original. Evite el uso de esta palabra clave a menos que esté seguro de que el sistema clónico sea un duplicado del sistema principal original.

    Para obtener más información sobre esta palabra clave, consulte Palabra clave de perfil no_master_check (instalación de contenedores Solaris Flash) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

  3. Guarde el perfil en un directorio en el sistema local.

  4. Cerciórese de que root tenga el perfil y de que los permisos se fijen en 644.

  5. Compruebe el perfil (opcional).

    Para obtener información sobre un procedimiento para comprobar el perfil, consulte Para comprobar un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris .


Ejemplo 5–7 Creación de un perfil de Modernización automática de Solaris

En el ejemplo siguiente, un perfil proporciona los parámetros de modernización. Este perfil se utilizará para actualizar un entorno de arranque inactivo con el comando de Modernización automática de Solaris luupgrade, con las opciones -u y -j. Este perfil agrega un paquete y un clúster. También se agrega al perfil un entorno nacional regional, así como otros entornos adicionales. Si agrega configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio de disco adicional.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
  install_type             upgrade
  package                  SUNWxwman add
  cluster                  SUNWCacc add
  geo                      C_Europe
  locale                   zh_TW
  locale                   zh_TW.BIG5
  locale                   zh_TW.UTF-8
  locale                   zh_HK.UTF-8
  locale                   zh_HK.BIG5HK
  locale                   zh
  locale                   zh_CN.GB18030
  locale                   zh_CN.GBK
  locale                   zh_CN.UTF-8


Ejemplo 5–8 Creación de un perfil de Modernización automática de Solaris para instalar un contenedor diferencial

Modernización automática de Solaris emplea el ejemplo siguiente de perfil para la instalación de un contenedor diferencial en un sistema clónico. Sólo se agregan, borran o modifican los archivos especificados en el contenedor diferencial. El contenedor Solaris Flash se recupera de un servidor NFS. La imagen la construyó el sistema maestro original, por lo que no se comprueba si en el sistema clónico hay una imagen de sistema válida. Este perfil lo utilizará el comando de la Modernización automática de Solaris luupgrade con las opciones -u y -j.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
 install_type              flash_update
 archive_location          nfs installserver:/export/solaris/archive/solarisarchive
 no_master_check

Para utilizar el comando luupgrade en la instalación de un contenedor diferencial, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil.


ProcedurePara comprobar un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris

Una vez creado un perfil, utilice el comando luupgrade para comprobarlo. La salida de la instalación que genera luupgrade permite determinar rápidamente si un perfil funciona como se esperaba.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Compruebe el perfil.


    # luupgrade -u -n BE_name -D -s os_image_path -j profile_path
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -D

    El comando luupgrade utiliza la configuración de disco del entorno de arranque seleccionado para comprobar las opciones de perfil que se pasan mediante la opción -j.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -j ruta_perfil

    Ruta a un perfil configurado para modernización. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local.


Ejemplo 5–9 Comprobación de un perfil mediante Modernización automática de Solaris

En el ejemplo siguiente, el perfil se denomina Flash_profile. El perfil se prueba con éxito en el entorno de arranque inactivo denominado second_disk.


# luupgrade -u -n u1b08 -D -s /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos \
 -j /var/tmp/flash_profile
Validating the contents of the media /net/installsvr/export/u1/combined.u1wos.
The media is a standard Solaris media.
The media contains an operating system upgrade image.
The media contains Solaris version 10.
Locating upgrade profile template to use.
Locating the operating system upgrade program.
Checking for existence of previously scheduled Live Upgrade requests.
Creating upgrade profile for BE second_disk.
Determining packages to install or upgrade for BE second_disk.
Simulating the operating system upgrade of the BE second_disk.
The operating system upgrade simulation is complete.
INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of the
upgrade operation.
INFORMATION: var/sadm/system/data/upgrade_cleanup contains a log of
cleanup operations required.
The Solaris upgrade of the boot environment second_disk is complete.

Ahora puede utilizar el perfil para modernizar un entorno de arranque inactivo.


ProcedurePara modernizar con un perfil mediante Modernización automática de Solaris

Este procedimiento indica instrucciones paso a paso para modernizar un sistema operativo mediante un perfil.

Si desea instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil, consulte Para instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil.

Si ha agregado configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio en el disco adicional.


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor. Si las versiones del sistema operativo no coinciden, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:


  1. Instale en el sistema los paquetes de Modernización automática de Solaris SUNWlucfg, SUNWlur y SUNWluu. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Cree un perfil.

    Consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris para obtener una lista de palabras clave de actualización que se pueden usar en un perfil de Modernización automática de Solaris.

  4. Type:


    # luupgrade -u -n BE_name -s os_image_path -j profile_path
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS.

    -j ruta_perfil

    Ruta de acceso a un perfil. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local. Para obtener información acerca de la creación de un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris .


Ejemplo 5–10 Modernización de un entorno de arranque mediante un perfil JumpStart personalizado

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se actualiza utilizando un perfil. Para acceder al perfil se utiliza la opción -j. El entorno de arranque queda entonces listo para ser activado. Para crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris . El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -u -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-j /var/tmp/profile 

El entorno de arranque está listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.


Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque

En esta sección se explica el procedimiento para instalar contenedores Solaris Flash mediante Modernización automática de Solaris. La instalación de un contenedor Solaris Flash sobrescribe todos los archivos del nuevo entorno de arranque, salvo los archivos compartidos. Los archivos se almacenan en los siguientes soportes:

Tenga en cuenta los siguientes problemas en relación con la instalación y la creación de un archivo Solaris Flash.

Descripción 

Ejemplo 


Precaución – Precaución –

Al instalar el SO Solaris con el archivo Solaris Flash, éste y el soporte de instalación deben contener las mismas versiones del sistema operativo. Si las versiones del sistema operativo no coinciden, la instalación en el sistema de destino fallará. Son necesarios sistemas operativos idénticos al utilizar la siguiente palabra clave o comando:

  • Palabra clave archive_location en un perfil

  • comando luupgrade con opciones -s, -a, -j y -J


Por ejemplo, si el sistema operativo del contenedor es Solaris 10 y utiliza un DVD, en ese caso, debe utilizar el DVD de Solaris 10 para instalar el contenedor.  


Precaución – Precaución –

Un contenedor Solaris Flash no se puede crear correctamente cuando hay una zona no global instalada. La función Solaris Flash no es compatible con las zonas de Solaris. Si crea un archivo Solaris Flash en una zona no global o en una zona global con zonas no globales instaladas, el archivo resultante no se instalará correctamente al implementar el archivo.


 

Descripción 

Para obtener más información 

Para ver ejemplos de la sintaxis correcta de rutas asociadas al almacenamiento de archivos. 

Consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

Para utilizar la función de instalación de Solaris Flash, debe instalar un sistema principal y crear el archivo Solaris Flash.  

Para obtener más información sobre cómo crear un contenedor, consulte el Capítulo 3, Creación de contenedores Solaris Flash (tareas) de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: contenedores Flash de Solaris (creación e instalación).

ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash en un entorno de arranque

  1. Instale en el sistema los paquetes de Modernización automática de Solaris SUNWlucfg, SUNWlur y SUNWluu. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Type:


    # luupgrade -f -n BE_name -s os_image_path -a archive
    
    -f

    Indica que se instale un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a instalar con un contenedor.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS. Esta imagen del sistema operativo proporciona una miniroot que arranca un sistema de archivos root (/) mínimo que se puede arrancar para facilitar la instalación del archivo de almacenamiento Flash de Solaris. La miniroot no es la imagen que está instalada. La opción -a proporciona la imagen del sistema operativo.

    -a contenedor

    Ruta al contenedor Solaris Flash cuando el contenedor se encuentra en el sistema de archivos local. Las versiones de imagen del sistema operativo especificadas con la opción -s y con la opción -a deben ser idénticas.


Ejemplo 5–11 Instalación de contenedores Solaris Flash en un entorno de arranque

En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. El contenedor se encuentra en el sistema local. La opción -s ofrece una miniroot que arranca un sistema de archivos root (/) mínimo que se puede arrancar para facilitar la instalación del archivo de almacenamiento Flash de Solaris. La miniroot no es la imagen que está instalada. La opción -a ofrece la imagen del sistema operativo. Las versiones del sistema operativo para las opciones -s y -a son ambas versiones de Solaris 10 10/09. Se sobrescriben todos los archivos de second_disk, excepto los que se pueden compartir. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/Solaris_10/OS_image \ 
-a /net/server/archive/10 

El entorno de arranque está listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.


ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash con un perfil

Este procedimiento indica los pasos necesarios para instalar un contenedor o contenedor diferencial Solaris Flash mediante el uso de un perfil.

Si ha agregado configuraciones regionales al perfil, compruebe que ha creado un entorno de arranque con espacio en el disco adicional.

  1. Instale en el sistema los paquetes de Modernización automática de Solaris SUNWlucfg, SUNWlur y SUNWluu. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Cree un perfil.

    Consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris para obtener una lista de palabras clave que se pueden usar en un perfil de Modernización automática de Solaris.

  4. Type:


    # luupgrade -f -n BE_name -s os_image_path -j profile_path
    
    -f

    Indica que se instale un sistema operativo desde un contenedor Solaris Flash.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS. Esta imagen del sistema operativo proporciona una miniroot que arranca un sistema de archivos root (/) mínimo que se puede arrancar para facilitar la instalación del archivo de almacenamiento Flash de Solaris. La miniroot no es la imagen que está instalada. La opción -j ofrece la ruta de acceso al perfil que contiene la imagen del sistema operativo del archivo de almacenamiento Flash de Solaris.

    -j ruta_perfil

    Ruta de un perfil JumpStart configurado para una instalación Flash. El perfil debe estar ubicado en un directorio en el sistema local. La versión del sistema operativo de la opción - s y la versión del sistema operativo del archivo Solaris Flash deben ser idénticas.

    El entorno de arranque está listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.


Ejemplo 5–12 Instalación de un Solaris Flash en un entorno de arranque con un perfil

En este ejemplo, un perfil indica la ubicación del contenedor que se debe instalar.

# profile keywords         profile values
# ----------------         -------------------
 install_type              flash_install
 archive_location          nfs installserver:/export/solaris/flasharchive/solarisarchive
 

Una vez creado el perfil puede ejecutar el comando luupgrade e instalar el contenedor. La opción -s ofrece una miniroot que arranca un sistema de archivos root (/) mínimo que se puede arrancar para facilitar la instalación del archivo de almacenamiento Flash de Solaris. La miniroot no es la imagen que está instalada. La opción -j proporciona la ruta de acceso al perfil que contiene la ruta de acceso a la imagen del sistema operativo del archivo de almacenamiento Flash de Solaris. Para acceder al perfil se utiliza la opción -j. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-j /var/tmp/profile 

El entorno de arranque queda entonces listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.

Para crear un perfil, consulte Para crear un perfil para utilizarlo con Modernización automática de Solaris .


ProcedurePara instalar un contenedor Solaris Flash con una palabra clave

Este procedimiento permite la instalación de un contenedor Solaris Flash y utilizar la palabra clave archive_location en la línea de comandos en lugar de un archivo de perfiles. Se puede recuperar un contenedor rápidamente sin utilizar un archivo de perfil.

  1. Instale en el sistema los paquetes de Modernización automática de Solaris SUNWlucfg, SUNWlur y SUNWluu. Estos paquetes deben pertenecer a la versión a la que está actualizando. Para obtener procedimientos detallados, consulte Para instalar Modernización automática de Solaris con el comando pkgadd.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  3. Type:


    # luupgrade -f -n BE_name -s os_image_path -J 'archive_location path-to-profile'
    
    -f

    Indica que se actualice un sistema operativo desde un archivo Solaris Flash.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar.

