Guide de l'utilisateur du bureau Oracle® Solaris 11.2

Quitter la vue de l'impression

Mis à jour : Juillet 2014
 
 

Clavier

Utilisez l'outil Keyboard preference (Préférences du clavier) de GNOME pour configurer et personnaliser les préférences de clavier telles que le modèle de clavier, l'agencement et la variante. Vous pouvez également personnaliser des options de clavier avancées telles que les préférences de répétition automatique et les paramètres de pause de saisie.

Pour ouvrir ce panneau, choisissez System (Système) -> Preferences (Préférences) -> Keyboard (Clavier) .

Les préférences du clavier sont activées par défaut. Lorsque plusieurs agencements du clavier sont sélectionnés, l'applet Keyboard Indicator (indicateur de clavier) figure dans le coin droit du tableau de bord. Pour plus d'informations sur cet applet, reportez-vous au manuel GNOME Keyboard Indicator Manual.

Généralités :

Utilisez l'onglet General (Général) pour définir les préférences générales du clavier. Le tableau suivant présente les préférences de clavier que vous pouvez modifier.

Table 10-6  Préférences du clavier
Elément de la boîte de dialogue
Description
Key presses repeat when key is held down (Répétition lorsqu'une touche est maintenue enfoncée)
Active la répétition du clavier de manière à ce que, lorsque vous pressez et maintenez une touche, l'action associée à cette touche soit effectuée de manière répétitive. Par exemple, si vous pressez et maintenez une touche de caractère, ce caractère est saisi de manière répétitive.
Delay (Délai)
Définit le délai entre la pression sur une touche et la répétition de l'action.
Speed (Vitesse)
Définit la vitesse à laquelle l'action est répétée.
Cursor blinks in text fields (Le curseur clignote dans les champs de texte)
Engendre le clignotement du curseur dans les champs et les zones de texte.
Speed (Vitesse)
Indique la vitesse à laquelle le curseur clignote dans les champs et les zones de texte.
Type to test settings (Saisissez une phrase pour tester les réglages)
Produit une interface interactive vous permettant d'afficher la manière dont les paramètres du clavier influent sur l'affichage à mesure de votre saisie. Saisissez du texte dans la zone de test afin de tester l'effet de vos paramètres.

Agencements

Utilisez l'onglet Layouts (Agencements) pour définir la langue de votre clavier, puis pour définir la marque et le modèle du clavier que vous utilisez.

Les paramètres suivants vous permettent d'utiliser les touches multimédias spéciales de votre clavier et d'afficher les caractères corrects de la langue de votre clavier :

  • Keyboard model (Modèle du clavier) : utilisez le bouton Browse (Parcourir), identifié par le modèle de clavier actuellement sélectionné, pour choisir une autre marque ou modèle de clavier.

  • Separate layout for each window (Agencement séparé pour chaque fenêtre) : lorsque cette option est sélectionnée, chaque fenêtre dispose de son propre agencement de clavier. Une modification d'agencement n'affectera que la fenêtre en cours.

    Vous pouvez par exemple effectuer une saisie avec un agencement de clavier russe dans une application de traitement de texte, puis basculer dans votre navigateur Web et effectuer une saisie avec un agencement de clavier anglais.

  • Selected Layouts (Agencements sélectionnés) : vous pouvez basculer entre différents agencements sélectionnés pour modifier les caractères produits par votre clavier lors de votre saisie

    Pour basculer entre différents agencements de clavier, utilisez l'applet Keyboard Indicator (Indicateur de clavier).

    Pour ajouter un agencement à la liste des agencements disponibles, cliquez sur le bouton Add (Ajouter). Dans la boîte de dialogue Layout Chooser (Sélecteur d'agencement) qui s'affiche, sélectionnez un agencement par pays ou par langue. Vous pouvez disposer d'un maximum de quatre agencements. Pour supprimer un agencement, sélectionnez cet agencement et cliquez sur Remove (Supprimer).

Cliquez sur Reset to Defaults (Réinitialiser aux valeurs par défaut) pour restaurer tous les paramètres d'agencement du clavier à leur état initial pour votre système et votre environnement linguistique.

Cliquez sur le bouton Layout Options (Options de l'agencement) pour ouvrir la boîte de dialogue Keyboard Layout Options (Options de l'agencement du clavier).


Remarque - Vous pouvez choisir un agencement de clavier lorsque vous vous connectez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section How to Use a Different Keyboard Layout.

Remarque - La commande setxkbmap vous permet de définir et de personnaliser tous les paramètres d'agencement du clavier dans le serveur X à partir de la ligne de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page de manuel setxkbmap(1).
Options de l'agencement du clavier

La boîte de dialogue Keyboard Layout Options (Options de l'agencement du clavier) vous permet de définir le comportement des touches de modification du clavier ainsi que certaines options de raccourcis.

Un libellé en gras indique que les paramètres par défaut des options du groupe ont été modifiés.


Remarque - Les options affichées dans cette boîte de dialogue dépendent du système X Window que vous utilisez. Toutes les options peuvent ne pas être répertoriées ni fonctionner sur votre système.

