Estadísticas de conversación para aptitudes

Los informes de conversación para aptitudes, que realizan un seguimiento de las conversaciones de voz y texto por período de tiempo y por canal, permiten identificar rutas de ejecución, determinar la precisión de las resoluciones de intención y acceder a transcripciones de conversación completas.

Para acceder a las métricas de nivel de sesión, seleccione Coversación en el filtro Métrica del informe Visión general.
Opción Conversación en el filtro Métrica.

Se realiza un seguimiento de las estadísticas de voz de las aptitudes enrutadas a los clientes de chat que se han configurado para el reconocimiento de voz y que se están ejecutando en la versión 20.8 de los SDK de Oracle Web, iOS o Android.

Tipos de Informes

  • Visión general: utilice este panel de control para averiguar rápidamente el número total de conversaciones de voz y texto por canal y por período de tiempo. Las métricas del informe desglosan este total por el número de conversaciones completas, incompletas y en curso. Además, este informe le indica si la aptitud completó o no completó las conversaciones mediante una clasificación del uso de las intenciones transaccionales y de respuesta de la aptitud en gráficos de barras y nubes de palabras.
  • Métricas personalizadas: permite medir las dimensiones personalizadas que se han aplicado a la aptitud.
  • Intenciones: proporciona datos e información específicos de la intención para las métricas de ejecución (estados, duración de la conversación y rutas de acceso más y menos populares).
  • Rutas: muestra una representación visual del flujo de conversación de una intención.
  • Conversaciones: muestra la transcripción real del diálogo entre el usuario y la aptitud, visto en el contexto del flujo de diálogo y la ventana de chat.
  • Entrenador: puede utilizar los datos activos y las estadísticas obtenidas para mejorar la aptitud a través del auto aprendizaje moderado.
  • Exportar: permite descargar un archivo CSV de los datos de Insights recopilados por Oracle Digital Assistant. Puede crear un informe de Insights personalizado a partir del CSV.

Revisión de las métricas y los gráficos de resumen

Las métricas, los gráficos y las nubes de palabras del informe Visión General representan el uso general. Si la aptitud ha gestionado conversaciones de voz y de texto, la vista por defecto de este panel de control incluye tanto voz como texto (que es la representación activada por la opción Todo). De lo contrario, el valor por defecto es solo texto o solo voz.

Puede ajustar esta vista alternando los modos Voz y Texto, o puede comparar los dos mediante la activación de la opción correspondiente. Comparar conversaciones de texto y de voz.

Cuando se selecciona Texto, el informe muestra un juego de métricas comunes. Cuando se selecciona Voz, el informe incluye métricas específicas de voz adicionales. Estas métricas solo se aplican para conversaciones de voz, por lo que no aparecen si se selecciona Comparar conversaciones de texto y de voz
Nota

Las opciones de Modo dependen de la presencia de mensajes de voz o de texto. Por ejemplo, si solo hay mensajes de texto, solo aparece la opción Texto.

Métricas comunes

El informe Visión General incluye los siguientes KPI para las conversaciones de texto y de voz
  • Número total de conversaciones: número total de conversaciones, compuesto por conversaciones completas, incompletas y en curso. Independientemente del estado, una conversación puede estar formada por uno o más turnos de diálogo. Cada turno es un único intercambio entre el usuario y la aptitud.
    Nota

    Las conversaciones no son las mismas que las solicitudes medidas. Para obtener más información sobre la medición, consulte Descripciones del servicio de créditos universales de Oracle PaaS e IaaS.
  • Conversaciones finalizadas: conversaciones que han finalizado respondiendo correctamente a la consulta de un usuario. Conversaciones que terminan con un estado de flujo de finalización o en un estado en el que se selecciona el flujo de finalización (implícito) como transición completa. En las aptitudes creadas por YAML, las conversaciones se cuentan como finalizadas cuando el recorrido a través del flujo de diálogo termina con una transición return o en un estado con la propiedad insightsEndConversation.
    Nota

    Esta propiedad y la transición return no están disponibles en Visual Flow Designer.
  • Conversaciones incompletas: conversaciones que los usuarios no han completado, porque han abandonado la aptitud o no han podido completarla debido a errores en el nivel del sistema, timeout o bucles infinitos.
  • Conversaciones en curso: conversaciones en curso (conversaciones que aún no se han completado ni han sufrido un timeout). Con esta métrica se realiza un seguimiento de las conversaciones de varios turnos. Una conversación en curso se convierte en un timeout cuando una sesión caduca.
  • Tiempo medio empleado en conversaciones: duración media de todas las conversaciones de la aptitud.
  • Número total de usuarios y Número de usuarios únicos: métricas base de usuarios que indican cuántos usuarios tiene una aptitud y cuántos de estos usuarios están devolviendo usuarios.


Métricas de voz

Cualquier conversación que comience con una interacción de voz se considera una conversación de voz. Cualquier conversación que comience con voz, pero termine con texto, se considera una conversación cambiada. Todas las demás conversaciones se consideran de texto. Además de las métricas estándar, el informe Visión general incluye las siguientes métricas específicas de las conversaciones de voz y cambiadas.
Nota

Estas métricas solo tienen fines informativos; no se puede puede realizar ninguna acción en ellas.
Para ver estas métricas, desactive las Comparar conversaciones de texto y de voz y seleccione Todo o Voz como modo.
  • Tiempo medio empleado en conversaciones: duración media de las conversaciones de voz.
  • Factor medio de tiempo real (RTF): ratio del tiempo empleado para procesar la entrada de audio en relación con el tiempo de CPU. Por ejemplo, si se tarda un segundo de tiempo de CPU en procesar un segundo de audio, el RTF es 1 (1/1). El RTF de 500 milisegundos para procesar un segundo de audio es 0,5 o ½ . Idealmente, el RTF debe estar por debajo de 1 para asegurarse de que el procesamiento no quede demorado por detrás de la entrada de audio. Si el RTF es superior a 1, póngase en contacto con los Servicios de Soporte Oracle.
  • Latencia media de voz: retraso, en milisegundos, entre la detección del final de la expresión y la generación del resultado final (o transcripción). Si observa latencia, póngase en contacto con los Servicios de Soporte Oracle.
  • Tiempo medio de audio: duración media, en segundos, de todas las conversaciones de voz.
  • Conversaciones cambiadas: porcentaje de conversaciones de la aptitud que comenzaron con comandos de voz, pero que han tenido que cambiar a texto para completar la interacción. Esta métrica indica que había varias rutas de ejecución implicadas en el cambio de voz a texto.

Descripción de conversaciones incompletas

Si hay conversaciones incompletas durante el período seleccionado, el número total se desglosa por las siguientes categorías de error:
  • Timeouts: los timeouts se disparan cuando una conversación en curso se quede inactiva durante más de una hora, lo que provoca que la sesión caduque.
  • Errores gestionados por el sistema: de los errores gestionados por el sistema se encarga el sistema, no la aptitud. Estos errores se producen cuando la definición del flujo de diálogo no incluye el manejo de errores.
  • Bucle infinito: los bucles Infinitos se pueden producir debido a fallos en la definición del flujo de diálogo, como transiciones definidas incorrectamente.
  • Cancelada: número de veces que los usuarios han salido de una aptitud cancelando explícitamente la conversación.


Al hacer clic en una categoría de error de la tabla o en uno de los arcos del gráfico, puede aumentar el detalle del informe Conversaciones para ver estos errores en el contexto de conversaciones incompletas. Al acceder al informe de Conversaciones desde aquí, los filtros Resultado y Errores del informe de conversaciones se definen en Incompleta y la categoría de error seleccionada. Por ejemplo, si hace clic en Bucle Infinito, el informe Conversaciones se filtrará por Bucle Incompleto y Bucle infinito. Los filtros Intención y Resultado del informe se definen en Mostrar todo y el campo Ordenar por se define en Más reciente.

Métricas de Usuario

Puede averiguar el número de usuarios que tiene una aptitud para un punto en el tiempo seleccionado mediante las siguientes métricas. Puede compararlas con el total en ejecución que se muestra en la métrica Número total de conversaciones al filtrar el informe por canal y período de tiempo. Para las integraciones de agentes en directo, puede sopesar el número de usuarios únicos que se han transferido a un agente frente a un recuento total de conversaciones que incluye transferencias de agentes en directo y conversaciones manejadas por aptitudes.
  • Número de usuarios: total en ejecución de todos los tipos de usuarios que han interactuado con la aptitud: usuarios con ID asignados por canal que persisten en las sesiones (los usuarios únicos) y usuarios cuyos ID asignados automáticamente duran solo una sesión.
  • Número de usuarios únicos: número de usuarios que han accedido a la aptitud identificado por sus ID de usuario únicos. Cada canal tiene un método diferente para asignar un ID a un usuario: los usuarios que chatean con la aptitud a través del canal web se identifican mediante el valor definido para el campo userId, por ejemplo. El canal de prueba del comprobador de aptitudes le asigna un nuevo ID de usuario cada vez que finaliza una sesión de chat haciendo clic en Restablecer.
    Una vez asignados, estos ID únicos persisten en las sesiones de chat para que el recuento de usuarios únicos registrado por esta métrica no aumente cuando un usuario vuelva a visitar la aptitud. El recuento solo aumenta cuando se agrega al grupo de usuarios otro usuario asignado con un ID único.

    Consejo:

    Debido a que los ID de usuario son únicos dentro de un canal (un usuario con ID idénticos en dos canales diferentes se contará como dos usuarios, no uno), puede obtener una mejor idea de la base de usuarios filtrando el informe por canal.