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo. Puede tratarse de un directorio en un soporte de instalación, como un DVD-ROM o CD-ROM o puede ser un directorio NFS o UFS. Esta imagen del sistema operativo proporciona una miniroot que arranca un sistema de archivos root (/) mínimo que se puede arrancar para facilitar la instalación del archivo de almacenamiento Flash de Solaris. La miniroot no es la imagen que está instalada. La opción -j ofrece la ruta de acceso al perfil que contiene la imagen del sistema operativo del archivo de almacenamiento Flash de Solaris.

    -J 'archive_location ruta-a-perfil'

    Especifica la palabra clave archive_location del perfil y la ruta al perfil de JumpStart. La versión del sistema operativo de la opción -s y la versión del sistema operativo del archivo Solaris Flash deben ser idénticas. Para los valores de palabras clave, consulte Palabra clave archive_location de Guía de instalación de Solaris 10 10/09: instalación JumpStart personalizada e instalaciones avanzadas.

    El entorno de arranque está listo para ser activado. Consulte Activación de un entorno de arranque.


Ejemplo 5–13 Instalación de un contenedor Solaris Flash con una palabra clave de perfil

En este ejemplo se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk. La opción -s ofrece una miniroot que arranca un sistema de archivos root (/) mínimo que se puede arrancar para facilitar la instalación del archivo de almacenamiento Flash de Solaris. La miniroot no es la imagen que está instalada. La opción -j ofrece la ruta de acceso a la imagen del sistema operativo del archivo de almacenamiento Flash de Solaris. La opción -J y la palabra clave archive_location se utilizan para recuperar el archivo. Se sobrescriben todos los archivos de second_disk, excepto los que se pueden compartir. El comando pkgadd agrega los paquetes de Modernización automática de Solaris de la versión a la que está actualizando.


# pkgadd -d /server/packages SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
# luupgrade -f -n second_disk \ 
-s /net/installmachine/export/solarisX/OS_image \ 
-J 'archive_location http://example.com/myflash.flar' 

Activación de un entorno de arranque

La activación de un entorno de arranque hace que éste se pueda arrancar en el siguiente reinicio del sistema. También se puede volver con rapidez al entorno de arranque original en caso de fallo en el arranque del entorno recién activado. Consulte el Capítulo 6Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas).

Descripción 

Para obtener más información 

Utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque con el comando luactivate .


Nota –

La primera vez que se active un entorno de arranque, debe utilizarse el comando luactivate.


Para activar un entorno de arranque

Utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque y forzar la sincronización de archivos.  


Nota –

Los archivos se sincronizan con la primera activación. Si alterna entre entornos de arranque tras la primera activación, no se sincronizarán los archivos.


Para activar un entorno de arranque y sincronizar archivos

x86: utilice este procedimiento para activar un entorno de arranque con el menú de GRUB.


Nota –

El menú de GRUB le permite alternar fácilmente entre un entorno de arranque y otro. Aparece un entorno de arranque en el menú de GRUB tras la primera activación.


x86: Para activar un entorno de arranque con el menú GRUB

Requisitos y limitaciones para activar un entorno de arranque

Para activar satisfactoriamente un entorno de arranque, éste debe cumplir los siguientes requisitos:

Descripción 

Para obtener más información 

El entorno de arranque debe estar completo.  

Para comprobar el estado, consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque

Si el entorno de arranque no es el actual, no podrá montar las particiones de dicho entorno de arranque usando los comandos luumount o mount.

Para ver páginas de comando man, consulte lumount(1M) o mount(1M)

El entorno de arranque que desea activar no puede estar siendo objeto de una operación de comparación.  

Para obtener información sobre procedimientos, consulte Comparación de entornos de arranque

Si desea reconfigurar la zona de intercambio, realice este cambio antes de arrancar el entorno de arranque inactivo. De forma predeterminada todos los entornos de arranque comparten los mismos dispositivos de intercambio.  

Para volver a configurar el intercambio, consulte Para crear un entorno de arranque y reconfigurar el intercambio


x86 sólo –

Si tiene un sistema basado en x86, puede realizar la activación también con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes excepciones:

Consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


ProcedurePara activar un entorno de arranque

El siguiente procedimiento permite que un nuevo entorno de arranque se convierta en el entorno que se está ejecutando actualmente.


x86 sólo –

Si tiene un sistema basado en x86, puede realizar la activación también con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes excepciones:

Consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para activar el entorno de arranque escriba:


    # /sbin/luactivate  BE_name
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Rearranque.


    # init 6
    

    Precaución – Precaución –

    Utilice únicamente los comandos init o shutdown para rearrancar. Si usa los comandos reboot, halt o uadmin, el sistema no podrá cambiar de entorno de arranque. Se vuelve a arrancar el último entorno de arranque activo.



Ejemplo 5–14 Activación de un entorno de arranque

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se activará con el siguiente rearranque.


# /sbin/luactivate second_disk
# init 6

ProcedurePara activar un entorno de arranque y sincronizar archivos

La primera vez que arranque desde un entorno de arranque recién creado, el software de Modernización automática de Solaris sincroniza el nuevo entorno de arranque con el que estuvo activo hasta entonces. "Sincronizar" significa que ciertos archivos y directorios críticos del sistema se copian del último entorno de arranque activo al entorno del que se va a arrancar. Modernización automática de Solaris no efectúa esta sincronización después del arranque inicial, a menos que fuerce la sincronización mediante el comando luactivate y la opción -s.


x86 sólo –

Al cambiar de un entorno de arranque a otro con el menú de GRUB, tampoco se sincronizarán los archivos. Debe utilizar el siguiente procedimiento para sincronizar los archivos.


Para obtener más información acerca de la sincronización, consulte Sincronización de archivos entre entornos de arranque.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Para activar el entorno de arranque escriba:


    # /sbin/luactivate  -s BE_name
    
    -s

    Fuerza la sincronización de archivos entre el último entorno de arranque activo y el nuevo. La primera vez que se activa un entorno de arranque, los archivos entre los entornos se sincronizan. En las activaciones posteriores no se efectúa dicha sincronización a menos que se indique la opción -s.


    Precaución – Precaución –

    Use esta opción con precaución, porque es posible que no pueda conocer o controlar los cambios que se hayan producido en el último entorno de arranque activo. Por ejemplo, si estaba ejecutando el software de Solaris 10 10/09 en el entorno de arranque actual y ha arrancado en una versión 9 de Solaris con una sincronización forzada, los archivos de la versión 9 pueden haberse modificado. Como los archivos dependen de la versión del sistema operativo, el arranque en la versión 9 de Solaris podría fallar, ya que los archivos de Solaris 10 10/09 pueden no ser compatibles con los de Solaris 9.


    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Rearranque.


    # init 6
    

Ejemplo 5–15 Activación de un entorno de arranque

En este ejemplo, el entorno de arranque second_disk se activará en el siguiente rearranque y los archivos sí se sincronizarán.


# /sbin/luactivate -s second_disk
# init 6

x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB

El menú de GRUB proporciona un método opcional para alternar entre los entornos de arranque. El menú de GRUB constituye una alternativa a la activación (arranque) con el comando luactivate. La tabla siguiente muestra algunas advertencias y limitaciones que se deben tener en cuenta al utilizar el menú de GRUB.

Tabla 5–3 x86: Resumen de la activación con el menú de GRUB

Tarea 

Descripción 

Para obtener más información 

Advertencia

Una vez activado el entorno de arranque, no cambie el orden del disco en la BIOS. Si cambia el orden, es posible que se inactive el menú de GRUB. Si se produce este problema, cambie el orden del disco a su estado original para restablecer el menú de GRUB. 

 

Activación de un entorno de arranque por primera vez 

La primera vez que se active un entorno de arranque, debe hacerse mediante el comando luactivate. La próxima vez que efectúe el inicio, se mostrará el nombre de dicho entorno de arranque en el menú principal de GRUB. Por lo tanto, puede cambiar a este entorno de arranque seleccionado la entrada correspondiente en el menú de GRUB.

Para activar un entorno de arranque

Sincronización de archivos 

La primera vez que active un entorno de arranque, se sincronizarán los archivos entre el entorno de arranque actual y el nuevo. En las siguientes activaciones, no se sincronizarán los archivos. Al cambiar de un entorno de arranque a otro con el menú de GRUB, tampoco se sincronizarán los archivos. Puede forzar la sincronización al utilizar el comando luactivate con la opción -s.

Para activar un entorno de arranque y sincronizar archivos

Entornos de arranque anteriores a la versión 10 1/06 de Solaris

Si se ha creado un entorno de arranque con las versiones Solaris 8, 9 o 10 3/05 , dicho entorno siempre se debe activar con el comando luactivate. Los entornos de arranque antiguos no se mostrarán en el menú de GRUB.

Para activar un entorno de arranque

Edición o personalización de las entradas del menú de GRUB 

El archivo menu.lst contiene la información que se muestra en el menú de GRUB. Puede revisar este archivo por los siguientes motivos:

  • Para agregar entradas de menú de GRUB para los sistemas operativos que no sean Solaris

  • Para personalizar el comportamiento de arranque Por ejemplo, puede cambiar el arranque al modo detallado o cambiar la hora predeterminada a la que se inicia automáticamente el sistema operativo.


Nota –

Si desea realizar cambios en el menú de GRUB, debe encontrar el archivo menu.lst. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el Capítulo 14, Managing the Solaris Boot Archives (Tasks) de System Administration Guide: Basic Administration.



Precaución – Precaución –

No utilice el archivo menu.lst de GRUB para modificar las entradas de Modernización automática de Solaris. Las modificaciones pueden provocar que falle Modernización automática de Solaris. Aunque puede utilizar el archivo menu.lst para personalizar el comportamiento de arranque, el método recomendado de personalización consiste en utilizar el comando eeprom. Si utiliza el archivo menu.lst para la personalización, es posible que se modifiquen las entradas del SO Solaris durante la actualización. Por lo tanto, se perderían los cambios realizados en el archivo.


Procedurex86: Para activar un entorno de arranque con el menú GRUB

Puede alternar entre dos entornos de arranque con el menú de GRUB. Tenga en cuenta las siguientes limitaciones:

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Reinicie el sistema.


    # init 6
    

    Aparecerá el menú principal de GRUB. Se muestran los dos sistemas operativos, Solaris y second_disk, que es el entorno de arranque de Modernización automática de Solaris. Las entradas failsafe se utilizan para la recuperación si, por algún motivo, no se inicia el sistema operativo principal.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris  failsafe                                                  |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. Si desea activar un entorno de arranque, utilice la tecla de flecha para seleccionar el entorno de arranque deseado y pulse Intro.

    Se iniciará el entorno de arranque seleccionado y se convertirá en el entorno activo.

Capítulo 6 Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas)

En este capítulo se explica cómo realizar una recuperación después de un fallo de activación.


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. El uso del comando luactivate para un entorno de arranque ZFS es el mismo. Para conocer los procedimientos para migrar un archivo UFS a una agrupación root de ZFS o crear e instalar una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 13Creación de un entorno de arranque para agrupaciones root de ZFS.


Si después de la modernización se detecta un error o si la aplicación es incompatible con un componente modernizado, vuelva al entorno de arranque original mediante uno de los procedimientos siguientes, en función de la plataforma.

SPARC: Recuperación del entorno de arranque original después de un fallo

Puede utilizar estos tres métodos para volver al entorno de arranque original:

ProcedureSPARC: Para recuperar el entorno original aunque la activación del nuevo entorno de arranque haya sido satisfactoria

Utilice este procedimiento si, después de activado satisfactoriamente el nuevo entorno de arranque, no está contento con los resultados.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # /sbin/luactivate BE_name
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

ProcedureSPARC: Para recuperar el entorno original después de un fallo si la activación del entorno de arranque no ha sido satisfactoria

  1. Cuando se le indique OK, arranque la máquina a un estado de un único usuario desde el CD DVD del sistema operativo Solaris, Software 1 de Solaris, la red o un disco local.