Le tableau suivant décrit les options d'agencement du clavier.

Table 10-7  Options de l'agencement du clavier
Elément de la boîte de dialogue
Description
Adding the Euro sign to certain keys (Ajout du symbole euro à certaines touches)
Ajoute le symbole de la devise euro -b$ à une touche en tant que caractère de troisième niveau. Pour accéder à ce symbole, vous devez affecter un sélecteur de troisième niveau.
Alt/Win key behavior (Comportement des touches Alt et Windows)
Assigne le comportement des touches de modification UNIX Super, Méta et Hyper aux touches Alt et Windows de votre clavier.
CapsLock key behavior (Comportement de la touche Verr. maj.)
Détermine le comportement de la touche Verr. maj..
Compose key position (Position de la touche Compose)
Vous permet de combiner deux pressions de touches pour saisir un seul caractère et ainsi créer un caractère accentué pouvant ne pas se trouver sur l'agencement de votre clavier. Appuyez par exemple sur la touche Compose+'+e pour obtenir le caractère e accent aigu.
Control key position (Position de la touche Contrôle)
Définit l'emplacement de la touche Ctrl pour qu'il corresponde à l'agencement d'anciens claviers.
Group Shift/Lock behavior (Comportement du groupe Maj./Verr. Maj.)
Détermine les touches ou les combinaisons de touches permettant de faire basculer l'agencement de votre clavier.
Miscellaneous compatibility options (Diverses options de compatibilité)
  • Shift with the Num pad keys works as in MS Windows (Maj. avec les touches du pavé numérique se comporte comme dans Windows) : l'utilisation de la touche Maj avec les touches du clavier numérique lorsque Verr. num est désactivé étend la sélection en cours.Lorsque cette option n'est pas sélectionnée, utilisez Maj avec les touches du clavier numérique pour obtenir le comportement inverse de ces touches. Par exemple, lorsque Verr. num est désactivé, la touche 8 fonctionne comme une flèche vers le haut. Appuyez sur les touches Maj+8 pour saisir un 8.

  • Caractères spéciaux (Ctrl+Alt+<key>) gérés dans un serveur : certains raccourcis clavier sont directement transmis au système X Window sans être gérés par GNOME.

Third level choosers (Sélecteur du 3e niveau)
Une touche de troisième niveau permet d'obtenir un troisième caractère à partir d'une touche, de la même manière que la combinaison de la touche Maj avec une touche produit un caractère différent de celui obtenu lors d'une pression seule de la touche.
Utilisez ce groupe d'options pour sélectionner une touche de votre choix comme touche de modification de troisième niveau.
L'appui de la touche de 3e niveau combiné avec Maj produit un quatrième caractère à partir d'une touche.
Les caractères de troisième et de quatrième niveau de l'agencement de votre clavier sont affichés dans la fenêtre Keyboard Indicator Layout View (Affichage de l'agencement de l'Indicateur de claviers).
Use keyboard LED to show alternative group (Utiliser les voyants lumineux du clavier pour indiquer un groupe alternatif).
Spécifie que l'un des indicateurs lumineux de votre clavier doit indiquer lorsqu'un autre agencement de clavier est en cours d'utilisation. La lumière sélectionnée du clavier n'indique plus sa fonction standard. Par exemple, la lumière Verr. maj. ne réagit plus à la touche Verr. maj..

Accessibilité

L'onglet Accessibility (accessibilité) permet de définir des options telles que le filtrage de pressions accidentelles sur des touches et l'utilisation de raccourcis clavier sans avoir à maintenir plusieurs touches en même temps. Ces fonctionnalités sont également appelées AccessX.

Cette section décrit chacune des préférences que vous pouvez définir. Pour obtenir une description davantage orientée tâches de l'accessibilité du clavier, reportez-vous au Guide d'accessibilité pour le bureau Oracle Solaris.

Le tableau suivant présente les préférences d'accessibilité que vous pouvez modifier.

Table 10-8  Préférences d'accessibilité
Elément de la boîte de dialogue
Description
Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts (Permettre l'activation et la désactivation des fonctionnalités d'accessibilité par des raccourcis clavier)
Affiche une icône dans la zone de notification qui permet un accès rapide aux fonctionnalités d'accessibilité.
Simulate simultaneous key presses (Simuler les appuis de touches simultanés)
Active plusieurs opérations simultanées de pression de touches en appuyant sur les touches dans l'ordre. Il est également possible d'activer la fonctionnalité des touches rémanentes en appuyant cinq fois sur la touche Maj.
Disable sticky keys if two keys are pressed together (Désactiver les touches rémanentes si deux touches sont enfoncées simultanément)
Indique que lorsque vous appuyez sur deux touches simultanément, vous ne pouvez plus appuyer sur des touches les unes après les autres pour réaliser des pressions de plusieurs touches simultanées.
Only accept long key presses (Accepter uniquement les appuis prolongés sur les touches)
Détermine que vous devez appuyer et maintenir une touche pendant un délai défini avant qu'elle ne soit prise en compte. Il est également possible d'activer la fonctionnalité des touches lentes en appuyant cinq fois sur la touche Maj.
Delay (Délai)
Détermine le délai durant lequel vous devez appuyer et maintenir une touche avant qu'elle ne soit prise en compte.
Ignore fast duplicate key presses (Ignorer les appuis de touches rapides et identiques)
Contrôle les caractéristiques de répétition de touche du clavier.
Delay (Délai)
Spécifie l'intervalle d'attente après la première pression d'une touche avant la répétition automatique de cette touche.
Type to test settings (Saisissez une phrase pour tester les réglages)
Produit une interface interactive vous permettant d'afficher la manière dont les paramètres du clavier influent sur l'affichage à mesure de votre saisie. Saisissez du texte dans la zone de test afin de tester l'effet de vos paramètres.
Retour sonore