Activar seguimiento de nuevo usuario

Para realizar un seguimiento de los usuarios que nunca antes han interactuado con una aptitud o un asistente digital, active Activar métricas de usuario de Insights en Configuración > Configuración. Antes de activar esta función para una aptitud, asegúrese de que los canales enrutados a ella asignen algún tipo de ID de usuario. De lo contrario, deje esta función desactivada (su modo predeterminado). Cuando los canales no proporcionan ID de usuario, Digital Assistant asigna un nuevo ID de usuario a cada sesión de chat. La activación de esta función cuando estos tipos de canales están en uso sesga la generación de informes porque se agregarán nuevos usuarios para cada nueva sesión de chat y, en consecuencia, la tabla de usuarios se hinchará con nuevas entradas. Los datos del nuevo usuario no se depuran automáticamente del almacenamiento, por lo que debe utilizar la API de Oracle Digital Assistant en su lugar. Para depurar los nuevos datos de usuario, incluya "purgeUserData": true en la carga útil de la solicitud POST de tarea de exportación inicial.
Nota

La recopilación de nuevos datos de usuario solo comienza en la fecha de envío de esta función con la versión 23.10.

Revisión de las estadísticas de tendencias de las conversaciones

El gráfico Tendencias de conversación representa lo siguiente para las intenciones transaccionales (incluidas las intenciones de transferencia de agente) y las intenciones de respuesta:
  • Finalizadas: conversaciones que los usuarios han terminado correctamente. Conversaciones que terminan con un estado de flujo de finalización o en un estado en el que se selecciona el flujo de finalización (implícito) como transición completa. En las aptitudes creadas por YAML, las conversaciones se cuentan como finalizadas cuando el recorrido a través del flujo de diálogo termina con una transición return o en un estado con la propiedad insightsEndConversation.
    Nota

    Esta propiedad y la transición return no están disponibles en Visual Flow Designer.
  • Incompletas: conversaciones que los usuarios no han finalizado, porque han abandonado la aptitud o no se han podido completar debido a errores en el nivel del sistema, timeouts o errores en el diseño de la aptitud.
  • En curso: conversaciones en curso (conversaciones que aún no se han completado ni han sufrido un timeout). Con esta métrica se realiza un seguimiento de las conversaciones de varios turnos.

Visualización del uso de la intención

El gráfico de barras Intenciones permite detectar no solo las intenciones transaccionales y de respuesta que han completado las conversaciones, sino también las que han generado conversaciones incompletas. También puede utilizar este gráfico para averiguar si el uso general de estas intenciones confirma su caso de uso. Por ejemplo, ¿el número de conversaciones completas de una intención con una finalidad secundaria supera el número de conversaciones completas de la intención principal? Para expresarlo en términos más prácticos, ¿la aptitud para pedir pizza se convierte en una aptitud para "presentar quejas" que encamina a la mayoría de los usuarios a un agente en directo?
Nota

No todas las conversaciones se resuelven en una intención. Si se muestra Sin intención en el gráfico de barras Intención y en la nube de palabras, indica que una intención no se ha resuelto mediante la entrada del usuario, sino mediante una acción de transición, una conversación iniciada por la aptitud o el enrutamiento desde un asistente digital.

Puede filtrar el diagrama de barras Intenciones y la nube de palabra mediante las opciones Todas las intenciones, Intenciones de respuestas e Intenciones de transacción del gráfico.
A continuación se describe all-intents.png
Descripción de la ilustración all-intents.png

Estas opciones permiten desglosar rápidamente el uso. For example, for mixed skills – ones that have both transactional and answer intents – you can view usage for these two types of intents using the Answer Intents and Transaction Intents options.
A continuación, se incluye la Descripción de transactional-intents.png
Description of the illustration transactional-intents.png

The key phrases rendered in the word cloud reflect the option, so for example, only the key phrases associated answer intents display when you select Answer Intents.
A continuación, se incluye la Descripción de answer-intents.png
Description of the illustration answer-intents.png

Revisión de intenciones y nuevo entrenamiento con nubes de frases clave

La nube de palabras Intenciones más populares proporciona una vista de acompañamiento al gráfico de barras Intenciones mostrando el número de conversaciones completas e incompletas de una intención. Pondera las intenciones invocadas con más frecuencia por tamaño y color. El tamaño representa el número de llamadas durante el período especificado.

El color representa el nivel de éxito de la resolución de la intención:
  • El color verde representa una media alta de resolución de solicitudes en el, o superando, el umbral del margen de ganancia de confianza en un período especificado.
  • El color amarillo representa una resolución de intención que, como media, no cumple el umbral de margen de ganancia de confianza dentro del período especificado. Este color es una buena indicación de que se debe realizar un nuevo entrenamiento de la intención.
  • El color rojo se reserva para unresolvedIntent. Esta es la recopilación de las solicitudes de usuario que no se han podido confrontar con ninguna intención y que se podría incorporar al corpus.
La nube de palabras Intenciones más populares es el gateway hacia vistas más detalladas de cómo las intenciones resuelven los mensajes de usuario. En Revisión de intenciones y nuevo entrenamiento mediante el uso de nubes de frases de claves se describe cómo puede aumentar detalle en la nube de palabras Intenciones más populares para obtener más información sobre el uso, las interacciones de usuario y nuevo entrenamiento.

Además, ofrece una vista más detallada del uso de la intención a través de frases clave, que son representaciones de los datos reales del usuario, y, para las frases en inglés (el comportamiento difiere cuando las frases de idioma no inglés se resuelven en una intención), acceda al reentrenamiento.

Revisión de frases clave

Al hacer clic en una intención, puede aumentar detalle en un juego de frases clave. Estas frases son abstracciones del mensaje de usuario original que mantienen su intención original. Por ejemplo, la frase de clave cancelar mi orden se presenta en el mensaje original, Deseo cancelar mi orden. Los mensajes similares se pueden agrupar en una sola frase clave. Las frases Deseo cancelar mi orden, ¿Puede cancelar mi orden? y Cancele mi orden por favor se pueden agrupar en la frase de clave Cancelar mi orden, por ejemplo. Al igual que ocurre con la intención, el tamaño representa el protagonismo del período de tiempo en cuestión y el color refleja el nivel de confianza.
A continuación, se incluye la Descripción de key-phrases-intent.png
Descripción de la ilustración key-phrases-intent.png

You can see the actual user message (or the messages grouped within a key phrase) within the context of a conversation when you click a phrase and then choose View Conversations from the context menu.
A continuación, se incluye la Descripción de view-conversations-option.png
Description of the illustration view-conversations-option.png

This option opens the Conversations Report.
A continuación, se incluye la Descripción de key-phrases-conversation-report.png
Description of the illustration key-phrases-conversation-report.png

Anonymized values display in the phrase cloud when you enable PII Anonymization.
A continuación, se incluye la Descripción de pii-skill-phrase-cloud.png
Description of the illustration pii-skill-phrase-cloud.png

Nuevo entrenamiento desde la nube de palabras

Además de ver el mensaje representado por la frase en contexto, también puede agregar el mensaje (o los mensajes agrupados en una frase clave) al corpus de entrenamiento haciendo clic en Volver a entrenar.

Con esta opción abre el Nuevo entrenador, donde puede agregar la frase real al corporación de entrenamiento.

Revisión de las frases de idioma nativo

El comportamiento de la nube de frases clave difiere para las aptitudes con soporte de idioma nativo en el hecho de que no puede acceder al reentrenamiento para frases que no estén en inglés. Cuando las frases en diferentes idiomas se hayan resuelto en una intención, los idiomas, no las frases clave, se muestran en la nube al hacer clic en una intención. Por ejemplo, si se muestra Francés e Inglés después del hacer clic en la opción unresolvedIntent, significa que hay frases tanto en inglés como en francés que no se pueden resolver con ninguna intención.
A continuación se describe ml-phrase-cloud.png
Descripción de la ilustración ml-phrase-cloud.png

Si el inglés está entre los idiomas, puede aumentar el detalle a la nube de frases clave haciendo clic en la opción Inglés. En la nube de frases clave, puede utilizar las opciones Ver conversaciones y Volver a entrenar del menú contextual para aumentar el detalle hasta el informe de conversación y de reentrenamiento. Sin embargo, al aumentar detalle desde un idioma que no sea el inglés, profundizará hasta el informe Conversaciones, filtrado por la intención y el idioma. No hay acceso directo al reentrenamiento. Por lo tanto, volviendo al ejemplo unresolvedIntent, si ha hecho clic en Inglés, profundizaría hasta la nube de frases clave. Si ha hecho clic en Francés, profundizará hasta el informe Conversaciones, filtrado por unresolvedIntent y Francés.
A continuación, se incluye la Descripción de ml-conversation-report.png
Descripción de la ilustración ml-conversation-report.png

Si desea incorporar o reasignar una frase después de revisarla en el contexto de las conversaciones, tendrá que incorporarla directamente desde el reentrenamiento filtrando la intención, el idioma (y cualquier otro criterio).

Revisión del uso de idioma

Para una aptitud multilingüe, puede comparar el uso de sus idiomas soportados mediante los segmentos del gráfico Idiomas. Cada segmento representa un idioma actualmente en uso.
Descripción de languages-chart-overview-skill.png a continuación
Descripción de los lenguajes de ilustración-chart-overview-skill.png
Si desea revisar las conversaciones representadas por un idioma en el gráfico, puede hacer clic en un segmento o en la leyenda para acceder al informe Conversaciones, que se filtra por el idioma seleccionado.
A continuación, se incluye la Descripción de Conversations-report-filtered-language.png
Descripción de la ilustración Conversation-report-filtered-language.png

Revisar comentarios y calificaciones de usuario

El gráfico de referencia de calificación del usuario y la nube de palabras de comentarios del usuario realizan un seguimiento de los comentarios directos y las puntuaciones recopiladas por el componente. Cuando el cuadro de diálogo pasa al estado Comentarios del usuario, la aptitud presenta a los usuarios un sistema de calificación y, opcionalmente, la capacidad de proporcionar comentarios. Por defecto, los usuarios pueden calificar su interacción con la aptitud seleccionando un rango de uno a cinco. Para ODA versión 21.10 y posteriores, el componente de comentarios es, por defecto, un sistema de calificación por estrellas. Para versiones anteriores, el componente de comentarios se muestra como una lista.