    OK boot device_name -s
    
    nombre_dispositivo

    Especifica el nombre de los dispositivos desde los que el sistema puede arrancar; por ejemplo, /dev/dsk/c0t0d0s0

  2. Type:


    # /sbin/luactivate BE_name
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a activar.

  3. Cuando aparezca el indicador, escriba:


    Do you want to fallback to activate boot environment <disk name> 
    (yes or no)? yes
    

    Aparecerá un mensaje que indica que la activación de restauración es satisfactoria.

  4. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

ProcedureSPARC: Para recuperar al entorno de arranque original con un DVD, CD o una imagen de instalación en red

Utilice este procedimiento para efectuar el inicio desde un DVD, CD, una imagen de instalación de red u otro disco que pueda arrancarse. Tiene que montar el segmento root (/) desde el entorno de arranque que había estado activo hasta entonces. Después, ejecute el comando luactivate, que operará el cambio. Cuando rearranque, el entorno de arranque que estaba activo antes volverá a estar en ejecución.

  1. Cuando se le indique OK, arranque la máquina a un estado de un único usuario desde el CD DVD del sistema operativo Solaris, Software 1 de Solaris, la red o un disco local.


    OK boot cdrom -s 
    

    o


    OK boot net -s
    

    o


    OK boot device_name -s
    
    nombre_dispositivo

    Especifica el nombre del disco y el segmento en el que reside una copia del sistema operativo; por ejemplo, /dev/dsk/c0t0d0s0

  2. Si es necesario, compruebe la integridad del sistema de archivos root (/) del entorno de arranque de retorno después del fallo.


    # fsck device_name
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  3. Monte el segmento root ( /) del entorno de arranque activo en algún directorio como, por ejemplo, /mnt:


    # mount device_name /mnt
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  4. En el segmento root (/) del entorno de arranque activo, escriba:


    # /mnt/sbin/luactivate
    

    El comando luactivate activa el entorno de arranque que funcionaba antes e indica el resultado.

  5. Desmonte /mnt


    # umount  /mnt
    
  6. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

x86: Recuperación del entorno de arranque original después de un fallo

Para recuperar el entorno de arranque original después de un fallo, elija el procedimiento que mejor se adapte a sus circunstancias.

Procedurex86: Para recuperar el entorno, aunque la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB haya sido satisfactoria

Utilice este procedimiento si, después de activar satisfactoriamente el nuevo entorno de arranque, no está satisfecho con los resultados. Puede volver rápidamente al entorno de arranque original utilizando el menú de GRUB


Nota –

Los entornos de arranque que se van a intercambiar deben ser entornos de GRUB creados con el software de GRUB. Si se ha creado un entorno de arranque con la versión 8, 9, ó 10 3/05 de Solaris, el entorno de arranque no será un entorno de GRUB.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Reinicie el sistema.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB. El SO Solaris es un entorno de arranque original. El entorno de arranque second_disk se ha activado con éxito y aparece en el menú de GRUB. Las entradas failsafe se utilizan para la recuperación si, por algún motivo, no se inicia la entrada principal.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris failsafe                                                   |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. Para efectuar el inicio en el entorno de arranque original, utilice la tecla de flecha para seleccionar el entorno de arranque original y pulse Intro.


Ejemplo 6–1 Para recuperar el entorno original aunque la activación del nuevo entorno de arranque haya sido satisfactoria


# su
# init 6

GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
+-------------------------------------------------------------------+
|Solaris                                                            |
|Solaris  failsafe                                                  |
|second_disk                                                        |
|second_disk failsafe                                               |
+-------------------------------------------------------------------+
Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
booting, or 'c' for a command-line.

Seleccione el entorno de arranque original, Solaris.


Procedurex86: Para recuperar el entorno después de un fallo cuando la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB no haya sido satisfactoria

Si se produce un fallo en el arranque del nuevo entorno, use este procedimiento para volver al entorno de arranque original. En este ejemplo, el menú de GRUB se muestra correctamente, pero no se puede arrancar el entorno de arranque. El dispositivo es /dev/dsk/c0t4d0s0. El entorno de arranque original, c0t4d0s0, se convierte en el entorno de arranque activo.


Precaución – Precaución –

En la versión 10 3/05 de Solaris, la acción recomendada consiste en recuperar el entorno original si el entorno de arranque anterior y el nuevo entorno se encuentran en discos diferentes, e incluso cambiar el orden de arranque del disco duro en la BIOS. A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el cambio del orden del disco en la BIOS es innecesario y no se recomienda. Si cambia el orden del disco en la BIOS, es posible que se invalide el menú GRUB y podría provocar que el entorno de arranque no se inicie. Si, después del cambio del orden en la BIOS, se restablece la configuración original del orden, se devolverá la funcionalidad al sistema.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Reinicie el sistema para mostrar el menú de GRUB.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris failsafe                                                   |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. En el menú de GRUB, seleccione el entorno de arranque original. Este entorno de arranque debe haberse creado con el software de GRUB. Un entorno de arranque anterior a la versión10 1/06 de Solaris no es un entorno de GRUB. Si no dispone de un entorno de arranque de GRUB que se puede iniciar, pase a este procedimiento, x86: Para recuperar el entorno después de un fallo cuando la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB y el DVD o CD no haya sido satisfactoria.

  4. Efectúe el inicio en el modo monousuario editando el menú de GRUB.

    1. Para editar este menú, escriba e.

      Aparece el menú de edición de GRUB.


      root (hd0,2,a)
      kernel /platform/i86pc/multiboot
      module /platform/i86pc/boot_archive
    2. Seleccione la entrada del núcleo del entorno de arranque original con las teclas de flecha.

    3. Para editar la entrada de arranque, escriba e.

      La entrada del núcleo se mostrará en el menú de edición de GRUB.


      grub edit>kernel /boot/multiboot
    4. Escriba -s y pulse Intro.

      El siguiente ejemplo indica la ubicación de la opción -s.


      grub edit>kernel /boot/multiboot -s
      
    5. Para comenzar el proceso de inicio en el modo monousuario, escriba b.

  5. Si es necesario, compruebe la integridad del sistema de archivos root (/) del entorno de arranque de retorno después del fallo.


    # fsck mount_ point
    
    punto_montaje

    El sistema de archivos root (/) se conoce y es fiable.

  6. Monte el segmento root del entorno de arranque activo en un directorio (como /mnt):


    # mount device_name /mnt
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  7. Desde el segmento root del entorno de arranque activo, escriba:


    # /mnt/sbin/luactivate
    

    El comando luactivate activa el entorno de arranque que funcionaba antes e indica el resultado.

  8. Desmonte /mnt.


    # umount /mnt
    
  9. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

Procedurex86: Para recuperar el entorno después de un fallo cuando la activación del entorno de arranque con el menú de GRUB y el DVD o CD no haya sido satisfactoria

Si se produce un fallo en el arranque del nuevo entorno, use este procedimiento para volver al entorno de arranque original. En este ejemplo, no se podía arrancar con el nuevo entorno de arranque. Además, no se muestra el menú de GRUB. El dispositivo es /dev/dsk/c0t4d0s0. El entorno de arranque original, c0t4d0s0, se convierte en el entorno de arranque activo.


Precaución – Precaución –

En la versión 10 3/05 de Solaris, la acción recomendada consiste en recuperar el entorno original si el entorno de arranque anterior y el nuevo entorno se encuentran en discos diferentes, e incluso cambiar el orden de arranque del disco duro en la BIOS. A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el cambio del orden del disco en la BIOS es innecesario y no se recomienda. Si cambia el orden del disco en la BIOS, es posible que se invalide el menú GRUB y podría provocar que el entorno de arranque no se inicie. Si, después del cambio del orden en la BIOS, se restablece la configuración original del orden, se devolverá la funcionalidad al sistema.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Inserte el DVD del sistema operativo Solaris para plataformas x86 o el CD 1 de software de Solaris para plataformas x86.

  3. Efectúe el arranque desde el DVD o CD.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris 10 10/09                                               |
    |Solaris 10 10/09 Serial Console ttya                           |
    |Solaris 10 10/09 Serial Console ttyb (for lx50, v60x and v65x  |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  4. Espere el arranque de la opción predeterminada o seleccione una de las opciones que aparecen en pantalla.

    Se muestra la pantalla de instalación.


    +-------------------------------------------------------------------+
    
    |Select the type of installation you want to perform:                |
    |                                                                    |
    |         1 Solaris Interactive                                      |
    |         2 Custom JumpStart                                         |
    |         3 Solaris Interactive Text (Desktop session)               |
    |         4 Solaris Interactive Text (Console session)               |
    |         5 Apply driver updates                                     |
    |         6 Single user shell                                        |
    |                                                                    |
    |        Enter the number of your choice followed by the <ENTER> key.|
    |        Alternatively, enter custom boot arguments directly.        |
    |
    |         If you wait 30 seconds without typing anything,            |
    |         an interactive installation will be started.               |
    +----------------------------------------------------------------- --+
  5. Seleccione la opción "Single user shell".

    Aparece el mensaje siguiente.


    Do you wish to automatically update the boot archive? y /n
  6. Tipo: n


    Starting shell...
    #

    Ha pasado al modo monousuario.

  7. Si es necesario, compruebe la integridad del sistema de archivos root (/) del entorno de arranque de retorno después del fallo.


    # fsck mount_ point
    
    punto_montaje

    El sistema de archivos root (/) se conoce y es fiable.

  8. Monte el segmento root del entorno de arranque activo en un directorio (como /mnt):


    # mount device_name /mnt
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  9. Desde el segmento root del entorno de arranque activo, escriba:


    # /mnt/sbin/luactivate
    Do you want to fallback to activate boot environment c0t4d0s0
    (yes or no)? yes
    

    El comando luactivate activa el entorno de arranque que funcionaba antes e indica el resultado.

  10. Desmonte /mnt.


    # umount device_name
    
    nombre_dispositivo

    Especifica la ubicación del sistema de archivos root (/) en el dispositivo de disco del entorno de arranque que desea recuperar. El nombre del dispositivo se introduce con el formato /dev/dsk/c wtxd ysz.

  11. Rearranque.


    # init 6
    

    El entorno de arranque que estaba operativo anteriormente se vuelve a convertir en el entorno de arranque activo.

Capítulo 7 Mantenimiento de los entornos de arranque de Modernización automática de Solaris (tareas)

Este capítulo explica diversas tareas de mantenimiento, como el tener al día un sistema de archivos de un entorno de arranque o la eliminación de éste. Este capítulo incluye los siguientes apartados:


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. El uso del mantenimiento de un entorno de arranque de ZFS es el mismo. Para conocer los procedimientos para migrar un archivo UFS a una agrupación root de ZFS o crear e instalar una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 13Creación de un entorno de arranque para agrupaciones root de ZFS.


Información general sobre el mantenimiento de Modernización automática de Solaris

Tabla 7–1 Información general sobre el mantenimiento de Modernización automática de Solaris

Tarea  

Descripción 

Para obtener instrucciones 

(Opcional) Visualizar el estado. 

  • Permite ver si un entorno de arranque está activo, se está activando, si su activación está programada o si hay una comparación en curso.

 
  • Permite comparar los entornos de arranque activos e inactivos.

 
  • Muestra el nombre del entorno de arranque activo.

 
  • Permite ver las configuraciones de un entorno de arranque.

(Opcional) Actualizar un entorno de arranque inactivo. 

Vuelva a copiar sistemas de archivos del entorno de arranque sin cambiar su configuración 

Actualización de un entorno de arranque configurado previamente

(Opcional) Otras tareas. 

  • Suprime un entorno de arranque.

 
  • Cambia el nombre de un entorno de arranque.

 
  • Agrega o cambia una descripción asociada con un nombre de entorno de arranque.

 
  • Cancela los trabajos programados.