Pour configurer le retour sonore des fonctionnalités d'accessibilité du clavier, cliquez sur le bouton Audio Feedback (Retour sonore). La fenêtre Keyboard Accessibility Audio Feedback (Accessibilité du clavier : retour sonore) s'affiche.

Le tableau suivant présente les préférences de retour sonore que vous pouvez modifier.

Table 10-9  Préférences de retour sonore
Elément de la boîte de dialogue
Description
Beep when accessibility features are turned on or off (Bip lorsque les fonctionnalités d'accessibilité sont activées ou désactivées)
Emet une notification sonore lorsqu'une fonctionnalité telle que les touches rémanentes ou lentes est activée ou désactivée.
Beep when a toggle key is pressed (Bip lorsqu'une touche de basculement est enfoncée)
Emet une notification sonore lors d'une pression sur une touche de basculement. Vous entendez un bip lorsqu'une touche de basculement est activée. Vous entendez deux bips lorsqu'une touche de basculement est désactivée.
Beep when a modifier key is pressed (Bip lorsqu'une touche de modification est enfoncée)
Emet une notification sonore lors d'une pression sur une touche de modification.
Show visual feedback for the alert sound (Produire un effet visuel pour le son d'alerte)
Fait clignoter une partie de l'écran lorsqu'une application émet un bip pour indiquer une alerte.
Flash window titlebar (Faire clignoter la barre de titre)
Lorsqu'une application émet un bip, fait brièvement clignoter la barre de titre de la fenêtre dans laquelle l'alerte s'est produite.
Flash entire screen (Faire clignoter tout l'écran)
Lorsqu'une application émet un bip, fait brièvement clignoter l'ensemble de l'écran.
Beep when a key is pressed (Bip lorsqu'une touche est enfoncée)
Emet une notification sonore lors d'une pression sur une touche.
Beep when a key is accepted (Bip si une touche est acceptée)
Emet une notification sonore lorsqu'une touche est prise en compte.
Beep when a key is rejected (Bip si une touche est rejetée)
Emet une notification sonore lorsqu'une touche est rejetée.

Touches de la souris

Utilisez les options de l'onglet Mouse Keys (Touches de la souris) pour configurer le clavier en tant que substitut de la souris.

Le tableau suivant présente les préférences de touches de la souris que vous pouvez modifier.

Table 10-10  Préférences des touches de la souris
Elément de la boîte de dialogue
Description
Pointer can be controlled using the keypad (Permettre le contrôle du pointeur en utilisant le pavé numérique)
Active l'utilisation du pavé numérique pour émuler les actions de la souris. Pour consulter la liste des touches et de leurs équivalences, reportez-vous à la section To Use the Keyboard to Emulate the Mouse in Oracle Solaris 11 Desktop Accessibility Guide .
Acceleration (Accélération)
Spécifie le délai au bout duquel le pointeur atteint sa vitesse maximale en accélérant.
Speed (Vitesse)
Indique la vitesse maximale à laquelle le pointeur de la souris se déplace à l'écran.
Delay (Délai)
Détermine le délai au bout duquel le pointeur de la souris se déplace après une pression de touche.

Pause de saisie

Vous pouvez définir une notification de pause de saisie pour vous rappeler de faire une pause après avoir utilisé le clavier et la souris pendant un long moment. L'écran est verrouillé durant une pause de saisie.

Le tableau suivant présente les préférences de pause de saisie que vous pouvez modifier.

Table 10-11  Préférences de pause de saisie
Elément de la boîte de dialogue
Description
Lock screen to enforce typing break (Verrouiller l'écran pour forcer une pause)
Verrouille l'écran lorsque vous devez effectuer une pause de saisie.
Work interval lasts (La période de travail dure)
Indique le délai restant avant de devoir effectuer une pause de saisie.
Break interval lasts (La période de pause dure)
Spécifie la longueur de la pause de saisie.
Allow postponing of breaks (Autoriser le report des pauses)
Vous permet de reporter des pauses de saisie.

Si vous n'utilisez plus le clavier et la souris pendant un délai égal au paramètre de la durée de la pause, l'intervalle de travail en cours sera réinitialisé.