La puntuación media de satisfacción del cliente, que es proporcional al número de conversaciones para cada una de las calificaciones, se representa en el centro del gráfico de donuts. Los totales individuales por conversación para cada número en el rango se grafican como arcos del gráfico de anillos de calificación del usuario que varían en longitud según la ocurrencia. Al hacer clic en uno de estos arcos, se abre el informe Conversaciones filtrado por la puntuación.
Nota

Si la aptitud se ejecuta en una plataforma anterior a la versión 21.12, debe desactivar Activar enmascaramiento para ver la calificación del usuario en la transcripción de conversación. Para conservar la calificación de usuario real en las transcripciones de las aptitudes que se ejecutan en las plataformas 21.12 y posteriores (donde Activar enmascaramiento está en desuso), debe suprimir la entidad NUMBER de la lista de entidades tratadas como PII al activar la anonimización de PII.


Por defecto, el umbral mínimo del componente Comentarios del usuario para determinar una reacción positiva o negativa se establece en dos (No satisfecho). Si los comentarios de usuario están activados para el componente, la nube de palabras Comentarios de usuario muestra los comentarios de usuario que acompañan a las calificaciones negativas y los ajusta en función de su frecuencia. Puede ver estos comentarios en el contexto de la interacción general haciendo clic en el arco del gráfico de calificación de usuario que representa una calificación por debajo del umbral (una o dos por la configuración por defecto del componente) y, a continuación, aumentar detalle del informe de conversación, que se filtra por la puntuación seleccionada.
A continuación, se incluye la Descripción de Conversation-report-user-feedback.png
Descripción de la ilustración Conversation-report-user-feedback.png

Cómo agregar el componente Feedback al flujo de diálogo

Para capturar datos para el gráfico User Rating y la nube de palabras User Feedback, debe agregar una secuencia de estados al flujo de diálogo. El primero de estos estados es un estado Comentarios de usuario. Para agregar este estado, seleccione Mensajería de usuario > Comentarios de usuario y, a continuación, seleccione Siguiente como tipo de transición. (En los flujos de YAML, debe definir una transición explícita al estado System.Feedback mediante la transición next). El flujo de diálogo puede pasar a una secuencia de estados de comentarios de usuario siempre que desee medir la reacción de un usuario. Esto podría ser, por ejemplo, después de que un usuario haya completado o cancelado una transacción.
Nota

Si el estado que precede al estado Comentarios del usuario tiene una propiedad Mantener rotación, defínala en True para asegurarse de que la aptitud no transfiere la conversación al usuario antes de que el flujo pase al comentario del usuario. Para mantener el control de la aptitud en flujos creados por YAML, defina keepTurn: true en el estado anterior al estado System.Feedback.


Después del estado Comentarios del usuario, debe agregar los estados que corresponden a sus above, below y cancel transiciones. En los flujos de diálogo de YAML, cada uno de estos estados tiene transiciones return: done.

Estos estados admiten el rango alto y bajo de la calificación según lo determinado por la propiedad Umbral. Puede agregar estos estados como mensajes de usuario que confirman la recepción de la calificación de usuario.
Tipo de Comentarios Ejemplo de mensaje
above Thank you for rating us ${system.userFeedbackRating.value}
below You entered: ${system.userFeedbackText.value} We appreciate your feedback.
cancel Skipped giving a rating or feedback? Maybe next time.
Puede personalizar la salida del componente Comentarios del usuario editando los grupos de recursos relacionados con los comentarios a los que se accede a través de la página Configuración de grupo de recursos o editando las claves systemComponent_Feedback_ en un archivo CSV de grupo de recursos.

Uso de métricas personalizadas para medir los comentarios de los usuarios

Puede obtener una vista general de los comentarios positivos, negativos y omitidos definiendo una dimensión relacionada con los comentarios de un solo usuario en un juego de estados Definir métricas personalizadas.

Cada uno de estos estados de definición de métricas personalizadas corresponde a uno de los estados nombrados por las acciones de transición above, below y cancel del componente de comentarios del usuario. Por ejemplo, si desea agregar una métrica denominada Feedback Type al informe Custom Metrics, debe hacer lo siguiente:
  1. Inserte los estados Definir métricas personalizadas antes de cada uno de los estados nombrados por las acciones de transición above, below y cancel del componente Comentarios del usuario.
  2. Para cada estado, introduzca Feedback Type como nombre de dimensión.
  3. Agregue valores independientes para cada estado, según corresponda, para el tipo de transición (por ejemplo, Canceled, Positive, Negative). Ahora que ha instrumentado el flujo de diálogo para registrar datos de comentarios, puede consultar los diferentes valores en el informe de métricas personalizadas.


En flujos basados en YAML, puede realizar un seguimiento de las métricas de comentarios agregando estados System.SetCustomMetrics.

Revisar métricas personalizadas

El informe Métricas personalizadas proporciona una perspectiva adicional de los datos de estadísticas mediante el seguimiento de los datos de conversación para dimensiones específicas de aptitudes. Las dimensiones cuyo seguimiento realiza este informe se crean en la definición del flujo de diálogo mediante el componente Definir métricas personalizadas (y el componente System.SetCustomMetrics en los flujos de YAML). Con este componente, puede crear dimensiones para explorar las necesidades de negocio y desarrollo que son específicas de su aptitud. Por ejemplo, puede crear dimensiones que informen sobre el consumo de un producto o servicio (la masa de pizza más solicitada o el tipo de informe de gastos que se archiva con mayor frecuencia) o realizar un seguimiento de cuándo la aptitud falla a los usuarios forzándolos a salir o transfiriéndolos a agentes activos.



El informe Métricas personalizadas grafica las dimensiones definidas en los datos de conversación como gráfico de anillo, gráfico de barras y gráfico de tendencia de línea. Cada dimensión tiene su propio total de conversación. Este recuento incluye conversaciones finalizadas, incompletas o en curso. Los valores de dimensión (o categorías) se representan como segmentos en el gráfico de anillo y como puntos en el gráfico de tendencia de línea y línea. Puede utilizar estos valores para filtrar la vista de informe (y también los datos de métricas personalizadas que puede descargar en un archivo CSV). En el gráfico de anillo, la longitud de los arcos representa las incidencias del valor de dimensión como un porcentaje del número total de conversaciones. El gráfico de líneas realiza un seguimiento del recuento real de los valores de dimensión. Tanto los arcos como las líneas de tendencia son puntos de acceso al informe Conversaciones. Al hacer clic, se abre el informe Conversaciones filtrado por el valor de dimensión seleccionado.

Nota

Las dimensiones y categorías aparecen en el informe solo cuando se han producido las conversaciones medidas por ellas.

Instruir la aptitud para métricas personalizadas

Para generar el informe de métricas personalizadas, debe definir una o más dimensiones mediante el componente Definir métricas personalizadas (al que se accede haciendo clic en Variables > Definir métricas personalizadas o Variables > Definir métricas personalizadas de Insights en los cuadros de diálogo de YAML).
Descripción de set-insights-component-dialog.png: a continuación
Descripción de la ilustración set-insights-component-dialog.png

Si el informe de métricas personalizadas no tiene datos, es probable que no se haya definido ningún estado de métricas personalizadas definidas o que las transiciones a estos estados no se hayan definido correctamente.

Puede agregar estados Definir métricas personalizadas donde desee realizar un seguimiento de un valor de entidad o una actividad dentro de un flujo de ejecución.
Nota

Puede definir hasta seis dimensiones para cada aptitud.
En función de la estructura de los flujos de diálogo, y de su caso de uso, puede definir varias dimensiones en un único estado Definir métricas personalizadas o con varios estados Definir métricas personalizadas en un único flujo de diálogo o en varios flujos.

Creación de dimensiones para valores de variables

Puede realizar un seguimiento de los valores de entidad definiendo una transición next a un estado Definir métricas personalizadas después del estado de definición de valores (por ejemplo, un estado Resolver bolsa compuesta). Las dimensiones y los filtros del informe Definir métricas personalizadas se presentan a partir de las dimensiones y los valores de dimensión definidos por el componente Definir métricas personalizadas.

Si el estado de definición de valores hace referencia a una entidad de bolsa compuesta, puede realizar un seguimiento de los elementos de bolsa mediante una expresión de Apache Freemarker para definir el valor de dimensión. Por ejemplo, el valor de una dimensión Pizza Size se puede definir como ${pizza.value.pizzaSize.value}. Los valores individuales devueltos por esta expresión (pequeño, medio, grande) se presentan como segmentos de datos en el informe de métricas personalizadas y también se pueden aplicar como filtros. Por ejemplo, el informe que resulta de la instrumentación de una aptitud de pizza desglosa los pedidos de pizza por tamaño, tipo y masa de pizza. Estos detalles agregados complementan las métricas ya informadas para la intención Order Pizza.
A continuación se describe custom-metrics-example.png
Descripción de la ilustración custom-metrics-example.png

Según la composición y la complejidad de la definición del flujo de diálogo, es posible que los valores de entidad de los que desea realizar un seguimiento no se resuelvan en el mismo flujo de diálogo. En tales situaciones, es posible que no pueda definir todas las dimensiones con un solo estado Definir métricas personalizadas. En su lugar, deberá agregar los estados Definir métricas personalizadas a diferentes partes de la definición del flujo de diálogo (o a diferentes flujos por completo).
Nota

Las dimensiones basadas en valores de entidad solo se registran en el informe Métricas personalizadas después de definir un valor de entidad. Cuando no se ha definido ningún valor o cuando el estado de definición de valores no pasa a un estado Definir métricas personalizadas, los gráficos del informe anotan los datos que faltan como <not set>.