Visualización del estado de todos los entornos de arranque

Utilice el comando lustatus para ver en pantalla la información relativa al entorno de arranque. Si no se especifica ningún entorno de arranque, se muestra la información de estado de todos los entornos de arranque del sistema.

Aparecen los siguientes detalles sobre cada entorno de arranque:

ProcedurePara ver el estado de todos los entornos de arranque

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # lustatus BE_name
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque inactivo cuyo estado se va a visualizar. Si se omite nombre_EA, lustatus muestra el estado de todos los entornos de arranque del sistema.

    En este ejemplo se muestra el estado de todos los entornos de arranque.


    # lustatus
    boot environment   Is        Active  Active     Can	    Copy
    Name               Complete  Now	 OnReboot   Delete	 Status
    ------------------------------------------------------------------------
    disk_a_S9           yes       yes     yes        no       -    
    disk_b_S10database   yes       no      no         yes      COPYING  
    disk_b_S9a          no        no      no         yes      - 

    Nota –

    No pueden realizar realizar operaciones de copia, cambio de nombre o actualización en disk_b_S9a porque no está completo ni en disk_b_S10database porque hay una operación de actualización automática en curso.


Actualización de un entorno de arranque configurado previamente

Puede actualizar el contenido de un entorno previamente configurado con el menú Copia o el comando lumake. Los sistemas de archivos del entorno de arranque activo (origen) se copian en el entorno de arranque de destino. Los datos del destino se suprimen. Para poder copiar un entorno de arranque, su estado debe ser “completo”. Consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque para determinar el estado del entorno de arranque.

Es posible planificar las copias para un momento posterior, pero sólo se puede programar un trabajo cada vez. Para cancelar una copia programada, consulte Cancelación de un trabajo planificado de creación, modernización o copia.

ProcedurePara actualizar un entorno de arranque previamente configurado

Este procedimiento copia archivos de origen encima de archivos obsoletos en un entorno de arranque que se ha creado previamente.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # lumake -n  BE_name [-s source_BE] [-t  time] [-m email_address]
    
    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que contiene sistemas de archivos que se van a reemplazar.

    -s entorno_de_arranque_de_origen

    (Opcional) Especifica el nombre del entorno de arranque de origen que contiene los sistemas de archivos que se copiarán en el entorno de arranque de destino. Si se omite esta opción, el comando lumake usa el entorno de arranque actual como origen.

    -t hora

    (Opcional) Configura un trabajo por lotes para copiar los sistemas de archivos en un entorno de arranque especificado a una hora concreta. La hora debe indicarse en el formato que especifica la página de comando man at(1).

    -m dirección_de_ correo_electrónico

    (Opcional) Permite enviar por correo electrónico la salida del comando lumake a una dirección especificada, una vez finalizada la ejecución del comando. La dirección_de_correo_electrónico no se comprueba. Sólo se puede usar esta opción con -t.


Ejemplo 7–1 Actualización de un entorno de arranque configurado previamente

En este ejemplo, los sistemas de archivo de first_disk se copian en second_disk Cuando el trabajo se ha completado, se envía un correo electrónico a Juan en cualquierparte.com.


# lumake -n  second_disk -s first_disk -m joe@anywhere.com

Los archivos de first_disk se copian a second_disk y se envía una notificación por correo electrónico. Para cancelar una copia programada, consulte Cancelación de un trabajo planificado de creación, modernización o copia.


Cancelación de un trabajo planificado de creación, modernización o copia

Un trabajo de copia, creación o actualización programado de un entorno de arranque se puede cancelar justo antes de que se inicie dicho trabajo. El trabajo se puede planificar con el comando lumake. En un momento determinado sólo puede haber un trabajo planificado en el sistema.

ProcedurePara cancelar un trabajo de creación, actualización o copia planificado

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # lucancel
    

    El trabajo no se ejecutará a la hora especificada.

Comparación de entornos de arranque

Utilice el comando lucompare para detectar las diferencias entre el entorno de arranque activo y otros entornos de arranque. Es condición indispensable que el entorno de arranque inactivo se encuentre en el estado de completo y que no haya un trabajo de copia pendiente. Consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque.

El comando lucompare genera una comparación de entornos de arranque en la que se incluye el contenido de cualquier zona no global.

El entorno de arranque especificado no puede tener particiones montadas con los comandos lumount o mount.

ProcedurePara comparar entornos de arranque

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # /usr/sbin/lucompare -i  infile (or) -t -o  outfile BE_name
    
    -i  archivo_entrada

    Compara los archivos enumerados en archivo_entrada. Éstos deben ser nombres de archivo absolutos. Si la entrada del archivo es un directorio, la comparación se referirá al directorio. Use esta opción o -i, pero no ambas.

    -t

    Compara sólo los archivos no binarios. Esta comparación usa el comando file(1) en cada archivo para determinar si se trata de un archivo de texto. Use esta opción o -i, pero no ambas.

    -o  archivo_salida

    Redirecciona la salida de diferencias a archivo_salida.

    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se compara con el entorno de arranque activo.


Ejemplo 7–2 Comparación de entornos de arranque

En este ejemplo, el entorno de arranque first_disk (origen) se compara con el entorno de arranque second_disk y los resultados se envían a un archivo.


# /usr/sbin/lucompare -i  /etc/lu/compare/ \
-o /var/tmp/compare.out second_disk

Supresión de un entorno de arranque inactivo

Utilice el comando ludelete para suprimir un entorno de arranque. Tenga en cuenta las siguientes limitaciones.

ProcedurePara suprimir un entorno de arranque inactivo

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # ludelete BE_name
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque inactivo que se va a borrar.


Ejemplo 7–3 Supresión de un entorno de arranque inactivo

En este ejemplo se borra el entorno de arranque second_disk.


# ludelete second_disk

Visualización del nombre del entorno de arranque activo

Utilice el comando lucurr para ver en pantalla el nombre del entorno de arranque activo. Si no se han configurado entornos de arranque en el sistema, se mostrará el mensaje “No Boot Environments are defined”. Observe que el comando lucurr sólo indica el nombre del entorno de arranque actual, no el del entorno de arranque que se activará en el próximo rearranque. Consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque para determinar el estado del entorno de arranque.

ProcedurePara visualizar el nombre del entorno de arranque activo

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # /usr/sbin/lucurr
    

Ejemplo 7–4 Visualización del nombre del entorno de arranque activo

En este ejemplo se muestra el nombre del entorno de arranque actual.


# /usr/sbin/lucurr
solaris10

Cambio del nombre del entorno de arranque

El cambio de nombre de un entorno de arranque suele ser útil al modernizar el entorno de arranque de una versión de Solaris a otra. Por ejemplo, tras una actualización del sistema operativo, puede cambiar el nombre del entorno de arranque de solaris8 a solaris10.

Use el comando lurename para cambiar el nombre del entorno de arranque inactivo.


x86 sólo –

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el menú de GRUB se actualiza automáticamente al utilizar el menú Cambiar nombre o el comando lurename . El menú de GRUB actualizado muestra el nombre del entorno de arranque en la lista de entradas de arranque. Para obtener más información sobre el menú de GRUB, consulte Arranque de varios entornos.

Para determinar la ubicación del archivo menu.lst del menú de GRUB, consulte el Capítulo 14, Managing the Solaris Boot Archives (Tasks) de System Administration Guide: Basic Administration.


Tabla 7–2 Limitaciones de asignación de nombres a un entorno de arranque

Limitación 

Para obtener instrucciones 

El nombre no debe superar los 30 caracteres. 

 

Sólo debe incluir caracteres alfanuméricos y otros caracteres ASCII que no sean exclusivos del intérprete de comandos de UNIX. 

Consulte la sección “Quoting” del comando sh(1).

El nuevo nombre puede contener caracteres de un solo byte de 8 bits. 

 

El nombre debe ser exclusivo dentro del sistema. 

 

Para poder cambiar el nombre de un entorno de arranque éste debe tener el estado de "completo".  

Consulte Visualización del estado de todos los entornos de arranque para determinar el estado del entorno de arranque.

No se puede cambiar el nombre de un entorno de arranque que tenga sistemas de archivos montados con los comandos lumount o mount.

 

ProcedurePara cambiar el nombre de un entorno de arranque inactivo

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # lurename -e  BE_name -n  new_name
    
    -e nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque inactivo que se va a cambiar.

    -n nuevo_nombre

    Especifica el nuevo nombre del entorno de arranque inactivo.

    En este ejemplo, el nombre de second_disk se cambia por third_disk .


    # lurename -e  second_disk  -n  third_disk
    

Adición o cambio de una descripción asociada con un nombre de entorno de arranque

Se puede asociar una descripción con el nombre de un entorno de arranque. La descripción no reemplaza al nombre, en ningún caso. Aunque la longitud y los caracteres utilizables en el nombre de un entorno de arranque están restringidos, no es así en el caso de la descripción. La descripción puede ser texto simple o tan compleja como un archivo de imagen gif. La descripción se puede crear en estos momentos:

Para obtener más información acerca del uso de la opción -A con lucreate

Para crear por primera vez un entorno de arranque

Para obtener más información acerca de la creación de una descripción una vez que se ha creado el entorno de arranque 

ludesc(1M)

ProcedurePara agregar o cambiar una descripción de un entorno de arranque con texto

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # /usr/sbin/ludesc -n  BE_name 'BE_description'
    
    -n nombre_EA ' descripción_EA'

    Especifica el nombre del entorno de arranque y la nueva descripción que se debe asociar con el nombre


Ejemplo 7–5 Adición de una descripción al nombre de un entorno de arranque con texto

En este ejemplo se agrega una descripción al entorno de arranque denominado second_disk. La descripción es un archivo de texto escrito entre comillas simples.


# /usr/sbin/ludesc -n second_disk 'Solaris 10 10/09 test build'

ProcedurePara agregar o cambiar una descripción de un entorno de arranque con un archivo

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # /usr/sbin/ludesc -n BE_name -f file_name
    
    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque

    nombre_archivo

    Especifica el archivo que se debe asociar con el nombre de un entorno de arranque.


Ejemplo 7–6 Adición de una descripción al nombre de un entorno de arranque con un archivo

En este ejemplo se agrega una descripción al entorno de arranque denominado second_disk. La descripción está en un archivo gif.


# /usr/sbin/ludesc -n second_disk -f rose.gif

ProcedurePara determinar el nombre de un entorno de arranque a partir de una descripción de texto

El siguiente comando devuelve el nombre del entorno de arranque asociado a la descripción especificada.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # /usr/sbin/ludesc -A 'BE_description'
    
    -A 'descripción_BE'

    Especifica la descripción asociada al nombre del entorno de arranque.


Ejemplo 7–7 Determinación del nombre de un entorno de arranque a partir de una descripción

En este ejemplo, el nombre del entorno de arranque, second_disk, se determina mediante el uso de la opción -A con la descripción.


# /usr/sbin/ludesc -A  'Solaris 10 10/09 test build'
 second_disk

ProcedurePara determinar el nombre de un entorno de arranque a partir de una descripción en un archivo

El siguiente comando muestra el nombre del entorno de arranque asociado a un archivo, que contiene la descripción del entorno.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # /usr/sbin/ludesc -f  file_name
    
    -f nombre_archivo

    Especifica el nombre del archivo que contiene la descripción del entorno de arranque.


Ejemplo 7–8 Determinación del nombre de un entorno de arranque a partir de una descripción en un archivo

En este ejemplo, el nombre del entorno de arranque, second_disk, se determina mediante el uso de la opción -f y el nombre del archivo que contiene la descripción.


# /usr/sbin/ludesc -f rose.gif
second_disk

ProcedurePara determinar la descripción de un entorno de arranque a partir de un nombre

Este procedimiento muestra la descripción del entorno de arranque al que se le ha asignado un nombre en el comando.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # /usr/sbin/ludesc -n BE_name
    
    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque.


