Go to main content

man pages section 1: User Commands

Exit Print View

Updated: July 2017

ogonkify (1)


ogonkify - international support for PostScript


ogonkify  [-p  procset]  [-e encoding] [-r Old=New] [-a] [-c] [-h] [-t]
[-A] [-C] [-H] [-T] [-AT] [-CT] [-ATH]  [-CTH]  [-E]  [-N]  [-M]  [-mp]
[-SO] [-AX] [-F] [-RS] [--] file ...


OGONKIFY(1)                 General Commands Manual                OGONKIFY(1)

       ogonkify - international support for PostScript

       ogonkify  [-p  procset]  [-e encoding] [-r Old=New] [-a] [-c] [-h] [-t]
       [-A] [-C] [-H] [-T] [-AT] [-CT] [-ATH]  [-CTH]  [-E]  [-N]  [-M]  [-mp]
       [-SO] [-AX] [-F] [-RS] [--] file ...

       ogonkify  does  various munging of PostScript files related to printing
       in different languages.  Its main use is to filter the output  of  Net-
       scape,  Mosaic  and  other programs in order to print in languages that
       don't use the standard Western-European encoding (ISO 8859-1).

       Installation instructions are provided in the file  INSTALL.   Assuming
       the installation has been correctly completed, save the PostScript out-
       put of Netscape or Mosaic to a file,  say  output.ps.   Then  print  it

              % ogonkify -AT -N output.ps | lpr

       in the case of Netscape, or

              % ogonkify -AT -M output.ps | lpr

       in the case of Mosaic.

       You  may  want  to  change the -AT option to -CT in order to use a high
       quality Courier font from IBM (at the price of slower printing).

       An alternative way to print from Netscape is to set the  printing  com-
       mand in the printing dialog box to:

              ogonkify -AT -N | lpr

       For more details, see the USAGE section below.

       -p     Includes the specified procset in the output file.

       -e     Set  the  encoding  of  the  output. Defaults to L2 (ISO 8859-2,
              a.k.a. ISO Latin-2). Other possible values are L1  (ISO  8859-1,
              a.k.a.  ISO  Latin-1),  L3  (ISO 8859-3, a.k.a. ISO Latin-3), L4
              (ISO 8859-4, a.k.a. ISO Latin-4), L5  (ISO  8859-9,  a.k.a.  ISO
              Latin-5), L6 (ISO 8859-10, a.k.a. ISO Latin-6), L7 (ISO 8859-13,
              a.k.a. ISO Latin-7),  L9  (ISO  8859-15,  a.k.a.  ISO  Latin-9),
              CP1250  (Microsoft  Code Page 1250, a.k.a. CeP), ibmpc (Original
              IBM-PC encoding), mac (Apple  Macintosh  encoding)  and  hp  (HP
              Roman Encoding).

       -r     Use  the font New in place of Old.  Will lead to ugly or unread-
              able output when the metrics mismatch.

       -a     Do the right font remappings for using Courier-Ogonki  in  place
              of  Courier (the a stands for Adobe Courier).  This avoids down-
              loading any fonts to the printer.

       -c     Do the right font remappings for using IBM Courier in  place  of
              Adobe Courier.

       -t     Do  the  right  font  remappings for using Times-Roman-Ogonki in
              place of Times-Roman.

       -h     Do the right font remappings for using Helvetica-Ogonki in place
              of Helvetica.

       -A     Like -a but also downloads the Courier-Ogonki fonts.

       -C     Like -c, but also downloads the IBM Courier fonts.

       -H     Like -h, but also downloads the Helvetica-xxx-Ogonki fonts.

       -T     Like -t, but also downloads the Times-xxx-Ogonki fonts.

       -CT    Equivalent to -C -T.

       -CTH   Equivalent to -C -T -H.

       -E     Add  the  Euro  currency sign to all standard fonts (use with -e

       -N     Do Netscape processing.

       -M     Do Mosaic processing.

       -mp    Do mp processing.  Will not work with  the  -A  option  (use  -C

       -SO    Do StarOffice processing.

       -AX    Do ApplixWare processing.

       -F     Do XFig processing.

       -RS    Recode standard fonts.  This is likely to work with applications
              that leave fonts in  AdobeStandardEncoding,  typically  applica-
              tions that do not even support printing even of characters.

       --     End options.

       Let us assume that you want to print a WWW page encoded in ISO Latin-2.
       Netscape stubbornly insists on printing it as ISO Latin-1. By using the
       File->Print  command, have Netscape send the output to a file, say ala-

       As ogonkify is configured for ISO Latin-2 by default,  passing  it  the
       PostScript  generated  by  Netscape  will  correct  the encoding of the
       fonts. It is enough to do:

              % ogonkify -N <alamakota.ps | lpr

       However, most printers do not have fonts  with  the  needed  characters
       installed;  synthesized  fonts  will  be downloaded and used instead of
       Courier and Times-Roman with -AT, and a very good Courier font from IBM
       will be used with: -CT.  The command will therefore typically be:

              % ogonkify -N -AT <alamakota.ps | lpr

       or eventually

              % ogonkify -N -CT <alamakota.ps | lpr

       Typical usage with other programs is:

              % ogonkify -M -AT <alamakota.ps | lpr
              % ogonkify -mp -AT <alamakota.ps | lpr
              % ogonkify -SO -AT <alamakota.ps | lpr
              % ogonkify -AX -ATH <alamakota.ps | lpr
              % ogonkify -XF -ATH <alamakota.ps | lpr

       Characters  with  an  `ogonek'  should  be constructed differently (for
       instance, the `ogonek' used with an `a' should  be  differently  shaped
       than the one used with an `e'.)

       It would be better to patch the programs we have the sources to than to
       post-process the produced PostScript.

       The program is written in Perl.

       See attributes(5) for descriptions of the following attributes:

       |Availability   | print/filter/a2ps |
       |Stability      | Volatile          |
       In order to view the output PostScript with Ghostscript, you might need
       to  run  gs  with  the  flag -dNOPLATFONTS, and ghostview with the flag
       -arguments -dNOPLATFONTS.

       Netscape, IBM, Adobe, PostScript, StarOffice, ApplixWare  and  possibly
       others are registered trademarks.

       Much  of  the  composite  character  data  have been provided by Primoz
       Peterlin, H. Turgut Uyar, Ricardas  Cepas,  Kristof  Petrovay  and  Jan

       Jacek  Pliszka  provided  the support for StarOffice.  Andrzej Baginski
       provided the support for ApplixWare.

       Markku Rossi wrote genscript and provided many useful encoding  vectors
       with the distribution.

       Throughout  writing  the Postscript code, I used the ghostscript inter-
       preter, by Peter Deutsch.

       Larry Wall wrote perl, the syntax and semantics of which  are  a  never
       ending source of puzzlement.

       Juliusz Chroboczek <jec@dcs.ed.ac.uk>, with help from loads of people.

       This     software     was    built    from    source    available    at
       https://java.net/projects/solaris-userland.   The  original   community
       source                was                downloaded                from

       Further information about this software can be found on the open source
       community website at http://www.gnu.org/software/a2ps/.

McKornik Jr.                      14 May 1999                      OGONKIFY(1)