Creación de dimensiones que realizan un seguimiento del uso de aptitudes

Además de las dimensiones basadas en valores de variables, puede crear dimensiones que realicen un seguimiento no solo de cómo interactúan los usuarios con la aptitud, sino también de su eficacia general. Por ejemplo, puede agregar una dimensión que le indique con qué frecuencia y por qué se transfieren los usuarios a agentes activos.
Descripción de custom-metrics-agent-transfer-example.png:
Descripción de la ilustración custom-metrics-agent-transfer-example.png

Dimensiones como estas le informan de la experiencia del usuario. Puede agregar la misma dimensión a diferentes estados Definir métricas personalizadas en los flujos. Cada uno de estos estados Definir métricas personalizadas define una categoría diferente (o valor de dimensión). Por ejemplo, hay dimensiones de transferencia de agente en dos flujos diferentes: una en el flujo Order Pizza con el valor No se necesita ningún agente cuando la aptitud completa correctamente una orden y la otra en el flujo UnresolvedIntent con el valor Entrada incorrecta que realiza un seguimiento de cuándo la aptitud transfiere usuarios a un agente activo debido a una entrada no resuelta. El informe Métricas personalizadas registra los datos de estas métricas cuando estos estados se incluyen en un flujo de ejecución.

Estados de métricas personalizadas para dimensión de transferencia de agente Flujo Valor Usar
setInsightsCustomMetricsNoAgent Solicitar pizza (desde la transición next del estado Resolver bolsa compuesta, No se necesita agente Refleja el número de conversaciones correctas en las que se cursaron indicaciones sin ayuda.
setInsightsCustomMaxErrors Pedir pizza (a partir de la transición cancel del estado Resolver bolsa compuesta) Máximo de Errores Refleja el número de conversaciones a las que se ha dirigido a los usuarios a agentes activos porque han llegado a la m
setInsightsCustomMetricsBadInput UnresolvedIntent Entrada incorrecta Refleja el número de conversaciones en las que la entrada sin resolver ha provocado que los usuarios se transfieran a un agente activo.
setInsightsCustomMetricsLiveAgent Llamar al agente (antes de la secuencia de inicio del agente) Agente solicitado Refleja el número de conversaciones en las que los usuarios han solicitado un agente en directo.

Exportar datos de métricas personalizadas

Al hacer clic en Exportar, se descargan los datos de métricas personalizadas en un archivo CSV al que puede utilizar para sus propios análisis e informes fuera de línea. Puede filtrar los datos descargados en el CSV por los valores de dimensión. Este CSV descargado tiene los siguientes campos.

Columna Descripción
CREATED_ON La fecha de la exportación de datos.
USER_ID ID del usuario de la aptitud.
SESSION_ID Identificador de la sesión actual. Se trata de un GUID aleatorio que hace que este ID sea diferente de USER_ID.
BOT_ID ID de aptitud que se asigna a la aptitud cuando se crea.
CUSTOM_METRICS Matriz de JSON que contiene un objeto para cada dimensión de métrica personalizada. name es un nombre de dimensión y value es el valor de dimensión capturado de la conversación. [{"name":"Custom Metric Name 1","value":"Custom Metric Value"},{"name":"Custom Metric Name 2","value":"Custom Metric Value"},...] Por ejemplo: [{"name":"Pizza Size","value":"Large"},{"name":"Pizza Type","value":"Hot and Spicy"},{"name":"Pizza Crust","value":"regular"},{"name":"Agent Transfer","value":"No Agent Needed"}].
QUERY La expresión de usuario o la respuesta de aptitud que contiene un valor de métrica personalizado.
CHOICES Opciones de menú en componentes de interfaz de usuario.
COMPONENT Componente de cuadro de diálogo, System.setCustomMetrics (Definir componente personalizado en flujos visuales) que ejecuta las métricas personalizadas.
CHANNEL El canal que realizó la sesión.

Revisión de estadísticas de intenciones

Puede averiguar el número total de conversaciones completas e incompletas para cada intención en el informe Visión general. Mediante el informe Intenciones, puede averiguar cómo fluyó el tráfico de usuario a lo largo de las rutas de ejecución de las intenciones y dónde se bloqueó debido a estados de funcionamiento incorrecto.
Nota

Este informe devuelve las intenciones definidas para una aptitud en un período de tiempo determinado, por lo que su contenido puede cambiar para reflejar las intenciones que se han agregado, cuyo nombre o que se han eliminado de la aptitud en distintos momentos.

Rutas de Acceso Terminadas

En el caso de las conversaciones finalizadas, el informe indica el número de rutas de ejecución que han recorrido los usuarios para completar estas conversaciones con estadísticas sobre el tiempo empleado y el número de estados visitados.

Puede utilizar estas estadísticas y como indicadores de la experiencia del usuario. Por ejemplo, puede utilizar este informe para determinar si el tiempo empleado es el adecuado para la tarea o si las rutas más cortas generan una experiencia de usuario atenuada que puede animar a los usuarios a abandonar. ¿Podría, por ejemplo, agilizar el trayecto del usuario en la aptitud introduciendo valores con entidades de bolsa compuesta, en lugar de peticiones de datos y componentes de configuración de valores?

Para obtener más contexto sobre las conversaciones finalizadas:

Rutas incompletas

En el caso de las conversaciones incompletas, puede identificar los estados de la ruta de ejecución de la intención en los que finalizaron estas conversaciones utilizando el gráfico de barras horizontales Estados incompletos. Este gráfico, que se representa para las intenciones transaccionales que se muestran en la barra de navegación izquierda, traza la distribución de conversaciones incompletas por estado, que puede ser un estado definido en el flujo de diálogo o un estado interno que marca el final de una conversación, como System.DefaultErrorHandler. Utilizándolo, puede averiguar si un estado de flujo de diálogo es un punto continuo de fallo y los motivos (errores, timeouts o entrada de usuario incorrecta). Este informe no muestra las rutas ni la velocidad de las rutas incompletas porque no se aplican a esta entrada de usuario. En su lugar, el gráfico de barras clasifica cada intención por el número de mensajes que no se han podido resolver en ninguna intención o que tenían el potencial de resolverse (lo que significa que el sistema podría adivinar una intención), pero no lo hicieron debido a puntuaciones de confianza bajas.
Nota

El gráfico de estados incompletos no representa intenciones de respuesta (intenciones estáticas) en flujos basados en YAML porque sus resultados están soportados solo por el estado del componente System.Intent, no por una serie de estados en una definición de flujo de diálogo.
En los flujos YAML, Insights considera que las conversaciones están incompletas cuando el estado final tiene una transición vacía (o implícita) ({}). Incluso si la aptitud gestiona la transacción correctamente, Insights seguirá clasificando la conversación como incompleta y trazará el estado final como System.DefaultErrorHandler.
Para obtener más contexto sobre las conversaciones incompletas de una intención:
  • Al hacer clic en Ver ruta, se abre el informe Rutas filtrado para conversaciones incompletas para la intención seleccionada. Los estados de terminal de esta ruta pueden incluir estados definidos en el cuadro de diálogo o un estado interno que marca el final de una conversación, como System.EndSession, System.ExpiredSession, System.MaxStatesExceededHandler y System.DefaultErrorHandler.

  • Puede acceder a las transcripciones de conversaciones que provocan el fallo haciendo clic en Ver conversaciones. Esta opción abre el informe Conversaciones filtrado para conversaciones incompletas para la intención seleccionada. Puede limitar aún más los resultados aplicando un filtro. Por ejemplo, puede filtrar el informe por condiciones de error.

unresolvedIntent

Además de la duración y las rutas de las intenciones orientadas a tareas, el informe Intenciones también devuelve los mensajes que no se han podido resolver. Para ver estos mensajes, haga clic en unresolvedIntent en la barra de navegación izquierda. Al hacer clic en una intención en el gráfico de barras Predicciones más cercanas, se actualiza la ventana Mensaje no resuelto con los mensajes no resueltos de esa intención ordenados por una puntuación de probabilidad.

Puede ver la ruta de acceso y las conversaciones de estos mensajes sin resolver mediante Ver ruta de acceso y Ver conversaciones, pero también puede acceder a los mensajes sin resolver mediante el informe Reentrenamiento, donde puede evaluarlos como posibles adiciones a los datos de entrenamiento. Al hacer clic en Entrenar, se abre el informe de reentrenamiento filtrado por mensajes no resueltos.

Revisión de estadísticas de rutas

El informe Rutas le permite averiguar cuántas conversaciones han pasado por las rutas de ejecución de las intenciones durante un período determinado. Este informe representa una ruta que es similar a un mapa en tránsito donde las paradas pueden representar intenciones, los estados definidos en la definición del flujo de diálogo y los estados internos que marcan el inicio y el final de cada conversación que no está clasificada como en curso.
A continuación, se incluye la Descripción de path-report.png
Descripción de la ruta de la ilustración-report.png

Puede desplazarse por esta ruta para ver de qué punto los valores introducida en la entrada del usuario ha impulsado la conversación y en qué punto se ha quedado estancada debido a la falta de una entrada incorrecta del usuario, a errores de sistema o de otros problemas. Si bien la última parada del trazado de acceso completo es verde, en el casos de las trayectorias de acceso incompletas, en las que siguen surgiendo problemas es roja. Mediante este informe, puede averiguar dónde el número de conversaciones se ha mantenido constante en cada estado y detectar en qué punto se ha ramificado las conversaciones debido al definición de valores (o a la ausencia de Definición), o bien dónde se han bloqueado las conversaciones debido de algún otro problema, como un componente personalizado con Un funcionamiento incorrecto o un timeout.