Ejemplo 7–9 Determinación de la descripción de un entorno de arranque a partir del nombre

En este ejemplo, la descripción se determina mediante el uso de la opción -n con el nombre del entorno de arranque.


# /usr/sbin/ludesc -n  second_disk 
Solaris 10 10/09 test build

Visualización de la configuración de un entorno de arranque

Utilice el comando lufslist para ver en pantalla la configuración de un entorno de arranque. La salida contiene el segmento del disco (sistema de archivos)el tipo de sistema de archivos y el tamaño del sistema de archivos de cada punto de montaje del entorno de arranque.

ProcedurePara visualizar la configuración de un entorno de arranque

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Type:


    # lufslist -n BE_name
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque para ver las características del sistema de archivos.

    El ejemplo siguiente muestra una lista.


    Filesystem                fstype       size(Mb) Mounted on
    ------------------------------------------------------------------
    /dev/dsk/c0t0d0s1         swap           512.11 -
    /dev/dsk/c0t4d0s3         ufs           3738.29 /
    /dev/dsk/c0t4d0s4         ufs            510.24 /opt

    Nota –

    Para obtener un ejemplo de una lista con zonas no globales, consulte Para ver la configuración de los sistemas de archivos de un entorno de arranque con zonas no globales.


Capítulo 8 Modernización del sistema operativo Solaris en un sistema con zonas no globales instaladas

En el presente capítulo se explica el uso de Modernización automática de Solaris para modernizar un sistema que tenga instaladas zonas no globales.


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. Para conocer los procedimientos para migrar un sistema de archivos UFS con zonas no globales a una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 14Modernización automática de Solaris para ZFS con zonas no globales instaladas.


Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Modernización mediante Modernización automática de Solaris y zonas no globales no instaladas (descripción general)

A partir de Solaris Solaris 10 8/07, puede modernizar o aplicar parches a un sistema que contenga zonas no globales mediante Modernización automática de Solaris. Si tiene un sistema con zonas no globales, para actualizar e implementar revisiones se recomienda Modernización automática de Solaris. Es posible que otros programas de actualización requieran una considerable cantidad de tiempo para completar el proceso, ya que aumenta linealmente según la cantidad de zonas no globales instaladas. Si implementa una revisión en un sistema con Modernización automática de Solaris, no debe colocar el sistema en modo monousuario y puede maximizar el tiempo de inactividad del sistema. En la lista siguiente se resumen los cambios para tener en cuenta los sistemas con zonas no globales instaladas.

Zonas de Solaris y Modernización automática de Solaris

La tecnología de partición Zonas de Solaris se usa para virtualizar servicios de sistemas operativos y disponer de un entorno seguro y aislado para ejecutar aplicaciones. Una zona no global consiste en un entorno de sistema operativo virtualizado, creado con una sola instancia del sistema operativo Solaris, la zona global. Cuando se crea una zona no global, se genera un entorno de ejecución de aplicaciones en el que los procesos están aislados del resto del sistema.

Modernización automática de Solaris consiste en un mecanismo para copiar el sistema activo en segmentos nuevos. Si hay instaladas zonas no globales, se pueden copiar en el entorno de arranque inactivo junto con los sistemas de archivos de la zona global.

La Figura 8–1 muestra una zona no global que se copia en el entorno de arranque inactivo junto con el sistema de archivos de la zona global.

Figura 8–1 Creación de un entorno de arranque – Copia de zonas no globales

El contexto describe la ilustración.

La Figura 8–2 muestra que una zona no global se copia en el entorno de arranque inactivo.

Figura 8–2 Creación de un entorno de arranque – Copia de un sistema de archivos compartidos de una zona no global

El contexto describe la ilustración.

Directrices para utilizar Modernización automática de Solaris con zonas no globales (planificación)

La planificación para el uso de las zonas no globales incluye los límites que se describen a continuación.

Tabla 8–1 Limitaciones al actualizar con zonas no globales

Problema 

Descripción 

Debe tener en cuenta estos problemas al usar Modernización automática de Solaris en un sistema con zonas instaladas. Es fundamental evitar transiciones de estados de zonas durante las operaciones con los comandos lucreate y lumount.

  • Si se utiliza el comando lucreate para generar un entorno de arranque inactivo, si una determinada zona no global no está en ejecución, dicha zona no podrá ejecutarse hasta que haya finalizado la operación con lucreate.

  • Si se utiliza el comando lucreate para generar un entorno de arranque inactivo, si una determinada zona no global está en ejecución, dicha zona no deberá detenerse ni reiniciarse hasta que haya finalizado la operación con lucreate.

  • Si un entorno de arranque inactivo se monta con el comando lumount, no puede arrancar las zonas no globales ni reiniciarlas, si bien las zonas que se estuvieran ejecutando antes de iniciar la operación con el comando lumount pueden seguir ejecutándose.

  • Debido a que un administrador de zonas no globales y uno de zonas globales pueden controlar una zona no global, durante las operaciones con los comandos lucreate o lumount se recomienda detener todas las zonas, para evitar cualquier interacción.

Puede haber problemas si el administrador de la zona global no avisa al administrador de la zona no global de una actualización con Modernización automática de Solaris.  

Cuando se ejecutan operaciones de Modernización automática de Solaris, la intervención del administrador de zonas no globales es fundamental. La actualización repercute en la forma de trabajar de los administradores, los cuales se encargarán de los cambios que haya como resultado de la actualización. Los administradores de zonas deben asegurarse de la estabilidad de los paquetes locales durante la secuencia, ocuparse de todas las tareas posteriores a la actualización, como los ajustes en los archivos de configuración, y en general prever las interrupciones de suministro del sistema.  

Por ejemplo, si un administrador de zona no global agrega un paquete mientras el administrador de zona global está copiando los sistemas de archivos con el comando lucreate, el nuevo paquete no se copia con los sistemas de archivos y el administrador de zonas no globales no es consciente del problema.

Creación de un entorno de arranque con una zona no global que está en un sistema de archivos independiente

El procedimiento para crear un entorno de arranque a partir del entorno de arranque actual sigue siendo el mismo respecto a las versiones anteriores menos en un punto. Se puede especificar un segmento de destino en disco para un sistema de archivos compartido en una zona no global. La excepción se da en las condiciones siguientes:

Para impedir que este sistema de archivos independiente se comparta en el nuevo entorno de arranque, el comando lucreate puede especificar un segmento de destino para un sistema de archivos independiente de una zona no global. El argumento de la opción -m dispone de un nuevo campo opcional, nombre_zona. Este campo nuevo coloca el sistema de archivos independiente de la zona no global en un segmento independiente del nuevo entorno de arranque. Para obtener más información sobre cómo configurar una zona no global con un sistema de archivos independiente, consulte zonecfg(1M).


Nota –

De forma predeterminada, el sistema de arranque actual y los nuevos entornos de arranque comparten todos los sistemas de archivos excepto los sistemas de archivos críticos [root (/), /usr y sistemas de archivos /opt]. Al actualizar los archivos compartidos en el entorno de arranque activo se actualizan también los datos del entorno de arranque inactivo. Por ejemplo, /export es un sistema de archivos compartido. Si utiliza las opciones -m y zonename, el sistema de archivos compartido de la zona no global se copia en un segmento independiente y no se comparten datos. Esta opción impide que los sistemas de archivos de zona no global creados con el comando zonecfg add fs puedan compartirse entre los entornos de arranque.


Creación y modernización de un entorno de arranque cuando hay instaladas zonas no globales (tareas)

En las siguientes secciones se ofrecen procedimientos paso a paso para la actualización cuando se han instalado zonas no globales.

ProcedureModernización mediante Modernización automática de Solaris cuando un sistema tiene instaladas zonas no globales (tareas)

El procedimiento siguiente aporta instrucciones detalladas para modernizar mediante Modernización automática de Solaris en un sistema con zonas no globales instaladas.

  1. Antes de ejecutarla por primera vez, debe instalar los paquetes más recientes de Modernización automática de Solaris de los medios de instalación, así como los parches que se muestran en el documento de información 206844 de SunSolve. Busque el documento de información 206844 (anteriormente 72099) en el sitio web de SunSolve.

    Los parches y paquetes más recientes aseguran que dispone en la versión de todas las correcciones de errores más recientes y las nuevas funciones. Instale todos los parches pertinentes para el sistema antes de proceder a crear un nuevo entorno de arranque.

    A continuación se describen los subpasos que figuran en el documento de información de SunSolve 206844.

    1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    2. En el sitio web de SunSolve, siga las instrucciones del documento de información 206844 para agregar y quitar paquetes en Modernización automática de Solaris.

      En las siguientes instrucciones se resumen los pasos del documento de información para agregar y quitar paquetes.

      • Suprima los paquetes de Modernización automática de Solaris ya instalados.

        Los tres paquetes de Modernización automática de Solaris, SUNWluu, SUNWlur y SUNWlucfg, contienen el software necesario para modernizar o aplicar un parche mediante la Modernización automática de Solaris. Los paquetes contienen el software ya instalado, nuevas funciones y soluciones de errores. La modernización o la aplicación de un parche a la versión de destino no será factible a menos que suprima los paquetes ya instalados e instale los nuevos antes de utilizar Modernización automática de Solaris. El paquete SUMWlucfg es una novedad disponible a partir de Solaris 10 8/07. Si utiliza paquetes de Modernización automática de Solaris de una versión anterior a Solaris 10 8/07, no necesita suprimir este paquete.


        # pkgrm SUNWlucfg SUNWluu SUNWlur
        
      • Instale los nuevos paquetes de Modernización automática de Solaris.

        Puede instalar los paquetes mediante el comando liveupgrade20 que se encuentra en el CD o el DVD de instalación. El comando liveupgrade20 requiere el software Java. Si el sistema no dispone de software Java instalado, debe utilizar el comando pkgadd para instalar los paquetes. Consulte el documento de información de SunSolve para obtener más información.

        • Si utiliza el DVD del sistema operativo Solaris, cambie de directorios y ejecute el programa de instalación:

          • Cambie los directorios.


            # cd /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Tools/Installers
            

            Nota –

            Para los sistemas basados en SPARC, la ruta de acceso al instalador es diferente de las versiones anteriores a Solaris 10 10/08:


            # cd /cdrom/cdrom0/s0/Solaris_10/Tools/Installers
            

          • Ejecute el instalador


            # ./liveupgrade20
            

            Aparecerá la interfaz gráfica de usuario del programa de instalación de Solaris. Si utiliza una secuencia de comandos, puede impedir que se muestre la GUI mediante las opciones -noconsole y -nodisplay.

        • Si utiliza el software de Solaris, CD 2, puede ejecutar el programa de instalación sin cambiar la ruta.


          % ./installer
          
        • Compruebe que los paquetes se hayan instalado correctamente.


          # pkgchk -v SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
          
    3. Si desea almacenar los parches en un disco local, cree un directorio como /var/tmp/lupatches.

    4. En el sitio web de SunSolve, obtenga la lista de revisiones.

    5. Cambie al directorio del parche, como en este ejemplo.


      # cd /var/tmp/lupatches
      
    6. Instale los parches.


      # patchadd -M  path-to-patchespatch-id  patch-id
      

      ruta_a_parches es la ruta de acceso al directorio de parches, por ejemplo, /var/tmp/lupatches. id_parche es el número o números del parche. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.


      Nota –

      Los parches se deben aplicar en el orden especificado en el documento de información 206844.


    7. Reinicie el sistema si es necesario. Es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen determinadas revisiones.

      Sólo x86: es necesario reiniciar el sistema. De lo contrario, Modernización automática de Solaris fallará.


      # init 6
      

      Ahora tiene los paquetes y los parches necesarios para crear correctamente un nuevo entorno de arranque.

  2. Cree el nuevo entorno de arranque.


    # lucreate [-A 'BE_description'] [-c BE_name] \
     -m mountpoint:device[,metadevice]:fs_options[:zonename] [-m ...] -n BE_name
    
    -n nombre_EA

    El nombre del entorno de arranque que hay que crear y nombre_EA debe ser un valor exclusivo en el sistema.

    -A 'descripción_BE'

    (Opcional) Permite crear la descripción de un entorno de arranque asociada con el nombre del mismo (nombre_entorno_de_arranque). La longitud de la descripción no está limitada y puede contener cualquier carácter.

    -c nombre_entorno_de_arranque

    Asigna el nombre nombre_entorno_de_arranque al entorno de arranque activo. Esta opción sólo es necesaria cuando se crea el primer entorno de arranque. Si ejecuta lucreate por primera vez y omite la opción -c, el software crea un nombre predeterminado.

    -m punto_montaje:dispositivo[,metadispositivo]:opciones_fs [:nombre_zona] [-m ...]

    Especifica la configuración de sistemas de archivos del nuevo entorno de arranque en vfstab. Los sistemas de archivo que se especifican como argumentos de -m pueden estar en el mismo disco o distribuidos entre varios. Use esta opción tantas veces como sea preciso para crear el número de sistemas de archivos necesario.

    • punto_montaje puede ser cualquier punto de montaje válido o – (guión) que indique una partición de intercambio.

    • El campo dispositivo puede ser cualquiera de los siguientes:

      • El nombre de un dispositivo de disco de la forma /dev/dsk/cwtxdysz.

      • El nombre de un volumen de Solaris Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/dsk/dnúm.

      • El nombre de un volumen de Veritas Volume Manager se muestra con el formato /dev/md/vxfs/dsk/dnúm.

      • La palabra clave merged, que indica que el sistema de archivos del punto de montaje especificado se fusionará con su superior.

    • El campo opciones_sa puede ser uno de los siguientes:

      • ufs, que indica un sistema de archivos UFS.

      • vxfs, que indica un sistema de archivos Veritas.

      • swap, que indica un volumen de intercambio. El punto de montaje de intercambio debe ser un – (guión).

      • En el caso de sistemas de archivos que son dispositivos lógicos (duplicaciones), existen varias palabras clave para especificar acciones que se llevan a cabo en los sistemas de archivos. Dichas palabras clave pueden crear un dispositivo lógico, cambiar la configuración del mismo o suprimirlo. Para obtener una descripción de estas palabras clave, consulte Para crear un entorno de arranque con volúmenes RAID-1 (duplicaciones).

    • nombre_zona indica que un sistema de archivos independiente de zona no global debe colocarse en un segmento aparte. Esta opción se utiliza si el sistema de archivos independiente de la zona se ubica en un sistema de archivos compartido, por ejemplo /zone1/root/export. Esta opción copia el sistema de archivos independiente de la zona en un nuevo segmento e impide que dicho sistema se pueda compartir. El sistema de archivos independiente se crea mediante el comando zonecfg add fs.

    En el ejemplo siguiente, se crea un entorno de arranque denominado newbe. El sistema de archivos root (/) se coloca en c0t1d0s4. Todas las zonas no globales del entorno de arranque activo se copian en el nuevo entorno de arranque. A la la zona no global denominada zone1 se le asigna un punto de montaje independiente en c0t1d0s1.


    Nota –

    De forma predeterminada, el sistema de arranque actual y los nuevos entornos de arranque comparten todos los sistemas de archivos excepto los sistemas de archivos críticos [root (/), /usr y sistemas de archivos /opt]. El sistema de archivos /export es un ejemplo de sistema de archivos compartido. Si utiliza la opción -m, el sistema de archivos de zona no global se coloca en un segmento independiente y los datos no se comparten. Esta opción impide que los sistemas de archivos de zona creados con el comando zonecfg add fs puedan compartirse entre los entornos de arranque. Consulte zonecfg(1M) para obtener más información.



    # lucreate -n newbe -m /:/dev/dsk/c0t1d0s4:ufs -m /export:/dev/dsk/c0t1d0s1:ufs:zone1
    
  3. Modernice el entorno de arranque.

    La imagen del sistema operativo que se va a utilizar para la modernización se toma de la red.


    # luupgrade -u -n BE_name -s os_image_path
    
    -u

    Moderniza la imagen de un sistema operativo en un entorno de arranque.

    -n nombre_EA

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se va a modernizar

    -s ruta_a_imagen_de_so

    Especifica el nombre de la ruta de un directorio que contiene una imagen de sistema operativo.

    En este ejemplo, newbe, el nuevo entorno de arranque, se moderniza a partir de una imagen de instalación de red.


    # luupgrade -n newbe -u -s /net/server/export/Solaris_10/combined.solaris_wos
    
  4. (Opcional) Verifique que el entorno de arranque se pueda arrancar.

    El comando lustatus informa de si la creación del entorno de arranque está terminada y si dicho entorno se puede arrancar.


    # lustatus
    boot environment   Is        Active  Active     Can	    Copy
    Name               Complete  Now	 OnReboot   Delete	 Status
    ------------------------------------------------------------------------
    c0t1d0s0            yes      yes      yes       no      -
    newbe               yes       no       no       yes     -
  5. Active el nuevo entorno de arranque.


    # luactivate BE_name
    

    nombre_BE indica el nombre del entorno de arranque que se debe activar.


    Nota –

    En un sistema basado en x86, el comando luactivate se utiliza para arrancar por primera vez un entorno de arranque. Las activaciones posteriores pueden realizarse seleccionando el entorno de arranque en el menú de GRUB. Para obtener instrucciones paso a paso, consulte x86: Activación de un entorno de arranque con el menú de GRUB.


    Para poder activar correctamente un entorno de arranque, dicho entorno debe cumplir varias condiciones. Para obtener más información, consulte Activación de un entorno de arranque.

  6. Rearranque.


    # init 6
    

    Precaución – Precaución –

    Utilice únicamente los comandos init o shutdown para rearrancar. Si usa los comandos reboot, halt o uadmin, el sistema no podrá cambiar de entorno de arranque. El entorno de arranque que se ha activado más recientemente se vuelve a arrancar.


    Los entornos de arranque se han conmutado; el nuevo entorno de arranque ahora es el entorno de arranque actual.

  7. (Opcional) Regrese a un entorno de arranque distinto.

    Si el nuevo entorno de arranque no es viable o desea cambiar a otro entorno, consulte el Capítulo 6Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas).

Modernización de un sistema con zonas no globales instaladas (ejemplo)

En el procedimiento siguiente se proporciona un ejemplo con instrucciones resumidas para modernizar mediante Modernización automática de Solaris.

Para obtener instrucciones detalladas, consulte Modernización mediante Modernización automática de Solaris cuando un sistema tiene instaladas zonas no globales (tareas).

Modernización mediante Modernización automática de Solaris cuando un sistema tiene instaladas zonas no globales

En el ejemplo siguiente se proporcionan instrucciones resumidas para modernizar un sistema con zonas no globales instaladas. En este ejemplo se crea un entorno de arranque mediante el comando lucreate en un sistema que ejecuta la versión Solaris 10. Este sistema tiene instaladas zonas no globales, así como una zona no global con un sistema de archivos independiente de un sistema de archivos compartido, zone1/root/export. El nuevo entorno de arranque se moderniza a la versión de Solaris 10 10/09 mediante el comando luupgrade. El entorno de arranque modernizado se activa mediante el comando luactivate.


Nota –

Este procedimiento presupone que el sistema está ejecutando Volume Manager. Para obtener más información sobre la administración de medios extraíbles con Volume Manager, consulte la System Administration Guide: Devices and File Systems.


  1. Instale las revisiones pertinentes.

    Para asegurarse de que dispone de la lista de revisiones más recientes, consulte http://sunsolve.sun.com. Busque el documento de información 206844 (anteriormente 72099) en el sitio web de SunSolve. En este ejemplo, / net/server/export/patches es la ruta de las revisiones.


    # patchadd /net/server/export/patches
    # init 6
    
  2. Suprima los paquetes de Modernización automática de Solaris del entorno de arranque actual.


    # pkgrm SUNWlucfg SUNWluu SUNWlur
    
  3. Inserte el DVD o CD de Solaris. A continuación, instale los paquetes de Modernización automática de Solaris desde la versión de destino.


    # pkgadd -d /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Product SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
    
  4. Cree un entorno de arranque.

    En el ejemplo siguiente, se crea un entorno de arranque denominado newbe. El sistema de archivos root (/) se coloca en c0t1d0s4. Todas las zonas no globales del entorno de arranque activo se copian en el nuevo entorno de arranque. Se ha creado un sistema de archivos independiente mediante el comando zonecfg add fs para zone1. Este sistema de archivos independiente /zone/root/export se coloca en un sistema de archivos aparte, c0t1d0s1. Esta opción impide que el entorno de arranque actual y el nuevo entorno de arranque puedan compartir el sistema de archivos independiente.


    # lucreate -n newbe -m /:/dev/dsk/c0t1d0s4:ufs -m /export:/dev/dsk/c0t1d0s1:ufs:zone1
    
  5. Actualice el nuevo entorno de arranque.

    En este ejemplo, /net/server/export/Solaris_10/combined.solaris_wos es la ruta de la imagen de instalación de red.


    # luupgrade -n newbe -u -s  /net/server/export/Solaris_10/combined.solaris_wos
    
  6. (Opcional) Verifique que el entorno de arranque se pueda arrancar.

    El comando lustatus informa si la creación del nuevo entorno de arranque está terminada,


    # lustatus
    boot environment   Is        Active  Active     Can	    Copy
    Name               Complete  Now	 OnReboot   Delete	 Status
    ------------------------------------------------------------------------
    c0t1d0s0            yes      yes      yes       no           -
    newbe               yes       no       no       yes          -
  7. Active el nuevo entorno de arranque.


    # luactivate newbe
    # init 6
    

    El entorno de arranque newbe ya está activo.

  8. (Opcional) Recupere otro entorno de arranque distinto. Si el nuevo entorno de arranque no es viable o desea cambiar a otro entorno, consulte el Capítulo 6Recuperación después de un fallo: retorno al entorno de arranque original (tareas).

Administración de entornos de arranque que contienen zonas no globales

En las secciones siguientes se proporciona información sobre cómo administrar entornos de arranque que contienen zonas no globales.

ProcedurePara ver la configuración de los sistemas de archivos de un entorno de arranque con zonas no globales

Utilice este procedimiento para obtener una lista de sistemas de archivos para zonas globales y no globales.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Vea en pantalla la lista de sistemas de archivos.


    # lufslist -n BE_name
    
    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque para ver las características del sistema de archivos.


Ejemplo 8–1 Lista de sistemas de archivos con zonas no globales

En el ejemplo siguiente se proporciona una lista de sistemas de archivos con zonas no globales.


# lufslist -n s3
boot environment name: s3
This boot environent is currently active.
This boot environment will be active on next system boot.

Filesystem              fstype    device size Mounted on Mount Options
------------------------------------------------------------------
/dev/dsk/c0t0d0s1         swap     2151776256   -        -
/dev/dsk/c0t0d0s3         ufs     10738040832   /        -
/dev/dsk/c0t0d0s7         ufs     10487955456   /export  -
                zone <zone1> within boot environment <s3>
/dev/dsk/c0t0d0s5         ufs      5116329984   /export  -

ProcedurePara comparar entornos de arranque de un sistema con zonas no globales instaladas

El comando lucompare genera una comparación de entornos de arranque que incluye el contenido de cualquier zona no global.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

    Las funciones incluyen autorizaciones y comandos con privilegios. Para obtener más información sobre las funciones, consulte Configuring RBAC (Task Map) de System Administration Guide: Security Services.

  2. Compare el entorno de arranque actual con el nuevo.


    # /usr/sbin/lucompare -i  infile (or) -t -o  outfile BE_name
    
    -i  archivo_entrada

    Compara los archivos enumerados en archivo_entrada. Éstos deben ser nombres de archivo absolutos. Si la entrada del archivo es un directorio, la comparación se referirá al directorio. Use esta opción o -i, pero no ambas.