Consulta del informe Rutas

El informe Rutas presenta una ruta de ejecución de intención según los parámetros de consulta. Puede consultar este informe para las rutas de ejecución completa e incompleta de cualquiera o todas las intenciones, definir la longitud de la ruta seleccionando un estado final y aislar partes de las rutas de ejecución excluyendo los estados de importancia secundaria. Por ejemplo, puede considerar estados que establecen variables o instrumentan la aptitud para métricas personalizadas como estados de "relleno" que restan importancia al enfoque de su investigación.

Todos los flujos de ejecución se presentan por defecto después de introducir la consulta. La flecha verde Iniciar Imagen del icono de inicio de ruta. representa System.BeginSession, el estado del sistema que inicia cada conversación. El icono System.Intent El icono System.Intent. puede representar diferentes intenciones, según el filtro. Puede hacer referencia a una intención específica que haya elegido como filtro o puede representar todas las intenciones definidas para la aptitud al filtrar el informe por Todo (que es el valor por defecto).

Para conversaciones incompletas, la ruta de acceso puede terminar con un estado interno como System.ExpiredSession, System.MaxStatesExceededHandler o System.DefaultErrorHandler que representa el error que ha terminado la conversación.
Nota

Si el estado final de un flujo creado por YAML utiliza una transacción vacía (o implícita) ({}), Insights clasificará este estado como un estado System.DefaultErrorHandler y considerará la conversación como incompleta, incluso si la aptitud ha gestionado la transacción correctamente.
Al hacer clic en el estado final, se abre el panel de detalles, que muestra estadísticas, errores, advertencias y los mensajes de usuario final.

El informe muestra Respuesta nula para cualquier mensaje de cliente que esté en blanco (o que no esté en texto sin formato), o bien que contenga una entrada inesperada. Para las respuestas sin texto que son acciones de devolución, muestra la carga útil de la acción más reciente. Por ejemplo:
{"orderAction":"confirm""system.state":"orderSummary"}
Al hacer clic en Ver conversaciones, se abre el informe Conversaciones consultado por la ruta de acceso para que pueda revisar los mensajes que han finalizado la conversación en el contexto de una transcripción.

Escenario: consulta del informe Rutas

Si observa el informe Visión general de una aptitud financiera, verá que hay un aumento repentino en las conversaciones incompletas. Al agregar los valores representados por los segmentos "incompletas" de color naranja de los gráficos de barras apiladas, se deduce que las conversaciones están fallando en las rutas de ejecución de las intenciones Send Money y Balances de la aptitud.

Para investigar los errores de las intenciones, abra el informe Rutas e introduzca la primera consulta: filtrar todas las intenciones que no se hayan completado. La ruta de acceso se representa con dos bifurcaciones: una que empieza por startPayments y termina por SystemDefaultErrorHandler y una segunda que empieza por startBalances y también termina por System.DefaultErrorHandler. Al hacer clic en el nodo final de cualquiera de las rutas, se abre el panel de detalles que indica el número de errores y muestra fragmentos de los mensajes de usuario recibidos por la aptitud antes de que se produzcan estos errores. Para ver estos fragmentos en contexto, haga clic en Ver conversaciones, en el panel de detalles, para ver la transcripción. En todas las conversaciones, la aptitud se ha visto obligada a responder con la petición de datos de error inesperado (¡Vaya! Se ha detectado un problema) porque los errores del sistema no le han permitido procesar la solicitud del usuario.

Para obtener más información sobre los estados que han provocado estos errores (y su posible papel en estos fallos), consulte la definición del flujo de diálogo para identificar los estados que inician las rutas de ejecución de cada una de las intenciones. Estos estados son startBalances, startTxns, startPayments, startTrackSpending y setDate.

Al comparar las rutas con la definición del flujo de diálogo, observa que tanto en los flujos startPayments como en los flujos startBalances, el último estado representado en la ruta precede a un estado que utiliza un componente personalizado. Después de comprobar la página ComponentsImagen del icono Componentes en la barra de navegación izquierda., observa que el servicio se ha desactivado, lo que impide que la aptitud recupere la información de la cuenta necesaria para completar las conversaciones.

Revisión de las estadísticas de conversación de las aptitudes

Mediante el informe Conversaciones, puede examinar las transcripciones reales de las conversaciones para revisar cómo ha completado la entrada del usuario las rutas relacionadas con la intención o por qué no lo ha hecho. Puede filtrar las conversaciones por canal, por modo (Voz, Texto, Todo), Tipo (flujo de intención o flujo de LLM) y por período de tiempo.

Puede revisar las transcripciones de conversaciones filtrando este informe por intenciones. Puede agregar dimensiones, como la duración y el resultado de la conversación, que se indica como completa, incompleta o en curso. Si desea averiguar qué tipo de error ha influido en las conversaciones incompletas, puede filtrar Resultado por Incompleto y, a continuación, seleccionar una de las categorías de error (Timeouts, Bucles infinitos y Errores gestionados por el sistema) para el filtro Errores. En el caso de las conversaciones con mensajes que comenzaron como voz pero terminaron como texto, también puede filtrar por Conversaciones cambiadas.
Nota

En el caso de una única intención, el informe Conversaciones enumera las distintas conversaciones que se han completado. Sin embargo, en los flujos de diálogo creados por YAML, completa puede significar distintas cosas según el mensaje del usuario y la transición return, que finaliza la conversación y destruye el contexto de la conversación. Por ejemplo, para una intención OrderPizza, el informe Conversaciones puede mostrar dos conversaciones correctamente completadas. Solo una de ellas culmina en un pedido completado. La otra conversación también finaliza correctamente, pero, en lugar de realizar un pedido, maneja la entrada de usuario incorrecta.

Visualización de transcripciones de conversación

Cuando se hace clic en el Ver conversación, se abre la conversación en el contexto de una ventana del chat. Al hacer clic en el icono del gráfico de barras, se muestran las métricas de voz de esa interacción.
A continuación, se incluye la Descripción de view-conversation-window.png
Descripción de la ilustración view-conversation-window.png

Visualización de métricas de voz

Al hacer clic en Ver métricas de voz, se muestra un subconjunto de métricas de voz cuya media se obtiene para toda la conversación. Para ver estas métricas desglosadas por interacciones de voz individuales, haga clic en el icono de gráfico de barras de la vista de transcripción a la que se accede haciendo clic en Ver conversaciones.

Anonimato de PII

Los mensajes de usuario pueden contener información de identificación personal (PII), información como nombres y apellidos, números de teléfono y direcciones de correo electrónico. Para proteger la privacidad del usuario, pero preservar el contexto del mensaje, puede anonimizar los valores de PII con un valor equivalente, un anónimo, antes de que se mantengan en la base de datos. Estas anonimias se utilizan de forma consistente en una sesión. Por ejemplo, todas las ocurrencias de "John Smith" en una conversación serían reemplazadas por el anónimo, "davis". En este caso, davis, no John Smith, se almacena en la base de datos y aparece en todos los logs de exportación y los informes de Insights, como el informe Convevrsations, el reentrenamiento y la palabra clave phrase cloud.
Nota

Los valores de CURRENCY y DATE_TIME no son anónimos, aunque contengan números. Además, el "uno" de la petición de datos por defecto para una entidad de bolsa compuesta ("Seleccione un valor para...") se anonimiza como un valor numérico. Para evitarlo, agregue una petición de datos personalizada ("Seleccione el valor a para...", por ejemplo).
Puede anonimizar los valores reconocidos por las siguientes entidades del sistema:
  • PERSON
  • NÚMERO
  • Correo electrónico
  • PHONE_NUMBER
  • URL
Nota

Activar enmascaramiento está en desuso en la versión 21.12. Utilice la anonimización de PII en su lugar para enmascarar valores numéricos en los informes de Insights y los logs de exportación. No se puede aplicar la anonimización a las conversaciones registradas antes de la versión 21.12.

Habilitar anonimización de PII

  1. Haga clic en Configuración > General.
  2. Active Activar anonimización de PII.
  3. Haga clic en Agregar entidad para seleccionar los valores de entidad que desea anonimizar en los informes de Insights y los logs.
    Nota

    Los valores anónimos se mantienen en la base de datos solo después de activar la anonimización de los valores de PII para las entidades seleccionadas. No se aplican a conversaciones anteriores. En función del rango de fechas seleccionado para los informes de Insights o los archivos de exportación, los valores de PII pueden aparecer tanto en sus formularios reales como en los anónimos. Puede aplicar la anonimización a cualquier valor de PII no anónimo (incluidos los de las conversaciones que se produjeron antes de activar la anonimización en la configuración de la aptitud o el asistente digital) al crear una tarea de exportación. Estos anónimos se aplican solo al archivo exportado y no se mantienen en la base de datos.
    Si desea interrumpir la anonimización de un valor de PII o si no desea que se utilice ningún anónimo, seleccione la entidad correspondiente y, a continuación, haga clic en Suprimir entidad. Una vez suprimida una entidad, el valor de PII real aparece en los informes de Insights para las conversaciones posteriores. Su forma anónima, sin embargo, permanecerá para conversaciones anteriores.
    Nota

    La anonimización es permanente (a pesar de la anonimización aplicada a la tarea de exportación). No puede recuperar los valores de PII después de activar la anonimización.


Anonimización de PII en el archivo de exportación

La anonimización en un archivo de estadísticas exportado depende de si (y cuándo) ha activado la anonimización de PII para la aptitud o el asistente digital en Configuración.

Al activar la configuración de anonimización de PII para la aptitud o el asistente digital:
  • Los valores de PII reconocidos para las entidades seleccionadas se sustituyen por anónimos. Estos anónimos se mantienen en la base de datos y sustituyen los valores de PII en los logs y los informes de estadísticas. Esta anonimización se aplica a las conversaciones que se producen después, no antes, de la activación de la anonimización en Configuración.
  • La opción Activar anonimización de PII para la opción de archivo de la tarea de exportación está activada por defecto para garantizar que los valores de PII reconocidos para las entidades seleccionadas en Configuración se apliquen a las conversaciones que se produjeron antes de que se definiera la anonimización de PII. Los anónimos aplicados durante la exportación a conversaciones anteriores a la anonimización de PII solo existen en el archivo de exportación. Los valores de PII originales permanecen en la base de datos, en los logs de Insights y en los informes de Insights).
  • Si desactiva Activar anonimización de información de identificación personal para el archivo, solo se anonimizarán los valores de información de identificación personal reconocidos para las entidades seleccionadas en Configuración. Los archivos log contendrán los anónimos de las conversaciones que se hayan producido después de activar la configuración de anonimización para la aptitud o el asistente digital. Las conversaciones anteriores aparecerán como expresiones originales no modificadas con sus valores de PII intactos. Por lo tanto, el archivo de exportación puede incluir conversaciones anónimas y no anónimas si parte del intervalo de fechas de la tarea de exportación es anterior a la anonimización.
    Nota

    Si la tarea de exportación incluye conversaciones anónimas que se han producido antes de la versión 22.04, los anónimos aplicados a las conversaciones anteriores a la versión 22.04 se cambiarán o volverán a anonimizar en los archivos de exportación al seleccionar Activar anonimización de PII para el archivo para la tarea de exportación. Los anónimos del archivo exportado no coincidirán con los anónimos de los archivos de exportación anteriores a la versión 22.04 ni con los anónimos que aparecen en los informes de Insights.
Cuando desactiva o no configura los valores de anonimización de PII para una aptitud o un asistente digital:
  • La opción Activar anonimización de PII para el archivo se desactivará por defecto para la tarea de exportación, de modo que el archivo exportado contenga todas las expresiones originales no modificadas, incluidos los valores de PII.
  • Si selecciona Activar anonimización de PII para el archivo, los valores de PII se anonimizarán en el archivo exportado solo para las entidades por defecto, PERSON, EMAIL, URL y NUMBER. Los valores de PII permanecerán en la base de datos, los logs y los informes de estadísticas.

Aplicación del reentrenamiento

Los clientes pueden utilizar distintas frases para la misma solicitud. Si esta entrada de usuario no se puede resolver en una intención (o se ha resuelto en la intención incorrecta), puede dirigirla a la intención correcta mediante el reentrenamiento. Para ayudarle a salir, el reentrenamiento sugiere una intención para la entrada de usuario. Debido a que está agregando la entrada de usuario real, puede mejorar el rendimiento de la aptitud con cada nueva versión.
Puede filtrar el historial de conversaciones utilizando una o más de las siguientes opciones:
  • período de tiempo
  • idioma: para capacidad multilingüe que se activa mediante servicios de traducción o soporte de idiomas nativo. Por defecto, el informe se filtra por idioma principal.
  • intenciones: para filtrar haga coincidir los nombres de las dos intenciones de clasificación superior y mediante operadores de comparación para sus propiedades relacionadas con la resolución, confianza y margen de ganancia.
  • canales: incluye el canal de agente creado para las integraciones de Oracle Service Cloud.
  • modos de texto o voz: incluye conversaciones cambiadas.
El informe devuelve las dos intenciones principales para cada expresión devuelta junto con el margen de ganancia que las separa y, a través de un gráfico de barras horizontales, sus puntuaciones de confianza en contraste. Al pasar el cursor sobre las barras, se muestran las puntuaciones reales. La línea horizontal que se cruza con las marcas del gráfico donde la puntuación ha superado o no alcanzado el umbral de seguridad de la aptitud.

Actualización de intenciones con el reentrenamiento

Hay algunos aspectos que se deben tener en cuenta al agregar mensajes de usuario al corpus de entrenamiento:
  • Solo puede agregar la entrada de usuario al corpus de entrenamiento que pertenezca a una versión de borrador de una aptitud, no a una versión publicada.
  • No puede agregar ninguna entrada de usuario que ya exista como expresión en el corpus de entrenamiento o que ya haya agregado mediante el re entrenamiento.
Para actualizar una intención transaccional o una intención de respuesta mediante el reentrenamiento:
  1. Debido a que no se puede actualizar una aptitud publicada, debe crear una versión de borrador para poder agregar nuevos datos al corpus.

    Consejo:

    Haga clic en Comparar todas las versiones Imagen del icono Comparar todas las versiones. o desactive el conmutador Mostrar solo la última para acceder a la versión de borrador y la versión publicada de la aptitud.
    Si va a revisar una versión publicada de la aptitud, seleccione la versión de borrador de la aptitud.
    Imagen del menú desplegable Seleccionar versión.

  2. En la versión de borrador de la aptitud, aplique un filtro, si es necesario, y haga clic en Buscar.
  3. Seleccione el mensaje de usuario y, a continuación, elija la intención de destino en el menú Seleccionar intención. Si la aptitud soporta más de un idioma nativo, puede agregarlo al juego de entrenamiento adecuado al idioma seleccionando entre los idiomas del menú Seleccionar idioma.

    Consejo:

    Puede agregar expresiones a una intención de forma individual, o bien seleccionar varias intenciones y, a continuación, seleccionar la intención de destino en el menú Agregar a, en la parte superior izquierda de la tabla. Si desea agregar todas las solicitudes devueltas a una intención, seleccione Expresiones (en la parte superior derecha de la tabla) y, a continuación, elija la intención y el idioma en el menú Agregar a.
  4. Haga clic en Agregar ejemplo.
  5. Vuelva a entrenar la aptitud.
  6. Vuelva a publicar la aptitud.
  7. Actualice el asistente digital con la nueva aptitud.
  8. Supervise el informe Visión General para comprobar si se han producido cambios en las métricas a lo largo del tiempo y también compare las diferentes versiones de la aptitud para averiguar si las nuevas versiones han contribuido realmente al éxito general de la aptitud. La repetición del proceso de reentrenamiento mejora la capacidad de respuesta de la aptitud para cada nueva versión. Por ejemplo, en las aptitudes integradas con Oracle Service Cloud Chat, el reentrenamiento debe dar lugar a una tendencia a la baja en las escaladas, lo que se indica por una tendencia a la baja en el uso de intenciones de transferencia de agentes.

Self-Learning moderado

Si define el filtro Confianza superior por debajo del umbral de confianza definido para la aptitud, o en el filtro por defecto, La intención coincide con unresolvedIntent, puede actualizar el cuerpo de entrenamiento utilizando la clasificación de confianza creada por el marco de procesamiento de la intención. Por ejemplo, si la búsqueda de unresolvedIntent devuelve "someone used my credit card", puede asignar la expresión a una intención denominada Dispute. Se trata de un autoaprendizaje moderado, que mejora la resolución de la intención y, al mismo tiempo, conserva la integridad de la aptitud.

Por ejemplo, los criterios de búsqueda por defecto para el informe muestran la entrada de usuario aleatoria que no se puede resolver en el nivel de confianza porque es inapropiada, no está relacionada con el tema o contiene errores ortográficos. Mediante la referencia al gráfico de barras, puede asignar la entrada de usuario: puede reforzar la intención de la aptitud para manejar intenciones no resueltas asignando la entrada formada por galimatías, o bien puede agregar entradas mal escritas a la intención orientada a la tarea correspondiente (“send moneey” a la intención Send Money, por ejemplo). Si la aptitud tiene una intención de bienvenida, por ejemplo, puede asignar mensajes irreverentes, no relacionados con el tema, para los que la aptitud puede devolver una réplica como "No puedo ayudarle con eso, pero sí a pedir flores”.

Soporte de servicios de traducción

Si la aptitud usa un servicio de traducción, el nuevo entrenador muestra los mensajes de usuario en el idioma de destino. Sin embargo, la el nuevo entrenador no agrega mensajes traducidos al corpus de entrenamiento. Los agrega en inglés, el idioma aceptado del modelo de entrenamiento. Al hacer clic en Imagen del icono Mostrar traducción., se revela la versión en inglés que se puede agregar al corpus. Por ejemplo, al hacer clic en este icono para contester (francés), aparece dispute (inglés).

Crear trabajos de fabricación de datos

En lugar de asignarse expresiones a las intenciones usted mismo, puede agrupar el origen de esta tarea mediante la creación de trabajos de Anotación de intención y Validación de intención. No es necesario compilar los logs de conversación en un CSV para crear estos trabajos. En su lugar, haga clic en Crear y, a continuación, en Trabajo de fabricación de datos.
Imagen de la opción Create en el informe Retrainer.
A continuación, seleccione el tipo de trabajo para la entrada de usuario que se filtra en el informe de reentrenamiento. Por ejemplo, puede crear un trabajo de anotación de intención a partir de un informe filtrado por la intención principal que coincide con unresolvedIntent, o bien puede crear un trabajo de validación de intención a partir de un informe filtrado por expresiones que coinciden con una intención.
Descripción de retrainer-data-manufacturing-job-dialog.png:
Descripción de la ilustración retrainer-data-manufacturing-job-dialog.png

Consejo:

Con las opciones Seleccionar expresiones, puede seleccionar todos los resultados devueltos por el filtro aplicado al reentrenamiento para el trabajo de fabricación de datos o crear un trabajo a partir de un subjuego de estos resultados que puede incluir un muestreo aleatorio de expresiones. La selección de Excluir expresiones de trabajos anteriores significa que las expresiones seleccionadas para un trabajo de fabricación de datos anterior ya no estarán disponibles para trabajos posteriores: las expresiones incluidas en un trabajo de anotación de intención, por ejemplo, no estarán disponibles para un trabajo posterior de anotación de intención. Utilice esta opción cuando cree varios puestos para revisar un gran conjunto de resultados.
Después de crear el trabajo, aparece en la página Trabajos de fabricación de datos, donde puede distribuirlo a trabajadores colaborativos compartiendo el enlace.