    -t

    Compara sólo los archivos no binarios. Esta comparación usa el comando file(1) en cada archivo para determinar si se trata de un archivo de texto. Use esta opción o -i, pero no ambas.

    -o  archivo_salida

    Redirecciona la salida de diferencias a archivo_salida.

    nombre_entorno_de_arranque

    Especifica el nombre del entorno de arranque que se compara con el entorno de arranque activo.


Ejemplo 8–2 Comparación de entornos de arranque

En este ejemplo, el entorno de arranque actual (origen) se compara con el entorno de arranque second_disk y los resultados se envían a un archivo.


# /usr/sbin/lucompare -i  /etc/lu/compare/ -o /var/tmp/compare.out second_disk

Uso del comando lumount en un sistema que contiene zonas no globales

El comando lumount proporciona zonas no globales con acceso a sus correspondientes sistemas de archivos que hay en entornos de arranque inactivos. Si el administrador de zonas globales emplea el comando lumount para montar un entorno de arranque inactivo, el entono de arranque también se monta para zonas no globales.

En el ejemplo siguiente, los sistemas de archivos correspondientes se montan para el entorno de arranque, newbe, de /mnt en la zona global. En cuanto a las zonas no globales en ejecución, montadas o listas, sus correspondientes sistemas de archivos en newbe también quedan disponibles en /mnt dentro de cada zona.


# lumount -n newbe /mnt

Para obtener más información sobre montajes, consulte la página de comando man lumount(1M).

Capítulo 9 Modernización automática de Solaris (ejemplos)

El presente capítulo proporciona ejemplos para la creación de un entorno de arranque, así como de su posterior modernización y activación para convertirse en el sistema de ejecución.


Nota –

En este capítulo se describe Modernización automática de Solaris para sistemas de archivos UFS. Para conocer los procedimientos para migrar un archivo UFS a una agrupación root de ZFS o crear e instalar una agrupación root de ZFS, consulte el Capítulo 13Creación de un entorno de arranque para agrupaciones root de ZFS.


Este capítulo incluye los siguientes apartados:

Ejemplo de modernización con Modernización automática de Solaris

En este ejemplo se crea un entorno de arranque con el comando lucreate en un sistema que ejecuta la versión Solaris 9. El nuevo entorno de arranque se moderniza a la versión de Solaris 10 10/09 mediante el comando luupgrade. El entorno de arranque modernizado se activa mediante el comando luactivate. También se incluye un ejemplo de cómo retroceder al entorno de arranque original.

Preparación para el uso de Modernización automática de Solaris

Antes de ejecutarla por primera vez, debe instalar los paquetes más recientes de Modernización automática de Solaris de los medios de instalación, así como los parches que se muestran en el documento de información 206844 de SunSolve. Busque el documento de información 206844 (anteriormente 72099) en el sitio web de SunSolve.

Los parches y paquetes más recientes aseguran que dispone en la versión de todas las correcciones de errores más recientes y las nuevas funciones. Instale todos los parches pertinentes para el sistema antes de proceder a crear un nuevo entorno de arranque.

A continuación se describen los pasos que figuran en el documento de información de SunSolve 206844.


Nota –

Este procedimiento presupone que el sistema está ejecutando Volume Manager. Para obtener más información sobre la administración de medios extraíbles con Volume Manager, consulte la System Administration Guide: Devices and File Systems.


  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

  2. En el sitio web de SunSolve, siga las instrucciones del documento de información 206844 para agregar y quitar paquetes en Modernización automática de Solaris.

    1. Suprima los paquetes de Modernización automática de Solaris ya instalados.

      Los tres paquetes de Modernización automática de Solaris, SUNWluu, SUNWlur y SUNWlucfg, contienen el software necesario para modernizar o aplicar un parche mediante la Modernización automática de Solaris. Los paquetes contienen el software ya instalado, nuevas funciones y soluciones de errores. La modernización o la aplicación de un parche a la versión de destino no será factible a menos que suprima los paquetes ya instalados e instale los nuevos antes de utilizar Modernización automática de Solaris. El paquete SUMWlucfg es una novedad disponible a partir de Solaris 10 8/07. Si utiliza paquetes de Modernización automática de Solaris de una versión anterior a Solaris 10 8/07, no necesita suprimir este paquete.


      # pkgrm SUNWlucfg SUNWluu SUNWlur
      
    2. Instale los nuevos paquetes de Modernización automática de Solaris.

      Puede instalar los paquetes mediante el comando liveupgrade20 que se encuentra en el CD o DVD de instalación, o bien mediante el comando pkgadd. El comando liveupgrade20 requiere el software Java. Si el sistema no cuenta con el software Java instalado, debe utilizar el comando pkgadd para instalar los paquetes. Consulte el documento de información de SunSolve para obtener más información.

      • Si utiliza el DVD del sistema operativo Solaris, cambie de directorios y ejecute el programa de instalación:

        • Cambie los directorios.


          # cd /cdrom/cdrom0/Solaris_10/Tools/Installers
          

          Nota –

          Para los sistemas basados en SPARC, la ruta de acceso al instalador es diferente de las versiones anteriores a Solaris 10 10/08:


          # cd /cdrom/cdrom0/s0/Solaris_10/Tools/Installers
          

        • Ejecute el instalador


          # ./liveupgrade20  -noconsole - nodisplay
          

          Las opciones -noconsole y -nodisplay impiden que se muestre la interfaz de caracteres (CUI).


          Nota –

          La CUI de Modernización automática de Solaris CUI ya no se admite.


      • Si está utilizando el software de Solaris, CD 2, puede ejecutar el instalador sin cambiar la ruta.


        % ./installer
        
      • Compruebe que los paquetes se hayan instalado correctamente.


        # pkgchk -v SUNWlucfg SUNWlur SUNWluu
        
  3. Instale los parches que se muestran en el documento de información 206844.

    1. Si desea almacenar los parches en un disco local, cree un directorio como /var/tmp/lupatches.

    2. En el sitio web de SunSolve, obtenga la lista de revisiones.

    3. Cambie al directorio del parche, como en este ejemplo.


      # cd /var/tmp/lupatches
      
    4. Instale los parches.


      # patchadd -M  path-to-patchespatch-id  patch-id
      

      ruta_a_parches es la ruta de acceso al directorio de parches, como por ejemplo, /var/tmp/lupatches. id_parche es el número o números del parche. Si especifica varios nombres de revisiones, sepárelos con espacios.


      Nota –

      Los parches se deben aplicar en el orden especificado en el documento de información 206844.


    5. Reinicie el sistema si es necesario. Es necesario reiniciar el sistema para que se apliquen determinadas revisiones.

      Sólo x86: es necesario reiniciar el sistema. De lo contrario, Modernización automática de Solaris fallará.


      # init 6
      

      Ahora tiene los paquetes y los parches necesarios para la creación correcta de un nuevo entorno de arranque.

Para crear un entorno de arranque

Se asigna el nombre c0t4d0s0 al entorno de arranque original mediante la opción -c. Sólo es necesario asignar un nombre al entorno de arranque original al crear el primer entorno de arranque. Para obtener más información sobre la asignación de nombres mediante la opción -c, consulte la descripción incluida en el Paso 2 de "Para crear un entorno de arranque por primera vez".

El nuevo entorno de arranque se denomina c0t15d0s0. La opción -A crea una descripción asociada al nombre del entorno de arranque.

El sistema de archivos raíz (/) se copia en el nuevo entorno de arranque. También se crea un nuevo segmento de intercambio, en lugar de compartir el del entorno de arranque original.


# lucreate -A 'BE_description' -c /dev/dsk/c0t4d0s0 -m /:/dev/dsk/c0t15d0s0:ufs\
-m -:/dev/dsk/c0t15d0s1:swap -n /dev/dsk/c0t15d0s0

Para actualizar el entorno de arranque inactivo

El entorno de arranque inactivo se denomina c0t15d0s0. La imagen del sistema operativo que se va a utilizar para la modernización se toma de la red.


# luupgrade -n c0t15d0s0 -u -s /net/ins-svr/export/Solaris_10 \ 
combined.solaris_wos

Para comprobar si se puede arrancar con el entorno de arranque

El comando lustatus informa si la creación del nuevo entorno de arranque está terminada, si se puede arrancar con él.


# lustatus
boot environment   Is        Active  Active     Can	    Copy
Name               Complete  Now	 OnReboot   Delete	 Status
------------------------------------------------------------------------
c0t4d0s0           yes       yes      yes      no      -
c0t15d0s0          yes       no       no       yes     -

Para activar el entorno de arranque inactivo

Para poder arrancar desde el entorno c0t15d0s0, se utiliza el comando luactivate. El sistema se reinicia y c0t15d0s0 se convierte en el entorno de arranque activo. El entorno de arranque c0t4d0s0 ha quedado inactivo.


# luactivate c0t15d0s0
# init 6

(Opcional) Para volver al entorno de arranque original

Los siguientes procedimientos de recuperación después de un fallo dependen de la situación de activación del nuevo entorno de arranque:


Ejemplo 9–1 SPARC: Para recuperar el entorno original después de un fallo aunque la creación del entorno de arranque haya sido satisfactoria

En este ejemplo, el entorno de arranque original c0t4d0s0 se vuelve a designar como entorno de arranque activo, aunque la activación haya sido satisfactoria. El nombre del dispositivo es first_disk.


# /sbin/luactivate first_disk 
# init 6


Ejemplo 9–2 SPARC: Para recuperar el entorno original después de un fallo si la activación del entorno de arranque no ha sido satisfactoria

En este ejemplo, no se podía arrancar con el nuevo entorno de arranque. Deberá volver al indicador OK antes de arrancar el entorno original, c0t4d0s0, en modo monousuario.


OK boot net -s
# /sbin/luactivate first_disk
Do you want to fallback to activate boot environment c0t4d0s0 
(yes or no)? yes
# init 6

El entorno de arranque original, c0t4d0s0, se convierte en el entorno de arranque activo.



Ejemplo 9–3 SPARC: Para recuperar al entorno de arranque original con un DVD, CD o una imagen de instalación en red

En este ejemplo, no se podía arrancar con el nuevo entorno de arranque. No se puede arrancar con el entorno original y se debe utilizar un soporte o una imagen de instalación de red. El dispositivo es /dev/dsk/c0t4d0s0. El entorno de arranque original, c0t4d0s0, se convierte en el entorno de arranque activo.


OK boot net -s
# fsck /dev/dsk/c0t4d0s0
# mount /dev/dsk/c0t4d0s0 /mnt 
# /mnt/sbin/luactivate
Do you want to fallback to activate boot environment c0t4d0s0 
(yes or no)? yes
# umount /mnt 
# init 6


Ejemplo 9–4 x86: Para volver al entorno de arranque original mediante el menú de GRUB

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el siguiente ejemplo proporciona los pasos para la recuperación en caso de fallo mediante el menú de GRUB.

En este ejemplo, el menú de GRUB se muestra correctamente, pero no se puede arrancar el entorno de arranque. Para activar la recuperación en caso de fallo, el entorno de arranque se inicia en el modo monousuario.

  1. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

  2. Reinicie el sistema para mostrar el menú de GRUB.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris                                                            |
    |Solaris failsafe                                                   |
    |second_disk                                                        |
    |second_disk failsafe                                               |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  3. En el menú de GRUB, seleccione el entorno de arranque original. Este entorno de arranque debe haberse creado con el software de GRUB. Un entorno de arranque anterior a la versión10 1/06 de Solaris no es un entorno de GRUB. Si no dispone de un entorno de arranque de GRUB que se pueda iniciar, vaya al Ejemplo 9–5.

  4. Escriba lo siguiente para editar el menú de GRUB: e.

  5. Seleccione kernel /boot/multiboot mediante las teclas de flecha y escriba e. Se mostrará el menú de edición de GRUB.


    grub edit>kernel /boot/multiboot
  6. Escriba -s para efectuar el arranque en el modo monousuario.


    grub edit>kernel /boot/multiboot -s
    
  7. Inicie y monte el entorno de arranque. A continuación, actívelo.


# b
# fsck /dev/dsk/c0t4d0s0
# mount /dev/dsk/c0t4d0s0 /mnt 
# /mnt/sbin/luactivate
Do you want to fallback to activate boot environment c0t4d0s0
(yes or no)? yes
# umount /mnt
# init 6


Ejemplo 9–5 x86: Para volver al entorno de arranque original con el menú de GRUB mediante el DVD o CD

A partir de la versión 10 1/06 de Solaris, el siguiente ejemplo proporciona los pasos para la recuperación en caso de fallo mediante el CD o DVD.

En este ejemplo, no se podía arrancar con el nuevo entorno de arranque. Además, no se muestra el menú de GRUB. Para activar la recuperación en caso de fallo, el entorno de arranque se inicia en el modo monousuario.

  1. Inserte el DVD del sistema operativo Solaris para plataformas x86 o el CD 1 de software de Solaris para plataformas x86.

  2. Conviértase en superusuario o asuma una función similar.

  3. Efectúe el arranque desde el DVD o CD.


    # init 6
    

    Aparece el menú de GRUB.


    GNU GRUB version 0.95 (616K lower / 4127168K upper memory)
    +-------------------------------------------------------------------+
    |Solaris 10 10/09                                                    |
    |Solaris 10 10/09 Serial Console ttya                                |
    |Solaris 10 10/09 Serial Console ttyb (for lx50, v60x and v65x       |
    +-------------------------------------------------------------------+
    Use the ^ and v keys to select which entry is highlighted. Press
    enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before
    booting, or 'c' for a command-line.
  4. Espere el arranque de la opción predeterminada o seleccione una de las opciones que aparecen en pantalla.

    Se muestra la pantalla de instalación.


    +-------------------------------------------------------------------+
    
    |Select the type of installation you want to perform:                |
    |                                                                    |
    |         1 Solaris Interactive                                      |
    |         2 Custom JumpStart                                         |
    |         3 Solaris Interactive Text (Desktop session)               |
    |         4 Solaris Interactive Text (Console session)               |
    |         5 Apply driver updates                                     |
    |         6 Single user shell                                        |
    |                                                                    |
    |        Enter the number of your choice followed by the <ENTER> key.|
    |        Alternatively, enter custom boot arguments directly.        |
    |
    |         If you wait 30 seconds without typing anything,            |
    |         an interactive installation will be started.               |
    +----------------------------------------------------------------- --+
  5. Seleccione la opción "Single user shell".

    Aparece el mensaje siguiente.


    Do you wish to automatically update the boot archive? y /n
  6. Tipo: n


    Starting shell...
    #

    Ha pasado al modo monousuario.

  7. Monte el entorno de arranque. A continuación, actívelo y reinícielo.


    # fsck /dev/dsk/c0t4d0s0
    # mount /dev/dsk/c0t4d0s0 /mnt 
    # /mnt/sbin/luactivate
    Do you want to fallback to activate boot environment c0t4d0s0
    (yes or no)? yes
    # umount /mnt
    # init 6
    

Ejemplo de desconexión y modernización de un lado de un volumen RAID-1 (duplicación)

En este ejemplo se muestra cómo efectuar las tareas siguientes:

La Figura 9–1 muestra el entorno de arranque actual, que contiene tres discos físicos.

Figura 9–1 Desconexión y modernización de uno de los lados de un volumen RAID-1 (duplicación)

El contexto describe la ilustración.

  1. Cree un nuevo entorno de arranque, second_disk, que contenga una duplicación.

    Este comando efectúa las tareas siguientes:

    • lucreate configura un sistema de archivos UFS para el punto de montaje root (/). Se crea una duplicación, d10. Esta duplicación es el receptáculo del sistema de archivos root del entorno de arranque actual ( /), que se copia en la duplicación d10. Todos los datos contenidos en la duplicación d10 se sobrescriben.

    • Dos segmentos, c0t1d0s0 y c0t2d0s0, se especifican para utilizarse como subduplicaciones. Estas dos subduplicaciones se anexan a la duplicación d10.


    # lucreate -c first_disk -n second_disk \ 
    -m /:/dev/md/dsk/d10:ufs,mirror \ 
    -m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:attach \ 
    -m /:/dev/dsk/c0t2d0s0:attach
    
  2. Active el entorno de arranque second_disk.


    # /sbin/luactivate second_disk
    # init 6
    
  3. Cree otro entorno de arranque, third_disk.

    Este comando efectúa las tareas siguientes:

    • lucreate configura un sistema de archivos UFS para el punto de montaje root (/). Se crea una duplicación, d20.

    • El segmento c0t1d0s0 se quita de su duplicación actual y se agrega a la duplicación d20. El contenido de la subduplicación, el sistema de archivos raíz ( /), se conserva y no se efectúa ninguna copia.


    # lucreate -n third_disk \ 
    -m /:/dev/md/dsk/d20:ufs,mirror \ 
    -m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:detach,attach,preserve
    
  4. Modernice el nuevo entorno de arranque, third_disk


    # luupgrade -u -n third_disk \ 
    -s /net/installmachine/export/Solaris_10/OS_image
    
  5. Agregue una revisión al entorno de arranque modernizado.


    # luupgrade -t n third_disk -s /net/patches 222222-01
    
  6. Active el entorno de arranque third_disk para convertirlo en el sistema actualmente en ejecución.


    # /sbin/luactivate third_disk
    # init 6
    
  7. Borre el entorno de arranque second_disk.


    # ludelete second_disk
    
  8. Los siguientes comandos efectúan estas tareas:

    • Borrar duplicación d10.

    • Comprobar el número de concatenación de c0t2d0s0.

    • Anexar la concatenación que encuentra el comando metastat a la duplicación d20. El comando metattach sincroniza la concatenación recién adjuntada con la de la duplicación d20. Todos los datos contenidos en la concatenación se sobrescriben.


    # metaclear d10 
    # metastat -p | grep c0t2d0s0
    dnum 1 1 c0t2d0s0
    # metattach d20 dnum
    
    número

    Es el número de la concatenación hallado por el comando metastat

Se ha modernizado el nuevo entorno de arranque, third_disk y es el sistema actualmente en ejecución. third_disk contiene el sistema de archivos raíz (/) que se ha duplicado.

La Figura 9–2 muestra el proceso para desconectar una duplicación y actualizarla mediante los comandos del anterior ejemplo.

Figura 9–2 Desconexión y modernización de uno de los lados de un volumen RAID-1 (duplicación) (continuación)

El contexto describe la ilustración.

Ejemplo de migración de un volumen ya creado a un volumen RAID-1 de Solaris Volume Manager

Modernización automática de Solaris permite crear un entorno de arranque en volúmenes RAID–1 (duplicaciones). Los sistemas de archivos del entorno de arranque actual pueden estar en:

No obstante, el destino del nuevo entorno de arranque debe ser un volumen RAID-1 de Solaris Volume Manager. Por ejemplo, el segmento designado para la copia del sistema de archivos root ( /) debe ser /dev/vx/dsk/rootvol . rootvol es el volumen que contiene el sistema de archivos raíz (/).

En este ejemplo, el entorno de arranque actual contiene el sistema de archivos root ( /) en un volumen que no es de Solaris Volume Manager. El nuevo entorno de arranque se crea con el sistema de archivos root (/) en el volumen RAID-1 c0t2d0s0 de Solaris Volume Manager. El comando lucreate migra el volumen actual al volumen de Solaris Volume Manager. El nombre del nuevo entorno de arranque es svm_be. El comando lustatus informa si el nuevo entorno de arranque está listo para su reactivación y rearranque. El nuevo entorno de arranque se activa para convertirse en el entorno de arranque actual.


# lucreate -n svm_be -m /:/dev/md/dsk/d1:mirror,ufs \  
-m /:/dev/dsk/c0t2d0s0:attach
# lustatus
# luactivate svm_be
# lustatus
# init 6

Ejemplo de creación de un entorno de arranque vacío e instalación de un contenedor Solaris Flash

Los siguientes procedimientos cubren el proceso de tres pasos:

El comando lucreate crea un entorno de arranque según los sistemas de archivos del entorno de arranque activo. Al utilizar el comando lucreate con la opción -s - option, lucreate crea rápidamente un entorno de arranque vacío. Los segmentos se reservan para los sistemas de archivos especificados, pero no se copia ningún sistema de archivos. El entorno de arranque recibe un nombre, pero no se crea en realidad hasta que no se instala con un contenedor Solaris Flash. Si el entorno de arranque vacío se instala con un contenedor, los sistemas de archivos se instalan en los segmentos reservados. El entorno de arranque queda activado.

Para crear un entorno de arranque vacío

En este primer paso, se crea un entorno de arranque vacío. Los segmentos se reservan para los sistemas de archivos especificados, pero no se efectúa ninguna copia de los sistemas de archivos del entorno de arranque actual. El nuevo entorno de arranque se denomina second_disk.


# lucreate  -s - -m /:/dev/dsk/c0t1d0s0:ufs \  
-n second_disk

El entorno de arranque está listo para que se llene con un contenedor Solaris Flash.

La Figura 9–3 muestra la creación de un entorno de arranque vacío.

Figura 9–3 Creación de un entorno de arranque vacío

El contexto describe la ilustración.

Para instalar un archivo Solaris Flash en un nuevo entorno de arranque

En este segundo paso, se instala un contenedor en el entorno de arranque second_disk que se creó en el ejemplo anterior. El contenedor se encuentra en el sistema local. Las versiones del sistema operativo para las opciones -s y -a son ambas versiones de Solaris 10 10/09. El contenedor se denomina Solaris_10.flar.


# luupgrade -f -n second_disk \
-s /net/installmachine/export/Solaris_10/OS_image \ 
-a /net/server/archive/10.flar 

El entorno de arranque está listo para ser activado.

Para activar el nuevo entorno de arranque

En este último paso, el entorno de arranque second_disk se puede arrancar con el comando luactivate. El sistema rearranca y second_disk se convierte en el entorno de arranque activo.


# luactivate second_disk
# init 6

Capítulo 10 Modernización automática de Solaris (referencia de comandos)

En la lista siguente aparecen los comandos que puede escribir en la línea de comandos. Modernización automática de Solaris incluye páginas de comando man para todas las utilidades de línea de comandos que se muestran.

Opciones de línea de comandos de Modernización automática de Solaris

Tarea 

Orden 

Activar un entorno de arranque inactivo. 

luactivate(1M)

Cancelar una copia programada o crear un trabajo. 

lucancel(1M)

Comparar un entorno de arranque activo con uno inactivo. 

lucompare(1M)

Volver a copiar sistemas de archivos para actualizar un entorno de arranque inactivo. 

lumake(1M)

Crear un entorno de arranque. 

lucreate(1M)

Dar nombre al entorno de arranque activo. 

lucurr(1M)

Suprime un entorno de arranque. 

ludelete(1M)

Agregar una descripción al nombre de un entorno de arranque. 

ludesc(1M)

Enumerar los sistemas de archivos vitales para cada entorno de arranque. 

lufslist(1M)

Habilitar el montaje de todos los sistemas de archivos de un entorno de arranque. Este comando permite modificar los archivos de un entorno de arranque mientras está inactivo. 

lumount(1M)

Cambiar el nombre de un entorno de arranque. 

lurename(1M)

Mostrar el estado de todos los entornos de arranque. 

lustatus(1M)

Habilitar el desmontaje de todos los sistemas de archivos de un entorno de arranque. Este comando permite modificar los archivos de un entorno de arranque mientras está inactivo. 

luumount(1M)

Actualizar un sistema operativo o instalar un contenedor flash en un entorno de arranque inactivo. 

luupgrade(1M)