Creación de un conjunto de pruebas

De forma similar a los trabajos de fabricación de datos a partir de los resultados consultados en el informe de reentrenamiento, también puede crear casos de prueba a partir de las expresiones devueltas por la consulta. Puede agregar un conjunto de estos casos de prueba al probador de expresiones haciendo clic en Crear y, a continuación, en Conjunto de pruebas.
Imagen de la opción Conjunto de pruebas.
Puede filtrar las expresiones para el conjunto de pruebas mediante las opciones Seleccionar expresiones del cuadro de diálogo Crear conjunto de pruebas. Puede incluir todas las expresiones devueltas por el filtro aplicado al reentrenamiento en el conjunto de pruebas, o un subjuego de estos resultados que puede incluir un muestreo aleatorio de las expresiones. Seleccione Incluir etiqueta de idioma para asegurarse de que el idioma asociado a un caso de prueba sigue siendo el mismo durante la prueba.
A continuación, se incluye la Descripción de create-test-suite-dialog-insights.png
Descripción de la ilustración create-test-suite-dialog-insights.png

Puede acceder al conjunto de pruebas completado haciendo clic en Ir a casos de prueba en el probador de expresiones.

Revisión del uso de idioma

Para una aptitud multilingüe, puede comparar el uso de sus idiomas soportados mediante los segmentos del gráfico Idiomas. Cada segmento representa un idioma actualmente en uso.
Descripción de languages-chart-overview-skill.png a continuación
Descripción de los lenguajes de ilustración-chart-overview-skill.png
Si desea revisar las conversaciones representadas por un idioma en el gráfico, puede hacer clic en un segmento o en la leyenda para acceder al informe Conversaciones, que se filtra por el idioma seleccionado.
A continuación, se incluye la Descripción de Conversations-report-filtered-language.png
Descripción de la ilustración Conversation-report-filtered-language.png

Exportación de datos de estadísticas

Los distintos informes de estadísticas le proporcionan distintas perspectivas, pero, si necesita ver estos datos de otra forma, puede crear su propio informe a partir de un archivo CSV con los datos exportados de estadísticas.

Los CSV contienen campos para mensajes de usuario y de aptitud, tipos de componentes y estados, que se describen en Campos del log de exportación. Puede escribir un script de procesamiento para filtrar este contenido o simplemente usar una aplicación de hoja de cálculo. En Revisión de los logs de exportación se describen algunos enfoques comunes para filtrar los archivos.
Nota

Los datos se pueden distribuir en una serie de archivos CSV cuando la tarea de exportación devuelve más de 1 048 000 filas. En estos casos, el archivo ZIP contendrá una serie de archivos ZIP, cada uno con un CSV.
La página Exportaciones muestra las tareas por:
  • Nombre: nombre de la tarea de exportación.
  • Última ejecución: fecha en la que se ejecutó la tarea por última vez.
  • Creada por: nombre del usuario que creó la tarea.
  • Estado de exportación: Enviada, En Curso, Fallida, Sin datos (cuando no hay datos que exportar en el rango de fechas definido para la tarea) o Completa, un hiperenlace que permite descargar los datos exportados como un archivo CSV. Al pasar el cursor sobre el estado Fallida, se muestra un mensaje explicativo.
Nota

Se aplica una tarea de exportación a la versión actual de la aptitud.

Creación de una tarea de exportación

  1. Abra la página Exportaciones y, a continuación, haga clic en Agregar exportación.
  2. Introduzca un nombre para el informe y, a continuación, introduzca un rango de fechas.
  3. Haga clic en Activar anonimización de PII para el archivo exportado para sustituir los valores de información de identificación personal (PII) por anónimos en el archivo exportado. Estos anónimos solo existen en el archivo exportado si PII no está activado en la configuración de aptitudes. En este caso, los valores de PII, no sus equivalentes anónimos, se almacenan en la base de datos y aparecen en los logs de Insights exportados y en todos los informes de Insights, incluidos el informe Conversaciones, el reentrenamiento y las frases clave en la nube de palabras. Si se ha activado PII en la configuración de aptitudes, los logs y los informes de estadísticas contendrán anónimos.
    Nota

    La anonimización de PII activada para la aptitud o la configuración del asistente digital influye en cómo los valores de PII que se anonimizan en el archivo de exportación y también contribuyen a la consistencia de la anonimización en el archivo de exportación.
  4. Haga clic en Exportar.
  5. Cuando la tarea se realice correctamente, haga clic en Completada para descargar un ZIP del CSV (o CSV para exportaciones grandes). El nombre del CSV de exportación de nivel de aptitud comienza con B_. Los nombres de archivo para exportaciones de nivel de asistente digital comienzan con D_.
A continuación, se incluye la Descripción de Insights-export-dialog.png
Descripción de la ilustración insights-export-dialog.png

Revisión de los logs de exportación

Estos son algunos de los campos en los que es probable que se centre más a menudo. En Campos del log de exportación se describen todos los campos. En Filtrado de los datos exportados de estadísticas se describen algunos enfoques para ordenar los datos.
  • BOT_NAME contiene el nombre de la aptitud o el nombre del asistente digital. Puede utilizar esta columna para ver cómo se enruta el diálogo del sistema digital a las aptitudes (y entre las aptitudes).
  • CHANNEL_SESSION_ID almacena el ID de sesión de canal. Puede utilizar ese ID, junto con la tercera columna, CHANNEL_ID, para crear un tipo de identificador único para la sesión. Debido a que las sesiones pueden caducar o terminar, puede utilizar este identificador para averiguar si la sesión ha cambiado.
  • TIMESTAMP indica la cronología o secuencia en la que se han producido los eventos. Normalmente, ordenaría por esta columna.
  • USER_UTTERANCE y BOT_RESPONSE contienen la conversación real entre la aptitud y su usuario. Estos dos campos hacen que la interferencia del usuario y los mensajes de aptitudes sean fácilmente visibles al ordenar por TIMESTAMP.

    Puede haber expresiones duplicadas en la columna USER_UTTERANCE. Esto puede suceder cuando la prueba del usuario se ejecuta en la misma instancia, pero es más probable que se deba a que la expresión se utiliza en diferentes partes de la conversación.

  • Puede utilizar COMPONENT_NAME, CURR_STATE y NEXT_STATE para depurar el flujo de diálogo.

Filtrado de los datos exportados de estadísticas

Normalmente, ordenaría los logs por la columna TIMESTAMP para ver la secuencia de eventos. Para otras perspectivas, como la conversación entre la aptitud y el usuario, por ejemplo, puede filtrar las columnas por los estados internos generados por el sistema. Las técnicas de filtrado comunes incluyen:
  • Ordenar la aptitud y la conversación del asistente digital: cuando una exportación contiene tanto datos de un asistente digital como sus aptitudes registradas, el contenido del campo BOT_NAME puede parecer confuso, ya que la conversación parece saltar arbitrariamente entre las diferentes aptitudes y entre las aptitudes y el asistente digital. Para ver el diálogo en la secuencia correcta (y el contexto), la columna TIMESTAMP en orden ascendente.
  • Búsqueda de los límites de la conversación: utilice el campo System.BeginSession y uno de los estados de terminal para encontrar el inicio y el final de una conversación. Las conversaciones comienzan con un estado System.BeginSession. Pueden terminar con cualquiera de los siguientes estados de terminal:
    • System.EndSession
    • System.ExpiredSession
    • System.MaxStatesExceededHandler
    • System.DefaultErrorHandler
  • Revisión de la conversación real de aptitud del usuario: para aislar el contenido de las columnas USER_UTTERANCE y BOT_RESPONSE, filtre la columna CURR_STATE por los estados generados por el sistema System.MsgReceived y System.MsgSent
    Nota

    Una respuesta de mensaje no textual, como la de estados de entidades de resolución, la salida de la aptitud serán respuestas parciales unidas por un carácter de nueva línea.
    A veces, se pueden repetir partes del diálogo entre el usuario y la aptitud en las columnas USER_UTTERANCE y BOT_RESPONSE. El texto del usuario se repite cuando hay una transición automática que no requiere que el usuario introduzca datos. Las respuestas de aptitudes se repiten si el siguiente estado es uno de los estados de terminal, como System.EndSession o System.DefaultErrorHandler.
  • Revisar solo la ejecución del flujo de diálogo con el diálogo usuario-aptitud: para ver transacciones internas o mostrar solo los mensajes no textuales, debe filtrar los estados System.MsgReceived y System.MsgReceived de la columna CURR_STATE (el enfoque opuesto para ver solo el diálogo).
  • Identificación de una sesión: compare los valores de CHANNEL_SESSION_ID y SESSION_ID (que están juntos).

Campos del log de exportación

El CSV exportado para una aptitud incluye los siguientes campos.
Nombre de Columna Descripción Valor de ejemplo
BOT_NAME Nombre de la aptitud PizzaBot
CHANNEL_SESSION_ID ID de un usuario para la sesión. Este valor identifica una nueva sesión. Un cambio en este valor indica que la sesión ha caducado o se ha restablecido para el canal. 2e62fb24-8585-40c7-91a9-8adf0509acd6
SESSIONID Identificador de la sesión actual. Se trata de un GUID aleatorio que hace que este ID sea diferente de CHANNEL_SESSION_ID o USER_ID. Una sesión indica que una o varias rutas de ejecución de intención terminadas por una transición return explícita en la definición de estado o por una devolución implícita inyectada por el motor de diálogo. 00cbecbb-0c2e-4749-bfa9-c1b222182e12
TIMESTAMP Registro de hora "creado el". Utilizado para ordenación cronológica o secuenciación de eventos. 14-SEP-20 01.05.10.409000 PM
USER_ID ID de usuario 2880806
DOMAIN_USERID Hace referencia al valor USER_ID. 2880806
PARENT_BOT_ID ID de la aptitud o del asistente digital. Cuando un asistente digital dispara una conversación, esto hace referencia al ID del asistente digital. 9148117F-D9B8-4E99-9CA9-3C8BA56CE7D5
ENTITY_MATCHES Identifica los valores de elementos de bolsa compuesta que coinciden en la primera expresión que se resuelve en una intención. Si el primer mensaje de un usuario es "Ordenar una pizza grande", esta columna contendrá la coincidencia para el elemento PizzaSize dentro de la entidad de bolsa compuesta Pizza:
{"Pizza":[{"entityName":"Pizza","PizzaSize":["Large"]}]}
No se realiza un seguimiento de ningún otro valor de elemento en mensajes de usuario posteriores, por lo que si el siguiente mensaje de un usuario incluye un valor PizzaType, no se incluirá en el archivo de exportación. Si un usuario introduce primero "Ordenar una pizza" y, después de resolver la intención, agrega un mensaje de seguimiento con un valor de entidad para el elemento PizzaSize ("hacer que sea grande"), se registra un valor nulo en la columna ENTITY_MATCHES, porque el mensaje inicial que se resolvió en la intención no contiene ningún valor de elemento.

Se devuelve un objeto vacío ({}) al activar la anonimización de PII.

{"Pizza":[{"entityName":"Pizza","PizzaType":["CHEESE BASIC"],"PizzaSize":["Large"]}]}
PHRASE Interpretación de ODA de la entrada del usuario large thin pizza
INTENT_LIST Clasificación de las intenciones del candidato, expresada como un objeto JSON. [{"INTENT_NAME":"OrderPizza","INTENT_SCORE":0.4063},{"INTENT_NAME":"OrderPasta","INTENT_SCORE":0.1986}]

Para las exportaciones de asistentes digitales, se trata de una clasificación de las aptitudes que se han llamado a través del asistente digital. Por ejemplo: [{"INTENT_NAME":"Pizza_For_DA_Starter-1.2","INTENT_SCORE":0.931},{"INTENT_NAME":"Retail_for_DA_Starter-1.1","INTENT_SCORE":0.0996},{"INTENT_NAME":"Finance_for_DA_Starter-1.1-DA","INTENT_SCORE":0.0925}]

BOT_RESPONSE Respuestas de la aptitud en respuesta a las expresiones de cualquier usuario. How old are you?
USER_UTTERANCE Entrada del usuario. 18
INTENT Intención seleccionada por la aptitud para procesar la conversación. Muestra la intención superior de la lista de intenciones que se consideraron una posibilidad para la conversación. OrderPizza
LOCALE Configuración regional del usuario en-US
COMPONENT_NAME Componente (ya sea del sistema o personalizado), que se ejecuta con el estado actual. Puede utilizar este campo junto con CURR_STATE y NEXT STATE para depurar el cuadro de diálogo flow.There, que son otros valores de la columna COMPONENT_NAME que no son componentes:
  • ODA.Routing: indica que un evento se está registrando.
  • __NO_COMPONENT__: no se ha definido ningún componente para el estado. La columna puede no contener un valor si no se ha definido ningún componente para el estado.
AgeChecker
CURR_STATE Estado actual de la conversación, que se utiliza para determinar el origen de la mensajería. Este campo contiene los nombres de los estados definidos en la definición del flujo de diálogo junto con los estados generados por el sistema. Puede filtrar el CSV por estos estados, que incluyen System.MsgRecieved para mensajes de usuario y System.MsgSent para mensajes enviados por la aptitud o los agentes para integraciones de servicio al cliente. checkage

NEXT_STATE Siguiente estado en la ruta de acceso de ejecución. Las transiciones de estado en la definición del flujo de diálogo indican el siguiente estado en la ruta de ejecución. crust
Language Lenguaje utilizado durante la sesión. fr
SKILL_VERSION Versión de la aptitud 1.2
INTENT_TYPE Si la intención es transaccional (TRANS) o una intención de respuesta (STATIC) STATIC
CHANNEL_ID Identifica el canal en el que se ha realizado la conversación. Este campo, junto con CHANNEL_SESSION_ID, representa una sesión. AF5D45A0EF4C02D4E053060013AC71BD
ERROR_MESSAGE Mensaje de error devuelto. Session expired due to inactivity.
INTENT_QUERY_TEXT Entrada que se envía al servidor de intención para su clasificación. El contenido de INTENT_QUERY_TEXT y USER_UTTERANCE es el mismo cuando los datos introducidos por el usuario están en uno de los idiomas nativos, pero es diferente cuando los datos introducidos por el usuario está en un idioma que no está soportado de forma nativa, por lo que lo maneja un servicio traducido. En este caso, INPUT_QUERY_TEXT está en inglés.  
TRANSLATE_ENABLED Si se utiliza un servicio de traducción. NO
SKILL_SESSION_ID ID de sesión 6e2ea3dc-10e2-401a-a621-85e123213d48
ASR_REQUEST_ID Campo clave único que identifica cada entrada de voz, es decir, el ID de solicitud de voz. La presencia de este valor indica que la entrada es una entrada de voz. cb18bc1edd1cda16ac567f26ff0ce8f0
ASR_EE_DURATION Duración de una única expresión de voz dentro de una ventana de conversación. 3376
ASR_LATENCY Latencia de voz, medida en milisegundos. Aunque el reconocimiento de voz exige un gran número de cálculos, el ancho de banda de la memoria y la capacidad de la batería son limitados. De esta forma se introduce la latencia desde el momento en que se recibe una entrada de voz hasta que se transcribe. Además, las implantaciones basadas en servidor también agregan latencia debido al tiempo completo. 50
ASR_RTF Métrica estándar de rendimiento en el sistema de reconocimiento de voz. Si se tarda {P} en procesar una entrada de duración {I}, el factor de tiempo real se define como: RTF = \frac{P}{I}. Ratio del tiempo que se tarda en procesar la entrada de audio en relación con el tiempo de CPU. Por ejemplo, si se tarda un segundo de tiempo de CPU en procesar un segundo de audio, el RTF es 1 (1/1). El RTF de 500 milisegundos para procesar un segundo de audio es 0,5 o ½ . 0.330567
CONVERSATION_ID ID de conversación 906ed6bd-de6d-4f59-a2af-3b633d6c7c06
CUSTOM_METRICS Matriz de JSON que contiene un objeto para cada dimensión de métrica personalizada. name es un nombre de dimensión y value es el valor devuelto. Esta columna está disponible para las versiones 22.02 y posteriores.
[{"name":"Order Sizes","value":"a box of 3 bottles"},{"name":"Wine Types","value":"red wine"},{"name":"Most Popular","value":"Pinot noir"}]

Estados internos

Nombre de estado Descripción
System.MsgReceived Evento recibido por mensaje que se dispara en las estadísticas cuando una aptitud recibe un mensaje de texto de un origen externo, como un usuario u otra aptitud.
System.MsgSent Evento de mensaje enviado que se dispara en las estadísticas cuando una aptitud responde a un origen externo, como un usuario u otra aptitud.

Para cada evento System.MsgReceived, puede haber cero, uno o más de un evento System.MsgSent correspondiente.

System.BeginSession Se envía un evento System.BeginSession como marcador para iniciar la sesión cuando:
  • Aún no se ha ejecutado ningún estado de diálogo.
  • El primer estado del diálogo está a punto de dispararse.
System.EndSession Un evento System.EndSession se captura como marcador para la terminación de sesión cuando el estado actual no ha generado ningún error no tratado y tiene una transición return, que indica que no habrá otro estado de diálogo para ejecutar. El evento System.EndSession también se puede registrar cuando el estado actual tiene:
  • Una transición error para manejar un error.
  • Marcador de conversación insightsEndConversation: true.
System.ExpiredSession (Error type: "systemHandled") Timeout de sesión. El timeout por defecto es de una hora.

Cuando una conversación se detiene durante más de una hora, se dispara la caducidad de la sesión. La caducidad de la sesión se captura como dos eventos independientes en estadísticas. El primer evento es el estado inactivo, el estado del flujo de diálogo donde se detuvo la comunicación del usuario. El segundo es el evento interno System.ExpiredSession.

System.DefaultErrorHandler El manejador de errores por defecto se ejecuta cuando no hay ningún manejo de errores definido en el flujo de diálogo, ya sea globalmente (como el nodo defaultTransitions en flujos basados en YAML) o en el nivel de estado con transiciones error. Cuando el flujo de diálogo incluye transiciones error, se dispara un evento System.EndSession.
System.ExpiredSessionHandler El evento System.ExpiredSessionHandler se emite si se envía un mensaje desde un sistema externo, o usuario, a la aptitud después de que la sesión haya caducado. Por ejemplo, este evento se dispara cuando un usuario deja de chatear con la aptitud a mitad de una conversación, pero luego envía un mensaje después de dejar la ventana de chat abierta durante más de una hora.
System.MaxStatesExceededHandler Este evento se inicia si se disparan más de 100 estados de cuadro de diálogo como parte de un único mensaje de usuario.

Tutorial: Uso de estadísticas de Oracle Digital Assistant

Aplique informes de estadísticas (incluido el reentrenamiento) con este tutorial: Uso de estadísticas de Oracle Digital Assistant.